| Whether he does it as laborer or boss, alive or dead, only time will tell, dear reader. | Сделает он это в качестве рабочего или в качестве начальника, живой или мертвый, только время покажет, дорогой читатель. |
| Ms. Wedgwood supported the addition proposed by Mr. O'Flaherty, except for the use of the personal pronoun "they", since the reader might not realize that it referred to the freedoms of opinion and expression; that point should therefore be made explicit. | Г-жа Веджвуд одобряет добавление, предложенное г-ном О'Флаэрти, за исключением употребления личного местоимения "они", которое читатель, возможно, может не понять, что оно относится к свободам мнения и выражения, и поэтому было бы предпочтительно более четко сформулировать это добавление. |
| I'm not much of a reader. | Я не заядлый читатель. |
| A reader might guess that it is an example of software error message processing. | Читатель может догадаться что это процесс обработки сообщений от пользователей во время сопровождения програмного пакета. |
| Holly Kyte: Review: The Believers by Zoë Heller Anita Brookner says to begin with, it is completely Americanised, not only in its setting but in its locution, so that the reader must constantly adjust to different idioms, different references. | Анита Брукнер говорит: «начать надо с того, что книга полностью американизировалась, не только в обстановке мест действий, но и в речи, так что читатель должен постоянно приспосабливаться к различным идиомам и смотреть различные справки. |
| Mr Reader, we may call on you for assistance. | Мистер Ридер, мы можем вызвать вас для помощи. |
| 'Interesting, the two of them, Mr Reader and Miss Costello.' | Интересные они двое - мистер Ридер и мисс Костелло. |
| Mr Reader, it's not my job to advise the CPS, but might I express the court's view that this case be reviewed as a matter of urgency? | Мистер Ридер, в мои обязанности не входит давать советы Службе уголовного преследования, но могу ли я выразить мнение суда, чтобы это дело было рассмотрено безотлагательно? |
| When I come back and find that Clive Reader is already doing a case, all my work is wasted, and all because you didn't tell anyone! | А когда я возвращаюсь и узнаю, что Клайв Ридер уже занят делом, вся моя работа насмарку, и все потому, что ты никому не сказала! |
| Has a Miss Maria Reader announced herself here? | Мисс Мария Ридер не сообщала о себе? |
| KNOX Support Open Tabs and Bookmark Sync Reader Mode Saved Pages "Secret mode" and biometric authentication. | Поддержка KNOX Синхронизация открытых вкладок и закладок Режим чтения Сохранение страниц «Секретный режим» и биометрическая аутентификация. |
| To help alleviate such constraints, ESCAP is developing an interactive training package consisting of a study guide, and a reader's and an instructor's manual, with the base material coming from UNCTAD. | В целях смягчения остроты этих проблем ЭСКАТО занимается разработкой комплекта интерактивных учебных материалов, включая методическое руководство для учащихся, книгу для чтения и пособие для преподавателя, причем основной материал готовит ЮНКТАД. |
| They publish prayers and other religious books, but also university and school textbooks as well as newspapers for children, young people, the family, the religious and ordinary reader. | Помимо молитвенников и другой религиозной литературы, они также издают школьные и университетские учебники и газеты для детей, молодежи и семейного чтения как для верующих, так и других читателей. |
| Cannot get the XDL diffgram reader from the XDL diffgram XML. | Невозможно получить модуль чтения дельты XDL из XML-кода дельты XDL. |
| Cool Reader is a software e-book viewer. This is simply irreplaceable tool for those, who appreciate the large volume of text from the screen. | Cool Reader - программа для комфортного чтения электронных книг, незаменима для тех, кому приходится читать большой объем текста с экрана. |
| The reader comprises scanning pairs made up of components (18) and (19) arranged on the body. | Считыватель содержит пары сканирования, образованные компонентами (18) и (19), размещенными на корпусе. |
| It also features four USB 3.0 ports, a Mini DisplayPort, an SDXC card reader and a headset connection. | ПК также имеет четыре порта USB 3.0, Mini Display порт, считыватель карт памяти типа SDXC и разъем для гарнитуры. |
| There is a reader for reading information from an on-board computer or from at least one monitoring and measuring apparatus of the object to be filled. | Имеется считыватель информации с бортового компьютера или, по меньшей мере, с одного контрольно- измерительного прибора заправляемого объекта. |
