Autoblog reader Joshua found this video on YouTube that demonstrates just how competitive this engine will be. | Autoblog читатель Джошуа счел это видео на YouTube, что показывает, насколько конкурентоспособной этот двигатель будет. |
Faulkner stated that although none of the narrators got the facts right, since "no one individual can look at truth," there is a truth and the reader can ultimately know it. | Фолкнер заявлял, что, хотя ни один из рассказчиков не знает точно все факты, так как «ни один человек не может взглянуть на истину», у них есть своя правда, и читатель также может в конечном счете её узнать. |
The reader is not provided with a clear picture of what the selected findings imply for the work of the Secretariat; | Читатель не имеет четкого представления о значении отдельных выводов для работы Секретариата; |
Some reader-response critics (uniformists) assume a bi-active model of reading: the literary work controls part of the response and the reader controls part. | Некоторые представители рецептивной эстетики (униформисты) предполагают би-активную модель чтения: отчасти литературное произведение контролирует реакцию, отчасти - сам читатель. |
The sort of classical modernist line on how aware a reader should be of a typeface is that they shouldn't be aware of it at all. | Это что-то вроде классической модернистской линии того, что читатель должен знать о шрифте- он не должен знать о нем вообще. |
This is the end of your career, Reader. | Это конец твоей карьеры, Ридер. |
Clive Reader... not this time. | Клайв Ридер... не в этот раз. |
Eddi Reader on "What You've Got" | Эдди Ридер поет песню Что у тебя есть |
Academic career University of Adelaide: Research assistant to Professor D. P. O'Connell (1962), Tutor (1963), Lecturer (1963-64), Senior Lecturer (1965-71), Reader (1972-74), Dean of the Faculty of Law (1972-74). | Аделаидский университет: помощник профессора Д.П. О'Коннелла по научным вопросам (1962 год), младший преподаватель (1963 год), преподаватель (1963-1964 годы), старший преподаватель (1965-1971 годы), ридер (1972-1974 годы), декан юридического факультета (1972-1974 годы). |
If you said "yes", you would likely use only one memory card at a time, however your card reader creates up to 4 drives in your system. | Если да, то скорее всего Вы используете всего одну карту памяти единовременно, однако, Ваш кард ридер отображает в системе ровно столько дисков сколько у него слотов (обычно 4). |
Version 7.4 was released on August 19, 2018, adding authentication with Intelligent Scan, customised Reader Mode and Download History improvements. | Версия 7.4 была выпущена 19 августа 2018 года, добавив аутентификацию с помощью Intelligent Scan, настраиваемый режим чтения и улучшенную истории загрузки. |
ReadXML method expects reader to have just parsed start element. | Метод ReadXML ожидает, что модуль чтения только что проанализировал начальный элемент. |
The' ' state is invalid for the supplied input reader. | Недопустимое состояние для предоставленной внутренней программы чтения. |
There are multiple approaches within the theoretical branch of reader-response criticism, yet all are unified in their belief that the meaning of a text is derived from the reader through the reading process. | Существует множество подходов в рамках теории рецептивной эстетики, но все они сходятся на том, что значение текста формирует сам читатель непосредственно в процессе чтения. |
TOM Reader Russian is a freeware e-book viewer that supports HTML, TXT, DOC, pure text and voice synthesis. | ТОМ Reader Russian - программа для комфортного чтения электронных текстов и книг на компьютере. |
It also features four USB 3.0 ports, a Mini DisplayPort, an SDXC card reader and a headset connection. | ПК также имеет четыре порта USB 3.0, Mini Display порт, считыватель карт памяти типа SDXC и разъем для гарнитуры. |
There is a reader for reading information from an on-board computer or from at least one monitoring and measuring apparatus of the object to be filled. | Имеется считыватель информации с бортового компьютера или, по меньшей мере, с одного контрольно- измерительного прибора заправляемого объекта. |
The identifier 3 is mounted on the neck or in the neck area of the object vessel being filled, and the reader 4 for reading signals from the identifier is mounted on the filling attachment of the filling module. | Идентификатор З установлен на горловине или в зоне горловины заправляемой емкости объекта, а считыватель 4 сигналов идентификатора - на заправочном приспособлении заправочного модуля. |
