Английский - русский
Перевод слова Red
Вариант перевода Рыжего

Примеры в контексте "Red - Рыжего"

Примеры: Red - Рыжего
With all the sadness and the arrangements for the funeral, everyone forgot about Red Dog. Из-за всего случившегося организация похорон, и все такое, все забыли про Рыжего Пса.
So as Red Dog would never be accused of being a low-down dirty stray again, we all had him registered at the shire as common. И чтобы Рыжего Пса никогда больше не обвинили в том, что он низкопробный бродячий пес, мы его зарегистрировали как общественного.
Dumping Red's body like that? Надо же было так схоронить Рыжего!
Are you telling me that Red's death was down to you? Ты хочешь сказать, что смерть Рыжего твоих рук дело?
A round of drinks on me for my bella Rosa, my bello child Giovanni and Red Dog. Выпивка за мой счет, за мою прекрасную Розу, моего прекрасного дитя Джованни и за Рыжего Пса.
And from that day on Red Dog had a master, the only master he would ever have. И с того дня у Рыжего Пса появился хозяин, единственный хозяин, который у него был.
The taxonomic status of the red wolf is debated. Таксономический статус рыжего волка спорен.
I had seen a man with red hair. Я видел рыжего человека.
The soil in Benghazi is a rich red colour and very clayey. Почва в Бенгази густого рыжего цвета, очень глинистая.
You will be driven nearby a "red forest", which was left for scientific researches. Далее по программе Вам покажут остатки знаменитого "рыжего леса", часть которого оставили для научных исследований.
Cranston gained ten pounds for the pilot to reflect the character's personal decline, and had his hair dyed brown to mask his natural red highlights. Для пилотной серии Крэнстон набрал десять фунтов (около 4,5 кг) веса, а также покрасил волосы в коричневый цвет для маскировки своего естественного рыжего оттенка волос.
Red's Corner Bar. "На углу у Рыжего".
[Girl] I saw Big Red! Я видела Рыжего Гиганта!
Anybody could've put Red in there. Закопать там Рыжего мог любой.
Red was thrown off the gang. Рыжего выгнали из бригады.
Are you worried about Red? Вы за Рыжего волнуетесь?
To dump Red alongside my Jack? Сунуть Рыжего к моему Джеку?
You didn't kill Red. Ты Рыжего не убивал.
I killed Red Killeen. Я убил Рыжего Килина.
I saw Big Red! Я видела Рыжего Гиганта!
George Quaintain has... bravely admitted the killing of Red. Джордж Квентин мужественно признался в убийтве Рыжего.
Meanwhile, The Frenchman identifies The Red as the agent, but Pashka America warns him, and Panin leaves in time. Тем временем Француз вычисляет агента Рыжего, но Пашка-Америка предупреждает его, и Панин успевает уйти.
It'll be my recommendation to the magistrate that Red Killeen's death was accidental. В моём представлении в суд я укажу, что смерть Рыжего Килина была случайной.
Charles admired the music of the Red Priest so much that he is said to have spoken more with the composer during their one meeting than he spoke to his ministers in over two years. Карл восхищался музыкой Рыжего Священника настолько, что, говорят, он беседовал с композитором во время одной встречи дольше, чем со своими министрами в течение двух лет.
When Robert the Bruce murdered Red Comyn at the altar at Grayfriars Abbey, the new heir to the throne of Scotland was John Comyn, Earl of Buchan. Когда Роберт Брюс убил Джона Рыжего Комина на алтаре церкви аббатства Грейфриарс, новым законным наследником трона Шотландии считался Джон Комин.