Английский - русский
Перевод слова Regulator

Перевод regulator с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Регулятор (примеров 114)
A flowrate regulator (36) is mounted in a liner (2). В хвостовике (2) установлен регулятор расхода (36).
She turned off her regulator and went subatomic Она выключила свой регулятор и стала межатомной,
The round-table discussed what might be done to create the conditions for public participation to become the fourth pillar of nuclear safety (regulator, operator, technical support organizations, civil society). В ходе круглого стола обсуждалось, что можно сделать для создания условий для участия общественности, чтобы оно стало четвертым базовым элементом ядерной безопасности (регулятор, оператор, организации технической поддержки, гражданское общество).
The Committee also noted that, using techniques developed for rocket engine design, a hydraulic matrix regulator had been developed as the core part of auto-speed-control systems, applied, for instance, in vehicles and in the petrochemical and power industries. Комитет отметил также, что с помощью методов конструирования ракетных двигателей был создан гидравлический матричный регулятор в качестве основного элемента систем скоростной авторегулировки, которые применяются, например, на автомобилях и на предприятиях нефтехимической и энергетической отраслей.
He's turned the helmet control regulator up to 10 I keep it at cool 5 easily enogh for my brain capacity, but... ten is a way too much for Julien extremely limited mind Он включил регулятор шлема на 10, даже я держал его на 5 для моего разума это нормально, но 10 будет слишком опасно для его запредельно возбужденного ума
Больше примеров...
Регулирующий орган (примеров 88)
He knew that I would use his modified documents to write Mesa Verde's submission to the state regulator. Он знал, что я использую эти измененные документы, чтоб написать заявление "Меса-Верде" в регулирующий орган штата.
There is no charge for this, but the member of the public cannot force the regulator to take action. За это плата не взимается, но представитель общественности не может заставить регулирующий орган принять меры.
The principles do not prescribe any specific model to be followed since their implementation requires a consideration of the legal system in which a regulator operates. Эти принципы не предусматривают какой-либо конкретной модели осуществления, поскольку для этого требуется изучение той правовой системы, в которой действует регулирующий орган.
A key problem with Fannie Mae and Freddie Mac, for instance, was that their regulator failed to do its job of uncovering the massive accounting fraud embedded in their books. Ключевая проблема с Фанни Мэй и Фредди Мак, например, заключалась в том, что их регулирующий орган не смог выполнить свою работу по раскрытию масштабного бухгалтерского мошенничества, которое содержалось в их бухгалтерских книгах.
In a separate move, Ofqual, the exams regulator, will unveil a shake-up of the structure of GCSEs, with a new grading system and less coursework. Отдельно регулирующий орган в сфере экзаменов OFQUAL представит пересмотренную структуру выпускных экзаменов средней школы, с новой системой оценок и меньшим объемом курсовых работ.
Больше примеров...
Регулирующим органом (примеров 45)
The regulator uses mainly labour inputs to perform this task. Решение этой задачи регулирующим органом связано главным образом с трудовыми затратами.
the official environmental register maintained by the regulator официальный реестр природоохранной деятельности, который ведется регулирующим органом.
In many countries, the banking sector regulator is the oldest. Во многих странах самым старым регулирующим органом являются банки.
The costs are also a function of the number of public claims filed and the number and magnitude of the regulator's own reviews. Объем затрат также зависит от числа заявлений от общественности и количества и глубины проводимых регулирующим органом рассмотрений.
Also, future regulatory legislation could follow the approach of the Telecommunications Act, which set out the interface between the FTC and the regulator. Кроме того, будущие нормативные акты могли бы следовать подходу, сформулированному в Законе о телекоммуникациях, где определяется характер взаимодействия между КДК и регулирующим органом.
Больше примеров...
Регулирующему органу (примеров 17)
Under a PRTR, the regulator plays an important role, identifying a target list of pollutants and monitoring regulated entities for compliance with relatively simple and straightforward reporting requirements. В рамках системы РВПЗ регулирующему органу отводится важное место: он определяет целевой перечень загрязнителей, а также контролирует объекты регулирования на их соответствие установленным нормам на основе относительно простых и понятных требований по представлению данных.