The inventive automatic stock exchange machine comprises a monitor, computing unit, integrated network interface, keyboard or a touch monitor, integrated cash acceptor or a magnetic card reader, an integrated dispenser and a software for calculating an operation profit. | В состав автомата входят монитор, вычислительный комплекс, интегрированный сетевой интерфейс, клавиатура или сенсорный монитор, интегрированный кумороприемник или считыватель магнитных карт, интегрированный диспенсер, программное обеспечение для реализации расчета прибыли по операциям. |
IDENTIFICATION DATA READER, USED WITH IDENTITY PAPERS OR VISAS, AND ITS EMBODIMENTS | СЧИТЫВАТЕЛЬ ИДЕНТИФИКАЦИОННЫХ ДАННЫХ ПАСПОРТНО-ВИЗОВЫХ ДОКУМЕНТОВ (ВАРИАНТЫ) |
Okay, you know, for the fastest man alive, you are the slowest reader. | Знаешь, для самого быстрого человека на Земле, ты очень медленно читаешь. |
Cody, you're a reader, aren't you? | Эй, Коди, ты читаешь, не так ли? |
You know you're the best writer and reader in the family? | Ты же лучше всех пишешь и читаешь в семье. |
You're a really slow reader. | Ты очень медленно читаешь. |
You are quite a soul reader yourself, Edward. | Ты и сам умело читаешь чужие души, Эдвард. |
I can't reach the reader. | Не могу достать до считывающего устройства. |
With the introduction of the e-Census form, these people may be able to complete a census form independently with the assistance of a screen reader or other assistive technologies. | Благодаря внедрению электронного переписного листа эти лица смогут заполнять переписной лист без чьей-либо помощи с использованием экранного считывающего устройства или других вспомогательных технологий. |
a transmitter (communications network), which transfers the information from the reader or receiver to the person wishing to use the information; | передатчик (коммуникационная сеть), который передает информацию со считывающего устройства или приемника лицу, намеревающемуся использовать эту информацию; |
They can report whether they are intact or not when interrogated by a reader. "Active" e-seals have their own energy source and can thus detect tampering when it occurs and add it to a time log of events. | Они способны "сообщать" о том, были ли они повреждены, только с помощью считывающего устройства. "Активные" ЭП имеют собственный источник энергии и таким образом позволяют выявлять попытки вмешательства в режиме реального времени, регистрируя их в журнале происшествий. |
As an example, reference was made to the common use of a smart card and card reader combination to generate higher standard signatures, and to the fact that that combination could currently operate only with a limited number of "high-range" mobile devices. | В качестве примера приводилась широко используемая комбинация оснащенной микропроцессором пластиковой карты и считывающего устройства, позволяющая генерировать подписи в соответствии с более высокими стандартами; было указано, что в настоящее время такая комбинация может быть реализована лишь на некоторых мобильных устройствах наиболее совершенных моделей. |
CCID mode acts as a smart card reader, which does not use HID protocols at all. | CCID режим работает в качестве считывателя смарт-карт и вовсе не использует HID протокол. |
The use of the invention makes it possible to monitor the detachable joints of a cable path using radio frequency (RFID) identifications and does not require the antennas of a radio frequency reader for each port of a switchboard. | Его использование позволяет производить мониторинг разъемных соединений кабельного тракта с использованием радиочастотных (RFID) меток и не требует антенн радиочастотного считывателя для каждого порта коммутационной панели. |
The invention makes it possible to ensure a better protection of the data to be transmitted thanks to the inclusion in the inventive device of a second reader, which functions at frequencies of 125 Khz or 134,2 Khz. | Техническим результатом является повышение защищенности передаваемых данных, достигаемой за счет введения второго считывателя в состав заявленного устройства, работающего на час-тоте 125 КГц или 134,2 КГц. |
We still haven't had anyone come to fix our ID card reader. | Вы так никого и не прислали для починки считывателя пропусков. |
On Wii U, toys are scanned using an NFC reader contained within the Wii U GamePad. | На Wii U, данные, хранящиеся на фигурках могут быть прочитаны с использованием считывателя, находящегося в контроллере Wii U GamePad. |
In order to view them, you must have Adobe Reader installed on your computer. | Для их просмотра в вашем компьютере должна быть установлена программа Adobe Reader. |
Documents can be displayed with Acrobat Reader. | Для показа документов необходимо инсталлировать Acrobat Reader. |
Please click on the icon to download Acrobat Reader, required for opening PDF files. | Нажмите на изображение, чтобы загрузить приложение Acrobat Reader, необходимое для открытия PDF файлов. |
