Английский - русский
Перевод слова Reader
Вариант перевода Читатель

Примеры в контексте "Reader - Читатель"

Примеры: Reader - Читатель
So devilicus does something no reader sees coming. И вот тут Девиликус делает то, чего ни один читатель не ожидал.
As a result, the reader is unable to ascertain the expenditure on specific items for each mission. В результате читатель не имеет возможности установить с достаточной точностью расходы по конкретным статьям для каждой миссии.
I have been asked by a reader about free and direct translations. Читатель спросил меня о свободном и точном переводе.
Hence, instructions to the reader to apply whatever definition suited the context might not be effective. Поэтому указание о том, чтобы читатель применял любое определение, соответствующее контексту, может быть неэффективным.
The reader may find there aggregated outputs in the form of tables and graphs, with relevant comments. Читатель может найти там сводные данные в виде таблиц и графиков, с соответствующими комментариями.
You are a very ambitious reader, Mr. Preswick. А вы очень претенциозный читатель, мистер Пресвик.
Call me old-fashioned, but I'm a reader. Называйте меня старомодным, но я читатель.
This way, the reader doesn't know who he'll wind up with. Именно поэтому читатель не догадается, как же все закончится.
The reader needs to get under your skin, inside of your head. Читатель хочет попасть тебе под кожу, забраться в голову.
One reader asking how hard it would be to donate. Её читатель спрашивал, как можно отдать ей свою почку.
As you must remember, I'm kind of a voracious reader. Как ты должна помнить, я вроде как ненасытный читатель.
Each reader can decide what fate they want for him themselves. Каждый читатель решает для себя сам какую судьбу они хотят для Джека.
I want to make a promise to you, the reader. Я хочу пообещать тебе, читатель.
In this post, dear reader, I would like to tell you about game GUI. В этом посте, уважаемый читатель, я хочу рассказать тебе об игровом интерфейсе.
I mean, let's let the reader do a little work. Я хочу сказать, что пусть читатель тоже чуть-чуть потрудится.
I think you're supposed to be more Sacagawea than a scholarly reader. Я думаю, предполагается что ты будешь более Сакагавея чем академический читатель.
And, of course, dear reader, she married him. И кончено же, дорогой читатель, потом она вышла за него замуж.
In Annex 7 the reader can find all references to the documents used to elaborate this document. В приложении 7 читатель может ознакомиться со всеми ссылками на документы, которые были использованы при подготовке настоящего документа.
As the reader will have realized, OFS tries as far as possible to meet its needs relying on commercial products. Читатель также поймет, что ФУСШ стремится в максимально возможной степени удовлетворять свои потребности за счет использования коммерческих продуктов.
This broadens drastically access to programme performance information and allows the scope of the review to be determined by the reader. Это кардинально расширяет доступ к информации об исполнении программ и позволяет анализировать ее в том объеме, в каком желает читатель.
As a Nero News reader you're the first to get all the latest news about products, updates, and special offers. Вы, как читатель новостей Nero News, первым получите последние новости о продуктах, обновлениях и специальных предложениях.
Autoblog reader Joshua found this video on YouTube that demonstrates just how competitive this engine will be. Autoblog читатель Джошуа счел это видео на YouTube, что показывает, насколько конкурентоспособной этот двигатель будет.
The reader screams at him to call their bluff, but that would ruin the story. Читатель кричит на него, чтобы назвать их обманщиками, но это разрушит рассказ.
The lens of verisimilitude is applied only after the reader establishes if the novel makes sense or not. Увеличительное стекло правдоподобия применяется только после того, как читатель установил, есть ли в романе смысл.
The reader may think that this case is an exception, but it is not so. Читатель может подумать, что данный случай исключение, но это не так.