| What was the name of the red head last week, Schneider? | Как звали того рыжего на последней неделе, Шнайдер? |
| There are ten lemur species, including the flamboyant red ruffed lemur, which is native to the peninsula. | Здесь живут 10 видов лемуров, включая яркого рыжего вари, который является эндемиком полуострова. |
| When he saw that crop of red hair? | Когда мы увидели этого рыжего котенка... |
| When you've got cash flow problems like red, found money goes into your wallet, not down a dead guy's throat. | Имея такие проблемы с наличными, как у Рыжего, найденные деньги засовываешь себе в кошелек, а не мертвецу в глотку. |
| I mean, if they had the original ashes, they could mix it with new ashes from a pure red heifer, and... | Если бы у них был настоящий прах, они могли смешать его с прахом рыжего теленка и... |
| Doc found a big abscess in Red's lip. | Доктор нашел нагноение на губе у Рыжего. |
| I've just been telling him about Red Dog. | Я ему тут рассказывал про Рыжего Пса. |
| Red was murdered in cold blood and thrown in the ground like an animal. | Рыжего хладнокровно убили и закопали, как скотину какую. |
| Red has friends on the gang and there've been rumblings. | Дружки Рыжего по шайке уже поднимают голос. |
| I don't understand you putting Red out back. | Я не понимаю почему ты выставил Рыжего во двор. |
| It must smell Red Dog on me. | Наверно, учуял запах Рыжего Пса. |
| It was the day Red Dog was shot. | Это было тогда, когда Рыжего Пса подстрелили. |
| Red Dog's story and statue have caught the attention of a number of people passing through Dampier including British author Louis de Bernières. | История Рыжего пса и статуя привлекли внимание людей, проезжающих через Дампир, в том числе британского писателя Луи де Берньера. |
| I gave Madison a Red Dead Revolver cheat code so she'd hit your foot with the rope. | Я дал Мэдисон чит-код Револьвера Рыжего Мертвеца так что она ударила тебя по ноге веревкой. |
| Red Killeen was fired two days ago. | Рыжего Килина пару дней назад уволили. |
| We should have left Red where he was. | Надо было оставить Рыжего, где был. |
| Evidence indicates your brother may be involved in the murder of Red. | Улики показывают, что ваш брат может быть причастен к убийству Рыжего. |
| Jack did the right thing banishing Red. | Джек правильно сделал, что уволил Рыжего. |
| Red Killeen murdered one of ours. | Рыжего Килина убил один из нас. |
| We beat Big Red at the Wood, and we're going to beat him here again. | Мы побили Рыжего Гиганта в Вуде, побьем и здесь. |
| They'll find nothing they're not looking for, then we'll get rid of Red before work on the quarry starts. | Ничего лишнего они не найдут, а потом мы избавимся от Рыжего до начала работ на карьере. |
| And it's a fact that Red's body was found in Annie Quaintain's blanket. | И это факт, что тело Рыжего нашли завёрнутым в одеяло Энни Квентин. |
| Now, Annie Quaintain is not strong enough to kill a man of Red's stature. | Энни Квентин не хватит сил убить мужчину размером с Рыжего. |
| He went missing just after Red was dug up! | Он пропал сразу, как откопали Рыжего! |
| What about Red Bear's shame? | А как же оскорбление Рыжего Медведя? |