One project reported on work in this area; it managed to secure 40 per cent of anticipated donor support for micro-projects in the programme communities. [Rating: Partially achieved 50 per cent] |
Один проект представил информацию о работе в этой области; в рамках этого проекта удалось заручиться 40 процентами от объема предполагаемой донорской поддержки для осуществления микропроектов в общинах, охватываемых программной деятельностью. [Оценка: 50 процентов; достигнуто частично] |
(c) Classification and rating |
с) Классификация и оценка |
One-handed. Difficulty rating? |
Однорукий. оценка Трудности? |
Exercise rating, captain, 94 percent. |
Капитан, оценка 94%. |
The average rating for this question was 3.1. |
Средняя оценка составила 3,1. |
What is your overall rating of the Forum? |
Какова ваша общая оценка Форума? |
The average rating had been 4.65. |
Средняя оценка составила 4,65 балла. |
The Committee noted with concern that the overall quality rating of evaluation reports in 2010-2011 was below average. |
Комитет с обеспокоенностью отметил, что общая оценка качества докладов об оценке в период 2010 - 2011 годов была ниже средней. |
The average rating from these critics is 5.4/10. |
Средняя оценка среди всех критиков: 5,2/10. |
A total of 38 country office audit reports were issued in 2006, of which 29 per cent had a rating of "satisfactory", 39 per cent "partially satisfactory", and 8 per cent "deficient". |
В 2006 году было опубликовано в общей сложности 38 отчетов о ревизии страновых отделений, причем в 29 процентах из них вынесена оценка «удовлетворительно», в 39 процентах - «частично удовлетворительно», а в 8 процентах - «неудовлетворительно». |
A risk evaluation for surface waters for 14 pesticides applied to cotton was carried out in Burkina Faso using an Australian computer model (PIRI - Pesticide Impact Rating Index). |
Оценка риска для поверхностных водоемов в отношении 14 пестицидов, применяемых для обработки хлопка, была проведена в Буркина-Фасо с использованием австралийской компьютерной модели (ИРВП - индекс рейтинга воздействия пестицида). |
Rating for overall simplicity Rating for consistency |
Оценка системы с точки зрения ее общей простоты |
The performance measure of that expected accomplishment was the level of satisfaction of UNCITRAL with the services provided, as evidenced by a rating on a scale ranging from 1 to 5 (5 being the highest rating). |
В качестве показателя оценки этого ожидаемого достижения названа удовлетворенность ЮНСИТРАЛ предоставляемыми услугами, оцениваемая по пятибалльной шкале (5 - наивысшая оценка). |
Elements that received high-priority rating by one group of countries only, are shown by highlighting that rating. |
Когда элементы признавались высокоприоритетными лишь одной группой стран, жирным шрифтом выделялась сама рейтинговая оценка. |
The average overall survey rating for audit communications is good to excellent. |
По результатам этих обследований средняя общая оценка взаимоотношений с клиентами в связи с ревизиями находится в диапазоне между «хорошо» и «отлично». |
Set this option to display the image rating. |
Если включено, то в подсказке будет показана оценка фотографии. |
If you disagree with a site's reputation, you should always give your own rating and ask your friends and customers to rate it. |
Как видно по названию, оценка активности указывает на то, насколько вы активны. |
Cost-effectiveness): Where possible, a very rough rating of the ratio of costs to risk reduction was made. |
По возможности, давалась самая общая оценка соотношения затрат и предполагаемого уменьшения степени риска. |
All too often, a positive rating is invalidated by the disparaging remarks made by the Reporting Officers about the staff member. |
Слишком часто позитивная оценка сводится на нет уничижительными замечаниями оценивающих руководителей в адрес сотрудника. |
Each request has attributes such as urgency, deadline, requester, responsible person, status, rating and many more. |
Каждая заявка имеет атрибуты: оценка, критичность, автор, ответственный, статус и так далее. |
This will result in reducing the Inspira e-performance evaluation form to two sections (three for managers) and a single overall rating, thus making the evaluation less repetitive and cumbersome. |
Это приведет к тому, что в модуле электронной служебной аттестации системы «Инспира» останутся только два раздела (три для руководителей среднего звена) и единая балльная оценка, в результате чего процесс оценки будет связан с меньшим числом повторов и станет менее громоздким. |
According to SteamSpy, 2.2 million Steam users own the game (average rating 82%, "Very Positive"). |
По данным Steam Spy, в цифровом магазине Steam у World of Guns насчитывается 2,2 млн владельцев (усреднённая пользовательская оценка 82 %, Very Positive). |
On 12 May, Multinational Brigade conducted an emergency readiness test in pick-up zone 3, which resulted in an overall rating of "good". |
Многонациональная бригада «Юго-запад» провела 12 мая в зоне сбора Nº 3 проверку готовности к действиям в экстренных ситуациях, по итогам которой была вынесена общая оценка «хорошо». |
Giving it a rating of 90/100. |
Итоговая оценка игре - 90 баллов из 100. |
Apartment Service Vienna attach great importance to quality fixtures and fittings in the flats which must satisfy our stringent rating system. |
Мы оцениваем размещение на основе каталога критерий «оценка». |