| For this purpose, according to one of embodiments, the inventive device comprises the wireless smart-microcontroller, a transponder metal and the radiofrequency identification device incorporated into the passport and visas document, an external reader of radiofrequency identifiers and a transponder metal reader. | Для этого заявленное устройство, в соответствии с одними вариантами содержит беспроводный смарт-микроконтроллер, металл-транспондер и устройство радиочастотной идентификации, встроенные в паспортно-визовый документ, внешний считыватель радиочастотных идентификаторов и считыватель металл-транспондера, а в соответствии с другими вариантами содержит дополнительно устройство согласования интерфейсов. |
| seal reader = seal verifier: a device (usually electronic or optical) that checks a seal for evidence of tampering. | считыватель информации с пломбы = устройство контроля пломбы: устройство (обычно электронное или оптическое), с помощью которого производится проверка пломбы на предмет выявления факта проникновения; |
| Okay, you know, for the fastest man alive, you are the slowest reader. | Знаешь, для самого быстрого человека на Земле, ты очень медленно читаешь. |
| You're really a good reader, you know that? | Ты действительно хорошо читаешь, ты знаешь это? |
| Cody, you're a reader, aren't you? | Эй, Коди, ты читаешь, не так ли? |
| You're a really slow reader. | Ты очень медленно читаешь. |
| You're the mind reader. | Ты у нас мысли читаешь. |
| The end-user's credentials are stored in the card chip and they can be read with a handheld reader. | Учетные данные конечного пользователя хранятся на чипе карты и могут считываться с помощью ручного считывающего устройства. |
| I can't reach the reader. | Не могу достать до считывающего устройства. |
| Radio frequency identification technology has two main components: a tag or label, embedded in the weapon, and a separate reader. | Система радиочастотной идентификации состоит из двух основных компонентов: транспондера (метки), устанавливаемого на оружие, и считывающего устройства. |
| With the introduction of the e-Census form, these people may be able to complete a census form independently with the assistance of a screen reader or other assistive technologies. | Благодаря внедрению электронного переписного листа эти лица смогут заполнять переписной лист без чьей-либо помощи с использованием экранного считывающего устройства или других вспомогательных технологий. |
| As an example, reference was made to the common use of a smart card and card reader combination to generate higher standard signatures, and to the fact that that combination could currently operate only with a limited number of "high-range" mobile devices. | В качестве примера приводилась широко используемая комбинация оснащенной микропроцессором пластиковой карты и считывающего устройства, позволяющая генерировать подписи в соответствии с более высокими стандартами; было указано, что в настоящее время такая комбинация может быть реализована лишь на некоторых мобильных устройствах наиболее совершенных моделей. |
| Said invention makes it possible to monitor plug connections by using one antenna of a radio-frequency reader for a group of ports. | Его использование позволяет производить мониторинг разъемных соединений используя одну антенну радиочастотного считывателя на группу портов. |
| A receiver for signals from the reader is provided, said receiver being connected to a control system. | Предусмотрен приемник сигналов от считывателя, связанный с системой управления. |
| The use of the invention makes it possible to monitor the detachable joints of a cable path using radio frequency (RFID) identifications and does not require the antennas of a radio frequency reader for each port of a switchboard. | Его использование позволяет производить мониторинг разъемных соединений кабельного тракта с использованием радиочастотных (RFID) меток и не требует антенн радиочастотного считывателя для каждого порта коммутационной панели. |
| We still haven't had anyone come to fix our ID card reader. | Вы так никого и не прислали для починки считывателя пропусков. |
| On Wii U, toys are scanned using an NFC reader contained within the Wii U GamePad. | На Wii U, данные, хранящиеся на фигурках могут быть прочитаны с использованием считывателя, находящегося в контроллере Wii U GamePad. |
| Download the current version of the Adobe Acrobat Reader here. | Загрузите здесь актуальную версию Adobe Acrobat Reader. |