Progress has been made in the telecommunications sector by enacting the Law on Communications as part of the economic package, which will enable the regulator to implement rapidly a regulatory regime conducive to competition. В секторе телекоммуникации был достигнут прогресс благодаря принятию закона о коммуникации в рамках комплекса экономических мер, который позволит регулирующему органу оперативно ввести режим регулирования, способствующий конкуренции.
The cost of this task encompasses the labour inputs required to search data sources, to perform in-depth measurements, calculations or estimations in order to assess the legal reporting obligations under the instrument, to review this information and to report the data for submission to the regulator. Издержки на решение этой задачи охватывают трудовые затраты, необходимые для изучения источников данных, проведение подробных измерений, расчетов и оценок в целях определения нормативных обязательств по представлению отчетности в рамках РВПЗ, анализ этой информации и подготовку данных для представления регулирующему органу.
Last month, people close to the situation said that RBS had turned over records of emails and instant messages to the UK regulator, the Financial Conduct Authority, sent to and from a former trader. В прошлом месяце осведомленные лица сказали, что RBS передал записи электронной почты и мгновенных сообщений, которые получал и отправлял его бывший трейдер, регулирующему органу Великобритании - Управлению по контролю финансовой деятельности (FCA).
(b) Implement the recommendations of the Leveson Inquiry, including those that seek to give powers to a regulator to intervene in matters of discriminatory reporting. Ь) выполнить рекомендации, содержащиеся в исследовании Левесона, включая рекомендации, касающиеся предоставления полномочий регулирующему органу вмешиваться в тех случаях, когда имеет место дискриминационная подача материала.
Больше примеров...
Регулированию (примеров 26)
Be accredited, registered or recognized, as appropriate, with a national insurance regulator or supervisor; а) аккредитуется, регистрируется или признается, в зависимости от обстоятельств, национальным органом по регулированию или надзору за страховым делом;
The Government plans to decentralize decision-making to the local level, transforming Government's role from service provider to facilitator and regulator. Правительство планирует передать функции принятия решений на местный уровень, с тем чтобы правительство, отказавшись от роли поставщика услуг, взяло на себя функции по содействию и регулированию.
Mr. Smunda Mokoena, Chair, African Forum of Utility Regulators, and Chief Executive Officer, National Energy Regulator of South Africa Г-н Смунда Мокоена, Председатель, Африканский форум органов, регулирующих деятельность коммунальных предприятий, и Генеральный директор Южноафриканского национального управления по регулированию энергетики
The Energy Act, which gained Royal Assent in December 2013, includes provisions to establish the Office for Nuclear Regulation (created in 2011) as a statutory, independent regulator. Закон об энергетике, получивший королевскую санкцию в декабре 2013 года, включает в себя положения по созданию Агентства по ядерному регулированию (учрежденного в 2011 году) в качестве официального независимого регулирующего органа.
This contains three key outputs: the specification by the SRA of outputs required from Network Rail to inform the Rail Regulator's Interim Review of Charges; the Government's Comprehensive Spending Review and the Review of the Government's 10 Year Plan for Transport. В ней предусмотрены три ключевых результата работы СУЖД: определение требующейся от компании Network Rail информации для промежуточного пересмотра сборов, проводимого Управлением по регулированию железнодорожного транспорта; всеобъемлющий обзор государственных расходов; и обзор хода осуществления правительством десятилетнего плана развития транспорта.
Больше примеров...
Регулирующих органов (примеров 16)
When an independent regulator exists, incentive price regulation increases infrastructure investment towards its optimal level. При наличии независимых регулирующих органов регулирование цен, основанное на стимулировании, приводит к увеличению капиталовложений в инфраструктуру до оптимального уровня.
Creating credibility and predictability is one of the basic tasks of a regulator. Таким образом, обеспечение доверия и предсказуемости представляет собой одну из важнейших задач регулирующих органов.
For the regulator, the approach allows it to attract investors as returns are subject to less risk than those of an average firm. Для регулирующих органов этот подход позволяет привлекать инвесторов, поскольку в смысле окупаемости вложения сопряжены с меньшим риском по сравнению с вложениями обычной фирмы.
