| The inventive medicinal preparation, which is used for jugulating a systemic inflammatory response syndrome, comprises a cytokine hyperproduction inhibitor in the form of purine or the derivative thereof and an ADP ribosylation regulator in the form of a diphosphopyridine nucleotide. | Лекарственное средство, направленное на купирование синдрома системного воспалительного ответа, содержит ингибитор гиперпродукции цитокинов, представляющий собой пурин или производное пурина, и регулятор АДФ-рибозилирования, представляющий собой дифосфопиридиннуклеотид. |
| UBS said this week it had taken action against some of its employees after the Swiss regulator, Finma, said it was investigating suspected manipulation of the foreign exchange market at a number of Swiss banks. | Банк UBS сообщил на этой неделе, что он принял меры против некоторых своих сотрудников после того, как швейцарский регулятор Finma сказал, что он расследует предполагаемые манипуляции на валютном рынке в ряде швейцарских банков. |
| The gas system has a three position gas regulator, one position for a normal firing, second for a firing in adverse conditions, and the third for launching rifle grenades (gas port is shut off). | Газовый регулятор имеет три положения: для обычной стрельбы (нормальное открытие); для стрельбы в неблагоприятных условиях (широкое открытие) и для стрельбы винтовочной гранатой (газоотводное отверстие закрыто). |
| Means for measuring the electric current are provided in the form of a measuring unit comprising a control unit, a current regulator, a direct current source, and means for sending to a computer information on the electric current supplied to the thermo-electric module. | Средства для измерения электрического тока выполнены в виде измерительного блока, включающего блок управления, регулятор тока, источник постоянного тока и средства для передачи на компьютер информации об электрическом токе, подаваемом на термомодуль. |
| Kulspruta 58 B: In the early 1970s, the weapon was modified with a new gas regulator and at the same time the barrels were replaced to the new standard 7.62 NATO, same as used by the Ak 4. | Ksp 58 B: В начале 1970-х годов, на оружие был установлен новый газовый регулятор, одновременно, ствол был заменён на ствол нового стандарта под патрон 7,62×51 мм НАТО, такой же, как и на автоматической винтовке AK 4. |
| He's turned the helmet control regulator up to 10 I keep it at cool 5 easily enogh for my brain capacity, but... ten is a way too much for Julien extremely limited mind | Он включил регулятор шлема на 10, даже я держал его на 5 для моего разума это нормально, но 10 будет слишком опасно для его запредельно возбужденного ума |
| Grab a seat, Regulator! | Держи штаны, Регулятор! |
| No, my Regulator! | Нет, мой Регулятор. |
| My Regulator, that one was a special offer at Rent-a-Spy. | Мой Регулятор. Шпиона нам предложили в службе проката. |
| BOOST PULSE-TYPE VOLTAGE REGULATOR WITH CONTINUOUS OUTPUT CURRENT | ИМПУЛЬСНЫЙ ПОВЫШАЮЩИЙ РЕГУЛЯТОР НАПРЯЖЕНИЯ С НЕПРЕРЫВНЫМ ВЫХОДНЫМ ТОКОМ |
| The Mars Regulator just ordered his Cookie squadrons to attack! | Сэр. Регулятор Марса ввел в бой эскадру быстрого приготовления! |
| Solar regulator 12V.DC Solderless terminals | Регулятор солнечной батареи, 12 вольт, постоянный ток |
| Oxygen regulator min - 10 litres/min | Регулятор подачи кислорода минимальной мощностью 10 л/мин. |
| "Load Regulator System." | "регулятор нагрузки". |