TOP100 - you are offered an opportunity to rate any user, thus increasing his/her rating. | ТОП 100 - вы имеете возможность оценить любого пользователя, тем самым, подняв его рейтинг. |
Yes, but half a star is our lowest rating. | Да, но пол-звезды это наш самый низкий рейтинг. |
After the October rating table was still too early to judge how the parties affected by the new leader, Marek TA Segliņš into the chair. | После Октябрьской рейтинг столом было еще слишком рано судить о том, как стороны пострадавших от нового лидера, Марек ТА Segliņš в кресло. |
Three is the highest rating. | Три - самый высокий рейтинг. |
That's, that's a high investment grade, solid investment-grade rating | Это высокая инвестиционная оценка, рейтинг надёжных инвестиций. |
The high rating of performance under this outcome reflects efficient financial management, not resource mobilization. | Высокая оценка деятельности в рамках этого результата отражает эффективное финансовое управление, а не мобилизацию ресурсов. |
Client satisfaction with most 'quality of service' indicators increased markedly between 2007 and 2008, and received the highest rating for its understanding of client needs. | С 2007 по 2008 год заметно возросло число клиентов с наивысшими показателями удовлетворенности "качеством обслуживания", и была дана высочайшая оценка понимания потребностей клиентов. |
The audit of the OFA year-end process completed in 2012 received a 'satisfactory' audit rating and raised six recommendations, two of them rated as high priority and four as medium priority. | По итогам ревизионной проверки работы процесса СОФ на конец года, завершенной в 2012 году, была поставлена оценка "удовлетворительно" и были приняты шесть рекомендаций, две из них оцениваются как высокоприоритетные и четыре - как имеющие средний уровень приоритетности. |
One-handed. Difficulty rating? | Однорукий. оценка Трудности? |
A risk evaluation for surface waters for 14 pesticides applied to cotton was carried out in Burkina Faso using an Australian computer model (PIRI - Pesticide Impact Rating Index). | Оценка риска для поверхностных водоемов в отношении 14 пестицидов, применяемых для обработки хлопка, была проведена в Буркина-Фасо с использованием австралийской компьютерной модели (ИРВП - индекс рейтинга воздействия пестицида). |
Thus, buyers of secondary securities were not fully aware of the total risks as these financial instruments became increasingly complex, and neither private rating companies nor public authorities provided sufficient information for the market participants. | Поэтому покупатели вторичных ценных бумаг не полностью осознавали все риски, поскольку эти финансовые инструменты становились все более сложными и ни частные рейтинговые кампании, ни государственные органы не предоставляли достаточной информации для участников рынка. |
It influenced some other rating systems. | Также выпуск тормозили различные рейтинговые системы. |
In the first quarter of 2000, the major ratings agencies upgraded Mexico's long-term debt rating to BB+ with further upgrades to investment grade expected following the Mexican election later in the year. | В первом квартале 2000 года крупные рейтинговые агентства повысили рейтинг долгосрочной задолженности Мексики до ВВ+, при этом ожидается дальнейшее повышение рейтингов инвестиций после проведения выборов в Мексике позднее в этом году. |
The bond rating houses want at least 5% of the budget in reserve. | Рейтинговые бондовые дома хотят по меньшей мере 5% в резерве |
Where CRA receives from a rated entity compensation unrelated to its ratings service, such as compensation for consulting services, Credit-Rating Agency discloses the proportion such non- rating fees constitute against the fees CRA receives from the entity for ratings services. | В случае получения от объекта рейтингования других платежей (например, плата за консультационные услуги), кроме платы за рейтинговые услуги, рейтинговое агентство "Кредит-Рейтинг" раскрывает пропорциональное отношение этих платежей к сумме оплат за рейтинговые услуги. |
The European sovereign debt crisis of 2010 came at a time when confidence in the agencies had already been shaken by previous rating debacles. | Понижение рейтинга государственных долговых обязательств европейских стран в 2010 году происходило в обстановке пошатнувшегося доверия к этим агентствам в связи с уже имевшими место рейтинговыми фиаско. |
A further systemic issue with respect to performance management has emerged with regard to the rating of staff. | Еще одна системная проблема в отношении организации служебной деятельности появилась в связи с присуждаемыми персоналу рейтинговыми оценками. |
Such a grouping would not allow the identification of three equal priority categories, but create a large medium priority range (with average rating between 1.6 and 2.5). | Такой метод группирования не позволил бы выделить три одинаковые категории приоритетов, а привел бы к образованию широкого интервала со среднеприоритетными элементами (со средними рейтинговыми оценками в диапазоне 1,6-2,5). |
