| 2.2. The LNG pressure control regulator shall comply with the tests mentioned for Class 5. 3.1. | 2.2 Регулятор давления СПГ должен соответствовать условиям испытаний, предусмотренных для класса 5. |
| The most important thing you can have on a camper is a good butane regulator. | Самая важная вещь, которую нужно иметь в походе хороший бутановый регулятор. |
| It's amazing, but this regulator sucks. | Она восхитительна, но регулятор паршивый. |
| I just wish it had a better regulator. | Просто хотелось бы, чтобы там был регулятор получше. |
| Competition Commission: Swiss competition regulator. | Конкурсная комиссия (швейцарский регулятор конкуренции). |
| In 1877, he invented an electric light regulator. | В 1877 году он изобрел регулятор электрического света. |
| Bub1 was claimed to be the master regulator of SAC formation and signaling. | Bub1 - главный регулятор формирования SAC и сигнализации. |
| Recently Bub1 has been identified as a negative regulator of CIMD. | Недавно Bub1 был идентифицирован как негативный регулятор CIMD. |
| She turned off her regulator and went sub-atomic to deactivate the bomb. | Она отключила регулятор и сделалась меньше атома, чтобы обезвредить ракету. |
| The Australian Securities and Investments Commission (ASIC) is an independent Australian government body that acts as Australia's corporate regulator. | Австралийская комиссия по ценным бумагам и инвестициям является независимым австралийским правительственным органом, который действует как регулятор корпораций Австралии. |
| A system built on a strictly limited mandate could be both more efficient and less controversial than some single, all-encompassing financial regulator. | Система, основанная на строго ограниченном мандате, может быть как более эффективной, так и менее спорной, чем какой-то отдельный всеобъемлющий финансовый регулятор. |
| BUB3 serves in oocyte meiosis as the regulator of chromosome segregation. | BUB3 служит в мейозных ооцитах как регулятор хромосом. |
| The Type I receptor phosphorylates an R-SMAD a transcriptional regulator. | Фосфорилат рецептора I типа - R-SMAD транскрипционный регулятор. |
| Retinitis pigmentosa GTPase regulator has been shown to interact with PDE6D nephronophthisis (NPHP) proteins and RPGRIP1. | Регулятор GTPase пигментного ретинита, как было выявлено, взаимодействует с PDE6D и RPGRIP1. |
| If it were possible to repair the cryogenic regulator, Kai would have already done so. | Если бы можно было починить криогенный регулятор, Кай уже сделал бы это. |
| The oxygenator, the water reclaimer, the atmospheric regulator. | Кислородогенератор, водоочиститель, и регулятор атмосферы. |
| You know, I think this regulator is holding me back. | Думаю, этот регулятор мне мешает. |
| But my regulator had sustained too much damage. | Но мой регулятор был слишком сильно поврежден. |
| The public sector will always have to play the lead role as the regulator and initiator of infrastructure development. | Государственный сектор всегда должен будет играть ведущую роль как регулятор и инициатор развития инфраструктуры. |
| A flowrate regulator (36) is mounted in a liner (2). | В хвостовике (2) установлен регулятор расхода (36). |
| "Essential components" of the engine means the turbo-pump, the stabilizer and the regulator. | Под "основными компонентами" двигателя имеются в виду турбонасос, стабилизатор и регулятор. |
| The rate-of-turn regulator shall not have any influence on these other steering control systems. | Регулятор скорости поворота не должен оказывать воздействие на другие системы рулевого управления. |
| (e) Whether the regulator had the ability to design and implement adequate incentives to achieve public policy objectives; | ё) способен ли регулятор разрабатывать и осуществлять адекватные меры стимулирования для достижения целей государственной политики; |
| In telecommunications, the private sector played a key role in providing universal access, while the regulator had introduced a social obligation fund to finance universal access policies. | В секторе телекоммуникаций ключевую роль в предоставлении общедоступных услуг населению играет частный сектор, в то время как регулятор создал для финансирования стратегии обеспечения всеобщего доступа фонд социальной ответственности. |
| I just want to know how you got the antimatter regulator to spray chili sauce? | Мне просто интересно, как ты заставил регулятор антиматерии соус чили? |