Maybe it's time you reassess what you're doing here. |
Может, настало время тебе переосмыслить, что ты тут делаешь. |
Capitals need to thoroughly reassess attitudes towards the Conference, and develop a new political consensus on priorities in arms control and disarmament. |
Столицам нужно тщательно переосмыслить подходы к Конференции и разработать новый политический консенсус по приоритетам в сфере контроля над вооружениями и разоружения. |
131.196 Reassess involuntary return practices and asylum processes, particularly for minors, in order to guarantee refugees the full protection accorded by the law (United States of America); |
131.196 переосмыслить практику недобровольного возвращения и процессы предоставления убежища, в частности в том, что касается несовершеннолетних, с целью гарантирования беженцам полной защиты, предусмотренной законом (Соединенные Штаты Америки); |
We need to rethink these very policies and reassess our fundamental assumptions; and I regret that this has yet to happen. |
Нам нужно переосмыслить эти самые установки и пересмотреть наши фундаментальные допущения; и мне жаль, что этого еще не произошло. |