The credit ratings used are those determined by the major credit-rating agencies; Standard & Poor's and Moody's are used to rate bonds and commercial paper, and the Fitch Viability Rating is used to rate bank term deposits. | Используются кредитные рейтинги, определяемые крупными рейтинговыми агентствами; для облигаций и коммерческих ценных бумаг берутся рейтинги компаний «Стэндард энд Пуэрз» и «Мудиз», а для срочных вкладов на счетах в банках - рейтинги устойчивости агентства «Фитч». |
Develop 100 was an annual rating system for game developers produced by Develop. | «Develop 100» является является ежегодной рейтинговой системой для игровых разработчиков, которая разработана и поддерживается Develop. |
The MPAA began working on a rating system, under which film restrictions would lessen. | МРАА начало работать над рейтинговой системой, в соответствии с которой ограничения на фильмы были бы уменьшены и ранжированы. |
The GEF strength rating methodology may also be used. | Можно также использовать методологию рейтинговой оценки весомости компонентов ГЭФ. |
In such a case, the country was excluded from the calculation of the average rating; | В этом случае при исчислении средневзвешенной рейтинговой оценки данная страна в расчет не принималась; |
In such a case, the country was excluded from the calculation of the average rating; International work elements of the Programme of Joint Action with an average between 1 and 1.9 were considered high-priority elements. | В этом случае при исчислении средневзвешенной рейтинговой оценки данная страна в расчет не принималась; с) высокоприоритетными элементами были признаны рабочие элементы международных разделов Программы совместных действий со средним значением оценки в диапазоне 1-1,9. |
In fact, however, the evaluation and rating criteria contained in several labour contracts continue to favour male workers. | Так, многие коллективные договоры содержат критерии оценки и классификации, в соответствии с которыми предпочтение тем не менее по-прежнему отдается трудящимся мужского пола. |
The limits of such cover are likely to be modest and a rating structure would be easy to evolve, based on the size of the farm, the nature of the risks, and the number of persons employed. | Пределы такого страхового покрытия, скорее всего, будут небольшими, при этом разработать структуру классификации будет легко, основываясь на размере хозяйства, характере рисков и числе занятых. |
Rating systems are intended for use in conjunction with browser-based and stand-alone filtering technologies. | Системы классификации предназначены для использования в сочетании со встраиваемыми в браузер и самостоятельными фильтрующими программами. |
The latest available information in relation to adequate housing is based on the Fitness Standard - a statutory minimum standard that was replaced in April 2006 by the "Housing Health and Safety Rating System". | Самая последняя информация об обеспечении населения адекватным жильем основана на стандарте приемлемости - официальном минимальном стандарте, который в апреле 2006 года был заменен "Системой классификации жилья по уровню безопасности и пригодности для здоровья". |
Content-rating systems provide for electronic rating and labelling of Internet sites for content, enabling end-users to have a sense of what is at a site without having to access it, and therefore to avoid visiting sites they find objectionable. | Системы классификации содержания обеспечивают электронную классификацию и маркировку сайтов в Интернете по их содержанию, позволяя конечным пользователям получить общее представление о содержании сайта без его посещения, благодаря чему они могут отказаться от посещения тех сайтов, которые им представляются предосудительными. |
Credit-Rating Agency applies approved procedures to provide fair and comprehensive analysis of all significant information available to the agency in accordance with the published rating methodologies. | Рейтинговое агентство "Кредит-Рейтинг" использует утвержденные процедуры для обеспечения честного и всестороннего анализа всей доступной агентству важной информации, который проводится согласно опубликованным рейтинговым методологиям. |
As of February 2019, Houdini 6 is the fourth highest-rated chess engine on major chess engine rating lists, behind Stockfish, Leela, and Komodo. | По состоянию на январь 2018 года Houdini 6 является вторым самым рейтинговым шахматным движком в основных рейтинговых списках шахматных движков, позади Stockfish, но впереди Komodo. |
The episode generated a 29.5 Nielsen rating and a 47 percent audience share, making it the highest-rated episode of any show ever (scripted or otherwise) to debut after the Super Bowl. | Эпизод получил рейтинг 29,5 Nielsen и 47 %, что сделало его самым рейтинговым эпизодом любого шоу когда-либо (сценарным или другим) для дебюта после Суперкубка. |
In order to meet market demands Credit-Rating has launched its new product - an insurer strength rating. | Учитывая потребности рынка, рейтинговым агентством «Кредит-Рейтинг» был внедрен новый продукт - рейтинг надежности страховых компаний. |
a relative evaluation of general entity's creditworthiness and/or its debt obligation by the national rating scale. | письменный документ, который готовится рейтинговым агентством и отправляется клиенту. |
