Английский - русский
Перевод слова Reinvigorated
Вариант перевода Активизация

Примеры в контексте "Reinvigorated - Активизация"

Примеры: Reinvigorated - Активизация
The developing world requires a reinvigorated commitment to education and a cohesive approach to agriculture and poverty. Развивающимся странам необходима активизация приверженности цели образования и последовательного подхода к сельскому хозяйству и нищете.
The reinvigorated Jirga process provides a useful means for promoting dialogue and development. Активизация процесса Джирги является полезным средством содействия диалогу и развитию.
We believe that reinvigorated multilateral disarmament diplomacy with enhanced engagement by all relevant stakeholders, including civil society, could galvanize political power. Мы считаем, что активизация многосторонней дипломатии в области разоружения с активным вовлечением в нее всех заинтересованных сторон, включая гражданское общество, может способствовать укреплению политической мощи.
A reinvigorated Security Council is needed to address the major issues that continue to bedevil contemporary international relations. Активизация роли Совета Безопасности необходима для решения основных вопросов, которые продолжают волновать сегодня международное сообщество.
In conclusion, NAM reaffirms that a reinvigorated General Assembly, fully exercising its role and authority in a more responsive environment, would significantly contribute to strengthening the wider United Nations system, improving international governance and enhancing multilateralism. В заключение ДНП вновь подтверждает, что активизация деятельности Генеральной Ассамблеи, которая позволит ей в полной мере осуществлять свою роль и полномочия в более благоприятных условиях, будет в значительной степени способствовать укреплению всей системы Организации Объединенных Наций, повышению эффективности глобального управления и развитию многостороннего подхода.
(b) A reinvigorated regional presence to sharpen alliances with regional intergovernmental bodies as well as strengthen efforts to enhance consistency, coherence and complementarity among United Nations entities at the regional level; Ь) более эффективная представленность ЮНФПА на региональном уровне в целях укрепления партнерских связей с региональными межправительственными органами, а также активизация усилий по повышению степени совместимости, согласованности работы и взаимодополняемости учреждений Организации Объединенных Наций на региональном уровне;