| This is often considered the high point of the English Renaissance and Tudor culture. | Это время наивысшего расцвета английского ренессанса и культуры Тюдоров. | 
| Aside from Holbein he is the major representative of Renaissance painting in Switzerland. | Наряду с Гольбейном он считается самым значимым представителем Ренессанса в Швейцарии. | 
| She collected works of Italian, Spanish and Flemish painters of the late Renaissance and early Baroque. | Она собирала произведения итальянских, испанских и фламандских мастеров позднего ренессанса и раннего барокко. | 
| The architectural style of the French Renaissance continued to dominate in Paris through the Regency of Marie de' Medici. | Архитектурный стиль французского Ренессанса продолжал господствовать в Париже при регентстве Марии Медичи. | 
| That's why most of the Renaissance happened slap bang in Fr... | Вот почему большинство Ренессанса произошло с шумом во Фр... | 
| Here's a piano nobile, which is a device used in the Renaissance. | Это парадное помещение, которое характерно для Ренессанса. | 
| At the general art composition, there are elements of classicism, baroque and the Renaissance. | В общей художественной композиции присутствуют элементы классицизма, барокко, Ренессанса. | 
| The nature of the Renaissance also changed in the late 15th century. | Характер Ренессанса изменился в конце XV века. | 
| He collected art with the passion of a Renaissance prince. | Он коллекционировал произведения искусства со страстью принца Ренессанса. | 
| That was built in the Italian Renaissance. | Она была построена в стиле итальянского ренессанса. | 
| He thanked us and he's looking forward to the Second Renaissance. | Он благодарит нас за весёлый вечер и пишет, что ждёт Второго Ренессанса. | 
| Defeated only by the Renaissance technique taught by Hutton in 1892. | Для победы над этим стилем нужно владеть техникой ренессанса, описанной Хаттоном в 1892 году. | 
| In 1577, Pope Gregory XIII created the Academy of Saint Luke with the purpose of breaking with Renaissance style. | В 1577 году папа Григорий XIII создал Академию Святого Луки с целью порвать со стилем ренессанса. | 
| Its beautiful and clear architecture turns it into one of the best early Renaissance buildings in Portugal. | Красивая и четкая архитектура данного здания делает его одним из лучших зданий раннего Ренессанса в Португалии. | 
| The phallus tree was an art motif common in Western Europe during the late Middle Ages and the beginning of the Renaissance. | Фаллическое дерево было художественным мотивом, распространенным в Западной Европе во времена позднего Средневековья и начала Ренессанса. | 
| The Renaissance values of the dignity of man and power of his reason were applauded in Poland. | Идеалы Ренессанса - достоинство человека и сила его разума - были восторженно встречены в Польше. | 
| It is regarded as the most famous of his compositions, and it became a popular song in England and other European countries during the Renaissance. | Песня является самым известным его произведением, и стала популярной в Англии и других европейских странах во времена Ренессанса. | 
| From the Renaissance to the 18th century, however, Roman myths were an inspiration particularly for European painting. | Но от Ренессанса до XVIII века римские мифы были частью вдохновения для европейской живописи. | 
| During the Renaissance and Baroque architects used a range of pilaster forms. | Во времена ренессанса и барокко архитекторы использовали самые различные вариации пилястр. | 
| It was combination of both French and Italian Renaissance styles, with a high French-style roof and Italian loggias. | В замке наблюдалось сочетание французского и итальянского Ренессанса, с высокими французскими крышами и итальянскими лоджиями. | 
| Paintings in the permanent collection include works by Italian Renaissance, Baroque, Impressionist, and 20th-century artists. | Постоянную коллекцию музея составляют работы итальянского Ренессанса, барокко, импрессионистов и искусства ХХ века. | 
| However in Russian to broad masses descendants of Kumirs were kept and time of the Renaissance of an ancient clan now has come. | Однако в русской народной массе потомки Кумиров сохранились, и теперь настало время ренессанса древнего клана. | 
| Medieval and Renaissance writers generally accepted the idea of seven planets. | Авторы Средневековья и Ренессанса в основном придерживались представления о семи планетах. | 
| I was thinking, maybe we could go to the Renaissance Faire this weekend. | Я вот подумала, может, в эти выходные мы могли бы сходить на Ярмарку Ренессанса. | 
| If we leave now, we can still make the Renaissance Faire. | Если мы уйдем сейчас, может, ещё успеем на Ярмарку Ренессанса. |