| Risk assessment and risk reduction are relevant to both chemicals and hazardous-waste management, while transport connects the nerve centres of economic activity and human population, with a high relevance for the transportation of chemicals, minerals and waste. | Оценка риска и уменьшение риска актуальны одновременно для регулирования химических веществ и обращения с опасными отходами по мере того, как транспорт связывает основные центры экономической деятельности и население и имеет чрезвычайно важное значение для перевозки химических веществ, полезных ископаемых и отходов. |
| Relevance of this testimony? | На сколько актуальны эти показания? |
| While those areas remain of great relevance and in need of attention, it should be recognized that the entire area of crime statistics needs improved gender relevance. | Хотя эти сферы по-прежнему весьма актуальны и требуют внимания, следует признать, что необходимо повысить степень учета гендерной проблематики во всей статистике преступности в целом. |