Английский - русский
Перевод слова Regulator
Вариант перевода Регулирующего органа

Примеры в контексте "Regulator - Регулирующего органа"

Примеры: Regulator - Регулирующего органа
The inspection process is subject to internal quality control within the audit regulator. Процесс проверки подлежит внутреннему контролю качества регулирующего органа в сфере аудита.
Report on the application of the UNECE GRM Reference Model for Risk Management to a specific regulator. Доклад о применении базовой модели управления рисками ГУР ЕЭК ООН в условиях конкретного регулирующего органа.
The regulatory authority charged fees to users who requested access to company information archived in the regulator's online database. Регулирующий орган взимает плату с пользователей за доступ к корпоративной информации, хранящейся в интерактивной базе данных регулирующего органа.
One of the regulator's tasks is to inform facilities of their reporting obligations. Одна из задач регулирующего органа состоит в информировании предприятий об их обязанностях в области представлениях данных.
Third, the regulator must prepare and distribute the reporting forms. Третья задача регулирующего органа предусматривает подготовку и распространение формуляров отчетности.
According to the United States Environmental Protection Agency, additional chemicals do not add to the regulator's costs. По данным агентства США по охране окружающей среды, увеличение числа химических веществ не приводит к росту объема затрат для регулирующего органа.
The regulator's second main task is to purchase the necessary computing capacity to store and process the PRTR information. Второй основной задачей регулирующего органа является закупка необходимых вычислительных средств для обеспечения хранения и обработки информации РВПЗ.
Fines represent revenue for the regulator, which helps to offset some of the costs of the PRTR system. Для регулирующего органа штрафы являются источником дохода, который позволяет компенсировать определенную часть затрат на систему РВПЗ.
This generates revenue for the regulator. Это является источником дохода для регулирующего органа.
A systemic expansion is not found to impose large extra costs on the regulator. Установлено, что расширение системы не приводит к значительному росту дополнительных затрат для регулирующего органа.
The regulator's main tasks include defining and setting up the PRTR system, ensuring its smooth running and managing any systemic changes. К главным задачам регулирующего органа относятся определение и создание системы РВПЗ, обеспечение ее безотказного функционирования и управление любыми системными изменениями.
Electronic reporting greatly facilitates the regulator's task and leads to substantial cost savings. Представление отчетности в электронной форме значительно облегчает задачу регулирующего органа и существенно снижает затраты.
Another component of the regulator's running costs concerns the regular analysis and interpretation of the PRTR data and resulting trends. Еще одним компонентом текущих затрат регулирующего органа являются издержки, связанные с регулярным анализом и интерпретацией данных РВПЗ и производных трендов.
Universal service and rural electrification might require creating specific government agencies, distinct of the regulator. Для обеспечения всеобщего обслуживания и электрификации сельских районов может потребоваться создание особых государственных ведомств помимо регулирующего органа.
An example of a regulator is the Public Company Accounting Oversight Board in the United States. Примером регулирующего органа может служить действующий в США Совет по надзору за бухгалтерским учетом в открытых акционерных обществах.
This amounts to "regulation by contract" without a regulator. В результате имеет место "регулирование по договору" без регулирующего органа.
This pointed to the importance of adequate national regulatory autonomy and policy space for the host-country regulator. Это указывает на важное значение надлежащей автономии национального регулирующего органа и пространства для маневра в политике, имеющегося у регулирующего органа принимающей страны.
Such regulations include capital adequacy norms and liquidity requirements, and are usually administered by a specialized financial regulator. Такие нормативы включают нормы достаточности капитала и требования в отношении ликвидности, и обычно они находятся в ведении специального финансового регулирующего органа.
Lack of media pluralism, the absence of an independent regulator and weak public service broadcasting were highlighted as three outstanding challenges. В качестве трех нерешенных проблем были названы недостаточный плюрализм в средствах массовой информации, отсутствие независимого регулирующего органа и неразвитые государственные службы вещания.
Which institution, stock exchange or regulator is most appropriate to launch a sustainability reporting initiative will depend on a market's unique circumstances. Выбор учреждения (фондовой биржи или регулирующего органа), которому следует выступить с той или иной конкретной инициативой в области отчетности по показателям устойчивости, зависит от особенностей рынка.
The deep liberalization commitments of RTAs and regulatory disciplines in financial services could potentially constrain a national regulator's ability to implement macro-prudential regulations. Масштабная либерализация, предусмотренная в рамках РТС, и правила регулирования финансовых услуг могут ограничить способность национального регулирующего органа вводить нормы макропруденциального регулирования.
The 1997 Constitution further requires the establishment of "an independent regulator" who shall be authorized to allocate spectra and monitor and regulate communications in Thailand. Конституция 1997 года требовала также создания независимого регулирующего органа, который будет уполномочен распределять сектор, контролировать и регулировать связь в Таиланде.
From a regulator's perspective, this is a powerful argument for requiring higher capital to constrain the risk that banks can take on. С позиции регулирующего органа, это является мощным аргументом, чтобы требовать от крупного капитала ограничить риски, которые банки могут принять на себя.
The regulator's main system set-up tasks, some of which are recurrent, include: Основные функции регулирующего органа по созданию системы, некоторые из которых являются текущими, включают:
The regulator's main running tasks include 20 Основные функции регулирующего органа по сопровождению РВПЗ включают: