Английский - русский
Перевод слова Reader
Вариант перевода Читатель

Примеры в контексте "Reader - Читатель"

Примеры: Reader - Читатель
The reader learns about a character's background when they have to make a major decision. Читатель узнает о прошлом главного героя, когда он должен принять важное решение.
The book series is written in the second person and recounts Lone Wolf's adventures as if the reader is the main character. Серия книг написана от второго лица и повествует о приключениях Одинокого волка, как если бы читатель был главным героем.
The reader must not rely solely on the content of this site without consulting a specialised professional about his specific case. Читатель не должен полагаться исключительно на содержание этого веб-сайта, не консультируясь со специалистом по поводу своего индивидуального случая.
The reader can construct numerous other examples by consulting the articles mentioned in the introduction. Читатель сможет сконструировать множество других примеров, прочитав статьи, цитировавшиеся во введении.
Others, who see that position as internally contradictory, claim that the reader controls the whole transaction (individualists). Другие, которые считают эту позицию внутренне противоречивой, утверждают, что читатель контролирует всё взаимодействие с текстом (индивидуалисты).
The reader can understand the novel as art but not necessarily as a cultural construction. Читатель может понять роман как произведение искусства, но не обязательно как культурную конструкцию.
Every reader must admit that the bet was won. Каждый читатель должен признать, что пари выиграно».
Furthermore, if the reader is unaware of which convention is being used, both versions are always ambiguous. Если читатель не знает, какая конвенция используется, обе версии всегда неоднозначны.
Let the reader try to answer this question himself. We ourselves shall follow rather simple criteria. Пусть читатель сам попытается ответить на этот вопрос, а мы будем исходить из очень простых критериев.
Mr. Trask is our fearless leader, a man of learning, a voracious reader. Траск - наш бесстрашный лидер, человек изучения, жадный читатель.
A story that would make the reader dread to look around. Историей, читатель которой начнет бояться оглянуться по сторонам.
And my dad is the most voracious reader I know. Мой отец - самый ненасытный читатель из всех, кого я когда-либо знал.
The reader may prefer to defer reading the following precise description of a vortex of depth k. Читатель может пропустить чтение точного определения вихря глубины к в следующем разделе.
For this reason, first-person narrative is often used for detective fiction, so that the reader and narrator uncover the case together. По этой причине повествование от первого лица часто используется для детективов, в которых читатель и рассказчик раскрывают дело бок-о-бок.
I like to think he's a loyal reader. Предпочитаю думать, что он преданный читатель.
I want to make a promise to you, the reader. Хочу дать тебе обещание, читатель.
The first paragraph has to have more clarity... if the reader's going to understand it. Первый параграф должен иметь большую ясность, если читатель захочет вникнуть.
I invented it so the reader would understand me better. Я его придумал, чтобы читатель понял, о чем я говорю.
Dear Mr. Fitzgerald, I'm not much of a reader. Дорогой мистер Фитцджеральд, я плохой читатель.
What an unsatisfying word "reader" is. Какое неполноценное это слово, «читатель».
This part of the paper discusses all three in sufficient detail for a reader to put these things into practice. В этой части документа приводится достаточно подробное описание всех трех компонентов для того, чтобы читатель мог использовать их на практике.
I will quote original sources from the economic literature so that the interested reader can go back to them. При этом я буду указывать первоисточники из экономической литературы, чтобы заинтересовавшийся читатель мог к ним обратиться.
The casual reader nods and moves along. Случайный читатель кивает и продолжает читать.
The expert also presented successful cases which the reader can find in his presentation. Эксперт привел также примеры достигнутых успехов, с которыми читатель может ознакомиться в тексте доклада.
Furthermore, the reader could not consistently obtain a sense of the number and type of the information sources used. Более того, читатель не может постоянно иметь четкое представление о количестве и типах используемых источников информации.