Английский - русский
Перевод слова Reckon
Вариант перевода Думаете

Примеры в контексте "Reckon - Думаете"

Примеры: Reckon - Думаете
What do you reckon they do with all that fat they cook the food in? Как думаете, что они делают со всем жиром оставшимся после готовки?
Do you reckon there's a real magician called Chung Ling Soo in China that goes under the name of Bob Robinson? Как думаете, в Китае есть настоящий волшебник по имени Чанг Линг Су, псевдоним которого - Боб Робинсон?
So we'll have, what do you reckon, one person each or...? Итак, как вы думаете, у нас будет по одному на каждого или...?
Reckon he came back for another go? Думаете, он вернулся закончить дело?
What do you reckon? Ну, что думаете?
So what do you reckon, Mrs Bligh? Что думаете, миссис Блайт?
So what do you reckon? Ну и что Вы думаете?
What do you reckon? А вы что думаете?
Do you reckon they're involved? Думаете, они замешаны?
That long, you reckon? Думаете, это займёт так много времени?
What do you reckon to this, sir? Что вы думаете, Сэр?
What do you reckon? И что вы думаете?
What'd you reckon, guys? Что думаете, ребята?
But what do you reckon? Да, но что вы думаете?
Reckon 'tis from the trade? - That's unlikely. Думаете, это от контрабанды?
Reckon you quicker than me? Думаете, вы быстрее меня?
Reckon it was the murder weapon? Думаете, её этим убили?
Reckon if I smothered them in bacon fat, they'd let me stop wearing them? Думаете, если я их испачкаю в беконе, мне позволят от них избавиться?
YOU RECKON THAT COIN MIGHT HAVE COME FROM A LEPRECHAUN? Скажите, а вы, а вы не думаете, что эта монетка принадлежала Лепрекону?
Don't you reckon, don't you think? Вы так не считаете, не думаете так?