Anther useful activity was the sharing of experiences and information with regulators in the same region or with international organizations, while peer reviews could provide motivation for the national regulator to improve its regulation quality and capabilities. Еще одним полезным направлением деятельности является обмен опытом и информацией с регулирующими органами в одном и том же регионе или с международными организациями, а проведение коллегиальных экспертных обзоров может способствовать повышению качества работы и потенциала национальных регулирующих органов.
The Caribbean pools resources for the establishment of a regional regulator in support of national regulators, as in the case of ECTEL, which acts as a regional telecom regulator for five Eastern Caribbean states. Страны Карибского бассейна объединяют ресурсы для создания регионального регулирующего органа для поддержки национальных регулирующих органов; в качестве примера можно сослаться на управление ЭКТЕЛ, которое выполняет функции регионального регулирующего органа для телекоммуникационного сектора пяти стран восточной части Карибского бассейна.
Больше примеров...
Регулятивного органа (примеров 11)
A third approach is to subordinate a sectoral regulator's decisions on anti-competitive practices to that of the competition agency. Третий подход заключается в том, чтобы отвести решениям отраслевого регулятивного органа, касающимся антиконкурентной практики, второстепенную роль по отношению к решениям антимонопольного ведомства.
The buck cannot be passed from one regulator to another if a regulatory failure occurs. В случае провала в регулятивной деятельности нельзя свалить ответственность с одного регулятивного органа на другой.
Here, on the technical side, one important issue remains unresolved: contrary to what happens in the US, the European regulator lacks the authority to impose the break-up of a company as a remedy against its dominant market power. В данном случае, с технической точки зрения, остается неразрешенным один важный вопрос: в противоположность тому, что происходит в США, сотрудник европейского регулятивного органа не имеет властных полномочий, чтобы обязать компанию к разделению в качестве меры, направленной против ее доминирующего положения на рынке.
OIOS noted that there were concerns about the independence of the regulatory bodies in terms of the appointment of board members and inadequate separation between the executive function of the regulator and the regulator's board. УСВН отметило, что выражалась обеспокоенность по поводу независимости регулятивных органов в плане назначения членов советов и недостаточного отделения исполнительной функции регулятивного органа от совета регулятивного органа.
Second, economies of scale and scope are available to an integrated regulator. Во- вторых, при создании объединенного регулятивного органа наблюдается экономия от увеличения масштаба и объемов деятельности.
Больше примеров...
Органа регулирования (примеров 9)
Next steps included the establishment of a single regulator. Следующим шагом стало создание единого органа регулирования.
Examining the regulatory structure in India, it was explained how the activities of the regulator served to ensure that markets performed their intended price discovery and price risk management functions, and upheld the integrity of the financial system. На примере нормативно-правовой системы Индии было показано, как работа органа регулирования способствует тому, чтобы рынок выполнял свои функции по определению уровня цен и управлению ценовыми рисками, а также обеспечивал доверие к финансовой системе.
GBRs must cover a sufficient number of installations in a particular category to make the development of GBRs cost-effective (this is a matter of judgement by the regulator). НОД должны охватывать достаточное количество установок определенной категории, чтобы разработка НОД была экономически эффективной (это вопрос суждения органа регулирования);
It also establishes a telecommunications regulator attached to the Telecommunications Department to act as a useful tool for improving the telecommunications sector, which is currently extending the Global System for Mobile communications fixed network and improving the asymmetric digital subscriber line Internet system. Создание нового Органа регулирования телекоммуникаций при Департаменте телекоммуникаций составляет основу развития сектора телекоммуникаций, в котором предусматривается создание сети станций для обеспечения охвата ГСМ и совершенствования системы Интернет с помощью асимметричных цифровых абонентских линий.
Establishment of an independent port regulator; учреждение независимого органа регулирования;
Больше примеров...
Регулятивный орган (примеров 6)
The regulator guarantees the price for a certain duration while anticipating future cost reductions by applying decreasing tariffs. Регулятивный орган гарантирует цену на определенный период, прогнозируя при этом будущее сокращение затрат путем применения снижающихся тарифов.
In Italy, the regulator has been successful in adapting its regulations to radical changes brought about by technological developments in smart electric systems. В Италии регулятивный орган успешно адаптировал свои положения с учетом радикальных изменений, происходящих под влиянием технологических разработок в области интеллектуальных электрических систем.
