Английский - русский
Перевод слова Relation
Вариант перевода Соотношение

Примеры в контексте "Relation - Соотношение"

Примеры: Relation - Соотношение
The scientist isolated the crystals of all these compounds and found that, in all cases, the molecular relation of their components was 1: 1. Учёный получил кристаллы всех этих соединений и установил, что во всех случаях молекулярное соотношение их компонентов равно 1:1.
Some ACC members pointed out that small countries tended to have more specialized economies, i.e., they imported and exported more than large States in relation to the size of their economy. Некоторые члены АКК указали, что экономика малых стран, как правило, является узкоспециализированной и для них характерно более высокое соотношение объема импортно-экспортных операций к размерам экономики, нежели для крупных государств.
In the context of a liberal economy, where the role of the Administration in the regulation of economic activity is limited to the minimum level necessary, the relation between individual income and expenditure on housing is not defined by the Government. В условиях либеральной экономики, когда роль Администрации в регулировании экономической деятельности сводится к минимально необходимому уровню, правительство не устанавливает соотношение между индивидуальным доходом и расходами на жилье.
The same speaker, however, expressed concern about the high operational costs related to such a small country programme, drawing attention to the number of staff in relation to available resources. Он также высказал обеспокоенность по поводу слишком высоких оперативных расходов, связанных с осуществлением столь небольшой страновой программы, и обратил внимание делегаций на соотношение числа сотрудников и объема имеющихся ресурсов.
Since the demand for female labor is not very diversified and the supply is growing, this relation between supply and demand leads to a decrease in women's salaries. Поскольку в области спроса на труд женщин не наблюдается расширения диапазона, а его предложение возрастает, то подобное соотношение между спросом и предложением ведет к сокращению женских заработков.
As a result, the relation has improved, compared to the previous year, the load ratio went down to 617. В результате указанное соотношение улучшилось по сравнению с предшествующим годом, причем соотношение нагрузки уменьшилось до 617.
It will be noted, however, that the relation between the average old-age or disability pension and the average pay across the national economy did not undergo major changes in the years 1990-1998. Однако следует отметить, что соотношение между средним размером пенсии по старости или инвалидности и средней величиной заработной платы в различных отраслях национальной экономики за период с 1990 по 1998 год не претерпело существенных изменений.
Note: The relation between the braking rate TR/PR and the control line pressure for the laden and unladen conditions is determined as follows: The factors Kc, Kv are obtained by reference to diagram 4B. Примечание: Соотношение между коэффициентом торможения TR/PR и давлением в управляющей магистрали для условий, соответствующих груженому и порожнему состоянию, определяется следующим образом: Коэффициенты Кс и Kv определяются по диаграмме 4B.
The concern as the millennium approaches is to what extent these shocks can be accommodated by the right mix of domestic and international policies and what the costs will be in relation to prospects. С приближением нового тысячелетия встает вопрос о том, в какой степени эти потрясения можно нейтрализовать с помощью правильного сочетания внутренних и международных стратегий и каково будет соотношение издержек и возможных выгод.
Without such clarification, she could not agree to the statement that the relation between the two indices demonstrated that there were minimal differences between men and women in the sphere of human development in the country. Пока такое разъяснение не предоставлено, оратор не может согласиться с заявлением, что соотношение между двумя показателями свидетельствует о минимальных различиях в положении мужчин и женщин в сфере развития человеческого потенциала в стране.
If we restrict ourselves only to chord diagrams, then the above four relations are reduced to the following two relations: (The four term relation) - + - = 0. Если ограничиться только хордовыми диаграммами, то четыре соотношения выше сводятся к следующим двум соотношениям: (Четырёхчленное соотношение) - + - = 0.
The above relation between r {\displaystyle r} and θ {\displaystyle \theta} describes a conic section. Указанное выше соотношение между г {\displaystyle r} и θ {\displaystyle \theta} описывает коническое сечение.
In astronomy, the Kennicutt-Schmidt law (or simply Schmidt law) is an empirical relation between the gas density and star formation rate (SFR) in a given region. Закон Кенникатта - Шмидта (англ. Kennicutt-Schmidt law), закон Шмидта - эмпирическое соотношение, связывающее плотность газа и темп звездообразования (англ. star formation rate) в данной области.
In G = 〈 x | x3 = 1, x6 = 1 〉 the relation x6 = 1 can be derived from x3 = 1 so it can be safely removed. В задании G = 〈 x | x3 = 1, x6 = 1 〉соотношение x6 = 1 может быть получено из x3 = 1, так что его можно удалить.
This was pointed out in 1917 by Einstein, who, not knowing about the work of the Japanese colleague, derived the same relation and showed that in the case of separable coordinates it gives the conditions of Wilson and Sommerfeld. На это указал в 1917 году Эйнштейн, который, не зная о работе японского физика, вывел то же соотношение и показал, что в случае разделяющихся координат оно переходит в условия Уилсона и Зоммерфельда.
4.5 In relation to total area regenerated, proportion of annual area of natural regeneration (table 11) 4.5 Соотношение общей площади лесовозобновления и годовой площади естественного лесовозобновления (таблица 11)
In a power series starting with z - 1 {\displaystyle z^{-1}} the recurrence relation places no restriction on the coefficient for the term z 0, {\displaystyle z^{0},} which can be set arbitrarily. В рядах, которые начинаются с z - 1 {\displaystyle z^{-1}} рекуррентное соотношение не накладывает никаких ограничений на коэффициент при z 0, {\displaystyle z^{0},} который можно выбрать произвольно.
As for on-site inspections, I would hope that a basic agreement will emerge soon on such matters as the basis for OSI requests, on an access regime, and on the relation between consultation and clarification and the OSI process. Что касается инспекций на месте, то, как хотелось бы надеяться, вскоре сложится принципиальное согласие по таким вопросам, как основания для запросов на ИНМ, режим доступа, а также соотношение между процессом консультаций и разъяснений и процессом ИНМ.
12 The transfer ratio indicates the relation between the number of transfers over a reference year compared to the total number of active staff at the beginning of the reference period; it illustrates the level of transfers, as a part of workforce mobility. 12 Коэффициент перевода сотрудников отражает соотношение между числом перераспределенных в течение базисного года сотрудников и общим числом работающих сотрудников по состоянию на начало базисного периода; он характеризует удельный вес переведенных сотрудников как один из показателей мобильности персонала.
One must consider not only the absolute injury caused to the neighbouring State, but also the relation of the advantage gained by the one to the injury caused to the other." Необходимо учитывать не только абсолютный ущерб, нанесенный соседнему государству, но и соотношение преимущества, полученного одним государством, с ущербом, нанесенным другому государству".
C. Relation between treaties and national legislation on human rights С. Соотношение между договорами и внутренним законодательством о правах человека
Relation between direct and indirect uses of forests Соотношение между прямой и косвенной эксплуатацией лесных ресурсов
Relation between the pressure index ('psi') and the units of pressure (kPa) Соотношение индекса давления (фунт на кв.дюйм) и величин давления (кПа)
The relation between the two versions is unclear. Соотношение между двумя версиями непонятно.
A related issue, said Pius, is the relation between capital and labour and the determination of fair wages. Связанными с частной собственностью вопросом, говорил Пий Пий XI, являются соотношение между капиталом и трудом и определением справедливой заработной платы.