The most painful rejection always comes from those you love the most... |
Больней всего, когда на нас отвергают те, кого мы любим больше всего... |
All divine religions and human minds seek the promotion of justice and the rejection of injustice, for there can be no peace or security in the world unless we exert our utmost effort to stand strong for the virtue of justice until it overwhelmingly triumphs. |
Все божественные религии и люди стремятся к справедливости и отвергают несправедливость, ибо не может быть на земле мира и безопасности до тех пор, пока мы не приложим все усилия для защиты добродетельной справедливости и пока не добьемся ее повсеместного торжества. |
The non-aligned countries remain steadfast in their rejection of actions of this nature against any of its members, as reiterated by the Heads of State or Government at the Eleventh Summit, held at Cartagena de Indias, Colombia. |
Неприсоединившиеся страны последовательно отвергают любые действия подобного рода, направленные против любого из своих членов, как это вновь подтвердили главы государств и правительств на одиннадцатом совещании на высшем уровне, состоявшемся в Картахене, Колумбия. |
This is evidenced by the persistently negative stance of the forces of arrogance and tyranny, aimed at thwarting every attempt to find a way out of the crisis, and their rejection of efforts to deal with it on a legal basis. |
Об этом свидетельствует неизменно негативная позиция демонстрирующих высокомерие сил, тирании, отвергающих любую попытку найти выход из кризиса, а также тот факт, что они отвергают попытки урегулировать конфликт юридическими средствами. |
They expressed rejection of the TNG; they said there was no such thing as a TNG, and therefore it was just another faction. |
Они заявили о том, что отвергают ПНП; они сказали, что такого феномена, как ПНП, не существует, и посему речь идет просто о другой группировке. |
Express their strongest rejection to the use of ICTs in violation of International Law and all actions of this nature aimed at any Member State of NAM; |
самым решительным образом отвергают формы использования ИКТ, противоречащие нормам международного права, и все меры подобного рода, направленные против любого государства - члена Движения неприсоединения; |