In tendering systems, or auctioning models, the regulator announces a fixed amount of capacity to be installed and awards contracts following a predefined bidding process, and offers winners a set of favourable investment conditions, including investment grants per installed kilowatt-hour. Что касается конкурсных систем, или аукционной модели, то регулятивный орган сообщает об установке мощности фиксированного уровня, присуждает контракты на основе заранее предусмотренного процесса торгов и предлагает победителям различные благоприятные условия для финансирования, в том числе инвестиционные субсидии из расчета на установленный киловатт-час.
Registers are however kept by: the Charity Commission (for England and Wales); the Office of the Scottish Charity Regulator (for Scotland); and the Charity Commission for Northern Ireland (for Northern Ireland). Однако имеются реестры таких организаций, которые ведут Комиссия по делам благотворительных обществ (в Англии и Уэльсе), Шотландский регулятивный орган по делам благотворительности (в Шотландии) и Комиссия по делам благотворительных обществ в Северной Ирландии.
So investors know that even if a Federal agency like the SEC overlooks or ignores serious regulatory problems, another regulator might step in. Поэтому инвесторы знают, если федеральный орган, вроде Комиссии, пропустит серьёзное нарушение, его обнаружит другой регулятивный орган.
Больше примеров...
Регулирующего органа (примеров 95)
Report on the application of the UNECE GRM Reference Model for Risk Management to a specific regulator. Доклад о применении базовой модели управления рисками ГУР ЕЭК ООН в условиях конкретного регулирующего органа.
Which institution, stock exchange or regulator is most appropriate to launch a sustainability reporting initiative will depend on a market's unique circumstances. Выбор учреждения (фондовой биржи или регулирующего органа), которому следует выступить с той или иной конкретной инициативой в области отчетности по показателям устойчивости, зависит от особенностей рынка.
rate of return (this requires the regulator to allow tariffs which would lead to a defined rate of return on the assets of the company). норму прибыли (которая требует от регулирующего органа введения тарифов, которые обеспечивали бы достижение установленной нормы прибыли на основной капитал компании).
FISDL acts as promotor and regulator in both areas of activity. На обоих направлениях действий ФСИРМ отводится роль руководящего и регулирующего органа.
However, they seem to suggest that such a system imposes relatively modest costs on the regulator, which diminish after the first year of implementation. Тем не менее, как представляется, на основании этих данных можно сделать вывод о том, что внедрение системы связано с относительно невысокими затратами для регулирующего органа, причем эти затраты сокращаются после первого года эксплуатации системы.
Больше примеров...
Регулирующими органами (примеров 10)
This may give rise to an information asymmetry between industries and the regulator, which normally involves substantial administration costs to be balanced. Это может вызвать определенный "информационный перекос" в отношениях между промышленностью и регулирующими органами, для исправления которого, как правило, требуются значительные административные расходы.
The system is based on the regulatory objectives identified by the regulator. В основе систем нормативного регулирования лежат цели, определенные регулирующими органами.
The principles of the International Organization of Securities Commissions address measures concerning the sharing of information and the types of assistance between a regulator and its counterpart. Принципы Международной организации комиссий по ценным бумагам касаются мер по обмену информацией и типов сотрудничества между регулирующими органами и их партнерами.
An interesting debate arised around the innovation capacity of the power industry which was hampered by the insufficient research and development, the non recovery of E&D costs through tariffs under some jurisdictions, and the technology being determined by the regulator. Было проведено заинтересованное обсуждение по вопросу об инновационном потенциале электроэнергетики, формированию которого препятствует недостаток научно-исследовательских и опытно-конструкторских разработок, невозможность возместить расходы на НИОКР с помощью тарифов в некоторых юрисдикциях, а также директивное определение регулирующими органами используемой технологии.
However, some general guidance can be provided based on factors such as the current regulatory environment, a stock exchange's regulatory powers and relationship with its regulator, and the competitive position of the exchange. Можно, однако, сформулировать некоторые общие принципы, учитывающие такие факторы, как действующий нормативный режим, полномочия фондовых бирж в области регулирования и характер их отношений с профильными регулирующими органами, а также конкурентные позиции бирж.
Больше примеров...