| If you cannot read PDF documents, download Acrobat Reader. | Если вы не можете открыть файл PDF, скачайте Acrobat Reader. |
| Download the free Acrobat Reader for reading and printing of the pdf-documents. | Для прочтения и распечатывания этих документов pdf вы можете скачать бесплатную версию программы Acrobat Reader по этой ссылке здесь. |
| ICE Book Reader is an e-book reader, book format converter MP3/video/DVD books, and slideshow creator. | ICE Book Reader - мощная, бесплатная программа для чтения текстов голосом (читалка). |
| The Centre is also developing a new computer programme, called the Internet Course Reader, which allows learners to quickly retrieve their messages from the tutor on the Internet and then cut off the connection and work offline. | Центр также разрабатывает новую компьютерную программу Internet Course Reader, которая позволит учащимся быстро получать доступ к необходимой информации с учебной программы на Интернете, а затем отключаться и работать в офлайновом режиме. |
| And I don't have a screen reader. | И у меня нет скрин ридера. |
| USB Safely Remove gets rid you of this problem - the program can hide "empty" card reader drives automatically! | USB Safely Remove избавит Вас от этой проблемы - программа автоматически спрячет "пустые" диски кард ридера! |
| I've spent 20 years building Clive Reader. | Я потратил 20 лет на создание Клайва Ридера. |
| And it's right, isn't it, that since you've been watching Clive Reader in court you've developed a real zeal for prosecuting? | Правда ли, что с тех пор как вы увидели Клайва Ридера в суде, вы проявили немалое рвение к обвинению? |
| You are now Mr. Reader's bag man. | Теперь ты носильщик мистера Ридера. |
| And I need to quickly figure out who's a good worker, and who is simply a good mind reader. | А мне нужно быстрее понять, кто из них хороший работник, а кто просто хороший телепат |
| You are quite a soul reader yourself, Edward. | Ты хороший телепат, Эдвард. |
| I bet you're a reader. | У верен, ты любишь читать. |
| I'm an avid reader, a huge fitzgerald fan, the great gatsby, his masterpiece. | Я люблю читать, фанат книг Фицджеральда, "Великий Гэтсби" - его шедевр. |
| The casual reader nods and moves along. | Случайный читатель кивает и продолжает читать. |
| I work with your daddy, and I hear that you're a big reader. | Я работаю с твоим Папой, И я слышал, что ты очень любишь читать. |
| He's a bad reader. | Подождите, вы не умеете читать. |
| And that manual says that a guy who's a slow reader can't be a good pilot. | А они говорят, если парень плохо читает, то он плохой пилот. |
| She's a very fast reader. | Она очень быстро читает. |
| Slow reader... figures. | Медленно читает... цифры. |
| Well, Nemec has two bookshelves filled, and he's not a reader. | У Нэмека два книжных шкафа, хоть он и не читает книги. |
| As a result, the reader of the report cannot sense what are the real currents of thought prevailing in the Council. | В результате тот, кто читает доклад, не может ощутить, каковы реальные концептуальные течения доминируют в Совете. |
| Reader's Hub: A store that will allow the user to download e-books to the Galaxy Tab. | Reader's Hub: Магазин, который позволит пользователю скачать электронные книги на Galaxy Tab. |
| Nominated in Condé Nast Traveller's Gold List and Reader's Poll Awards, the hotel provides opulent interiors ranging in style making it the ideal choice for a superior stay in Rome. | Занесённый в Condé Nast Traveller's Gold List и Reader's Poll Awards, роскошные интерьеры отеля варьируют в стиле, что делает его идеальным для восхитительного пребывания в Риме. |
| In general, the book received a very positive critical response - in 2004 it received the Young Reader's Choice Award and Garden State Teen Book Award, among other awards. | Роман получил очень положительные отзывы - в 2004 году он получил Young Reader's Choice Award и Garden State Teen Book Award, среди других наград. |
| In Game Informer's Reader's Choice Best of 2017 Awards, the game tied in third place along with Forza Motorsport 7 for "Best Microsoft Game", while it came in second place for "Best Simulation Game". | В Reader's Choice Best of 2017 Awards журнала Game Informer игра заняла третье место вместе с Forza Motorsport 7 в номинации «Лучшая игра Microsoft», второе место в номинации «Лучшая игра-симулятор». |
| Gentlemen, what is the future of Franklin, Reader & Yates? | Это моя работа. Господа, что ждет компанию, Фрэнклин Ридерс ? |
| He introduced filters when cigarettes first got slammed by Reader's Di gest. | Он придумал фильтры, когда "Ридерс Дайджест" впервые обрушились на сигареты. |