Prison writing's literary renaissance coincided with social and political unrest of the 1960s and 1970s. |
Литературный тюремный Ренессанс в США совпал с социальными и политическими волнениями 1960-х и 1970-х годов. |
After two centuries of cultural decline, Mongolia began a renaissance during the second half of the 16th century. |
После двух веков культурного упадка в Монголии, со второй половины XVI века начинается ренессанс. |
In Roman provinces a renaissance of Celtic handicrafts took place, in particularly in the form of jewellery. |
В римских провинциях происходил так называемый ренессанс кельтского ремесла, который проявился, в частности, в украшениях. |
In the West, books printed in Latin accelerated its scientific renaissance. |
На Западе книги, напечатанные на латыни, ускоряли его научный Ренессанс. |
That's short for "renaissance." |
Рен - сокращение от "Ренессанс". |
And so, I believe that it is within the General Assembly that the true renaissance of the United Nations must begin. |
И я полагаю, что именно в рамках Генеральной Ассамблеи должен начаться истинный ренессанс Организации Объединенных Наций. |
More than half of the world's population now lives in cities, and any political renaissance must counterbalance the appeal of vast virtual communities with resilient urban societies. |
Более половины населения земного шара живет в городах и любой политический ренессанс должен уравновесить привлекательность огромных виртуальных сообществ с упругими городскими обществами. |
Although China's economic renaissance had already begun under Deng Xiaoping, the Chinese Communist Party, after 1989, was able publicly to subordinate ideology to wealth creation. |
Хотя экономический Ренессанс Китая уже начался во время правления Дэна Сяопина, Китайская Коммунистическая Партия после 1989 года смогла публично подчинить идеологию созданию богатства. |
I love it, but it might sit on the bench till my next style renaissance or until... I'm off the blacklist at the Luthor mansion. |
Мне нравится это, но мне придется подождать пока ренессанс снова войдет в моду или пока... меня не вычеркнут из черного списка в поместье Луторов. |
During the 1980s and the early 1990s, the North Korean media gave Kim Jong-il credit for working ceaselessly to make the country a "kingdom of art" where a cultural renaissance unmatched in other countries was taking place. |
В 1980-х годах и в начале 1990-х северокорейские СМИ сообщали о том, что Ким Чен Иру приходится неустанно работать для того, чтобы создать в стране «королевство искусства», где культурный ренессанс не имел бы аналогов в других странах. |
There are also concerns that a "nuclear renaissance" is looming, with nuclear energy seen as a clean energy alternative at a time of intensifying efforts to combat climate change. |
Существует также озабоченность, что "ядерный Ренессанс" принимает угрожающие размеры, так как ядерная энергия рассматривается как источник чистой энергии во время усиливающихся попыток противостоять климатическим изменениям. |
In this regard, we would like to note that our State, which was established in 1971, has seen a very high-calibre administrative evolutionary renaissance in the public and private sectors, especially in the continuous review of regulations, laws and norms. |
В этой связи мы хотели бы отметить, что наше государство, которое было создано в 1971 году, испытало значительный постепенный административный ренессанс в государственном и частном секторах, в особенности в ходе непрерывного обзора положений, законов и норм. |
Under the theme "Nuclear renaissance and international peace and security", the conference reaffirmed the importance of the early entry into force of the Treaty |
В рамках рассмотрения темы «Ядерный ренессанс и международный мир и безопасность» участники конференции подтвердили важность скорейшего вступления Договора в силу. |
Given this "nuclear renaissance" and the growing interest in nuclear energy on the part of several countries, Kazakhstan - which now leads the world in uranium mining and is one of the world's most important nuclear suppliers - is ready to make a significant contribution. |
Учитывая "ядерный ренессанс" и рост интереса со стороны различных государств к ядерной энергетике, Республика Казахстан, которая сегодня является по объему добычи урана первой страной в мире, готова внести свой весомый вклад как один из крупнейших в мире ядерных поставщиков. |
We studied the Renaissance, and I did a project on Botticelli. |
Мы изучили Ренессанс. и я сделала проект про Ботичелли. |
Yes, well, the Renaissance obviously came early to these folks. |
Да, похоже, Ренессанс у этого народа наступил пораньше. |
My grandfather used to take me to the Renaissance. |
Мой дедушка водил меня в "Ренессанс". |
He works in Renaissance Online since 2006, working with private clients. |
В Ренессанс Онлайн с 2006 года. В компании отвечает за работу с частными клиентами. |
The European architectural styles, such as Neo-Classical, Romanesque, Gothic and Renaissance, were brought to India by European colonists. |
Европейские архитектурные стили, такие как нео-классицизм, романская архитектура, готика и ренессанс, пришли в Индию с европейскими колонистами. |
The Renaissance was an essentially Italian (Florentine) movement, and also a great period of the arts and philosophy. |
Ренессанс - изначально итальянское (флорентийское) движение, и также величайший период в искусстве и философии. |
Found more bodies over at Renaissance Park. |
Нашел еще тела в парке Ренессанс. |
Julia, it's where the Renaissance began. |
Джулия, это место где начинается Ренессанс. |
Later on we used to call it my Botticelli picture... because it reminded us of Italian Renaissance. |
Позднее мы стали называть этот снимок моим фото Ботичелли,... потому что он напоминал нам итальянский Ренессанс. |
The sign for take over will come from Radio Renaissance; |
Сигнал к захвату даст Радио Ренессанс. |
To Co orado and the New Renaissance. |
За Колорадо и за Новый Ренессанс! |