Please note that you must have Adobe Acrobat Reader installed on your PC to be able to view the documents. | Обращаем Ваше внимание, что для просмотра документов на Вашем компьютере должна быть установлена программа Adobe Acrobat Reader. |
The PDF is short for "Portable Document Format". To view and print a file in PDF format, download Adobe Acrobat Reader. | Для просмотра и распечатки документов в формате PDF загрузите Adobe Acrobat Reader. |
Keys were initially distributed as strips of punched paper tape that could be pulled through a hand held reader (KOI-18) connected to the fill port. | Ключи первоначально распределялись как полосы перфоленты, которые могли быть извлечены из карманного ридера (KOI-18), соединенного с загрузочным портом. |
USB Safely Remove gets rid you of this problem - the program can hide "empty" card reader drives automatically! | USB Safely Remove избавит Вас от этой проблемы - программа автоматически спрячет "пустые" диски кард ридера! |
A white ribbon round a Clive Reader brief. | Белая ленточка повязана на деле Клайва Ридера. |
I have considered the arguments of Mr Reader. | Я рассмотрела аргументы мистера Ридера. |
19 white-ribbon briefs for Clive Reader. | 19 кратких изложений дел с шелковыми ленточками для Клайва Ридера. |
And I need to quickly figure out who's a good worker, and who is simply a good mind reader. | А мне нужно быстрее понять, кто из них хороший работник, а кто просто хороший телепат |
You are quite a soul reader yourself, Edward. | Ты хороший телепат, Эдвард. |
My sister is a big reader. | Моя сестра любит читать. |
So I was an early reader, and what I read were British and American children's books. | Я рано научилась читать. И то, что я читала были британские и американские детские книжки. |
Of course I know your sister is tired of her role as the official reader of the blind... | Конечно. Раз твоя сестра сильно устаёт от своих официальных обязанностей читать слепой... |
I'm an energy reader. | Я могу читать по лицам. |
And I had never been a reader when I was young - my dad had tried me with the Hardy Boys; I tried Nancy Drew; I tried all that - and I just didn't like reading books. | В детстве я не очень-то увлекалась чтением: папа пытался мне читать "Братьев Харди", я пробовала "Нэнси Дрю", - я все это пробовала, но мне просто не нравилось читать книги. |
And that manual says that a guy who's a slow reader can't be a good pilot. | А они говорят, если парень плохо читает, то он плохой пилот. |
She's a very fast reader. | Она очень быстро читает. |
Profoundly deaf... a brilliant lip reader, into partying, into running... | Абсолютно глухая... прекрасно читает по губам, вечеринки, пробежки... |
Well, Nemec has two bookshelves filled, and he's not a reader. | У Нэмека два книжных шкафа, хоть он и не читает книги. |
Tolkien says that, in order for the narrative to work, the reader must believe that what he reads is true within the secondary reality of the fictional world. | Толкиен говорит, что, для того, чтобы история работала, читатель должен верить, что то, что он читает, правдиво в рамках вторичной реальности этого вымышленного мира. |
Reader's Hub: A store that will allow the user to download e-books to the Galaxy Tab. | Reader's Hub: Магазин, который позволит пользователю скачать электронные книги на Galaxy Tab. |
Nominated in Condé Nast Traveller's Gold List and Reader's Poll Awards, the hotel provides opulent interiors ranging in style making it the ideal choice for a superior stay in Rome. | Занесённый в Condé Nast Traveller's Gold List и Reader's Poll Awards, роскошные интерьеры отеля варьируют в стиле, что делает его идеальным для восхитительного пребывания в Риме. |
In general, the book received a very positive critical response - in 2004 it received the Young Reader's Choice Award and Garden State Teen Book Award, among other awards. | Роман получил очень положительные отзывы - в 2004 году он получил Young Reader's Choice Award и Garden State Teen Book Award, среди других наград. |
In Game Informer's Reader's Choice Best of 2017 Awards, the game tied in third place along with Forza Motorsport 7 for "Best Microsoft Game", while it came in second place for "Best Simulation Game". | В Reader's Choice Best of 2017 Awards журнала Game Informer игра заняла третье место вместе с Forza Motorsport 7 в номинации «Лучшая игра Microsoft», второе место в номинации «Лучшая игра-симулятор». |
Gentlemen, what is the future of Franklin, Reader & Yates? | Это моя работа. Господа, что ждет компанию, Фрэнклин Ридерс ? |
He introduced filters when cigarettes first got slammed by Reader's Di gest. | Он придумал фильтры, когда "Ридерс Дайджест" впервые обрушились на сигареты. |