Under the terms of this technical instruction, UNRWA may place investments only with banks or financial institutions that are rated in the top category, P1, for short-term placements by the international rating service Moody's. | В соответствии с этой технической инструкцией Финансового департамента БАПОР может размещать инвестиции только в банках или финансовых учреждениях с рейтингом высшей категории, Р1, по классификации международного рейтингового агентства Мудис, для краткосрочных вложений. |
President Rafael Correa had been toying with default since the 2006 presidential campaign (debt repudiation was part of his platform), and quickly earned a CCC rating from Fitch. | Президент Рафаэль Корреа игрался с дефолтом со времен президентской кампании 2006 года (отказ от уплаты долга было частью его предвыборной платформы), и он быстро заработал рейтинг CCC от рейтингового агентства «Fitch». |
1.7 Credit-Rating Agency confirms that it has in its disposal sufficient resources to provide a high-quality rating analysis of all liabilities and borrowers subject to rating. | 1.7. Рейтинговое агентство "Кредит-Рейтинг" подтверждает, что оно владеет достаточными ресурсами для проведения высококачественного рейтингового анализа всех обязательств и заемщиков, которых оценивает. |
Credit-Rating Agencys employees do not selectively disclose any non-public information about rating opinions or possible future rating actions of CRA, except to the issuer or its designated agents. | С целью сохранения конфиденциальной информации работники агентства "Кредит-Рейтинг" должны придерживаться внутренней политики рейтингового агентства относительно торговли ценными бумагами и периодически (не меньше чем один раз в год) подтверждать свое соответствие требованиям этой политики. |
This person's reporting lines and compensation are independent of the agency's rating operations. | Руководство агентства "Кредит-Рейтинг" должно предотвратить преследование работников, делающих такие сообщения, со стороны других сотрудников рейтингового агентства. |
A rating report contains impartial information, which is necessary for analysis of investment risks. | Рейтинговый отчет содержит объективную информацию, необходимую для анализа рисков вложения средств. |
His rating points are calculated upon the formula: 38,5 1,2 1 = 46,2 points. | Его рейтинговый балл вычисляется по формуле: 38,5 1,2 1 = 46,2 балла. |
To be listed in platforms such as a rating of COFACE, SMEs need to produce reliable financial statements and to update them regularly. | Для того чтобы быть включенными в рейтинговый лист таких платформ, как КОФЕЙС, МСП должны представлять достоверную финансовую информацию и регулярно обновлять ее. |
2.12 Credit-Rating Agency does not have employees who are directly involved in the rating process initiate, or participate in, discussions regarding fees or payments with any entity they rate. | 2.12. Аналитики агентства "Кредит-Рейтинг", непосредственно вовлеченные в рейтинговый процесс, не могут инициировать обсуждение или принимать участие в обсуждении тарифов и платежей с каким-либо заемщиком, в рейтинговании которого эти аналитики принимают участие. |
On September 26, 2008, the list was released with Deep Rybka 3 leading with an estimated Elo rating of 3238. | 26 сентября 2008 вышел рейтинговый список SSDF, с Deep Rybka 3 на первом месте с рейтингом 3238. |
San Andreas also received an A rating from the network, and a 10/10 score from Official U.S. PlayStation Magazine. | San Andreas также получил оценку «A» от и 10 баллов от официального американского журнала PlayStation Magazine. |
It received mixed reviews: Allmusic gave it a four star rating, the NME 8 out of 10, and Music Week and MOJO were equally positive, but it received much weaker reviews from some of the British press. | Он получил разные отзывы: Allmusic оценила его на 4 балла, the NME дала ему 8 из 10 баллов, а Music Week и MOJO дали одинаково позитивную оценку, но некоторые представители британской прессы очень слабо оценили его. |
As of December 2017 the film has a rating of 6.6/10 on IMDB. | По состоянию на июль 2017 года фильм имеет 6.7 баллов на IMDB и 6.741 на КиноПоиске. |
The 2006 Transparency International Index rating on a scale from ten to zero shows that eight out of ten of the worst performers are least developed countries. | Рейтинг индекса восприятия коррупции «Транспэранси интернэшнл» за 2006 год по шкале от десяти до нуля баллов показывает, что восемь из десяти стран, занимающих нижнюю строчку, - это наименее развитые страны. |
The predominant type of rating plan is based on the allocation of points for the significant features of the particular kind of work to be performed. | Как правило, тарифный план основывается на присвоении определенного числа баллов конкретным аспектам определенного выполняемого рода работы. |
States should also encourage the development and use of rating and filtering software, which enables users to protect themselves from material that, while not illegal, may contain offensive or undesirable information. | Государствам следует также поощрять разработку и применение программ ранжирования и фильтрации, позволяющих пользователям защищать себя от материалов, которые, даже не являясь незаконными, могут содержать вредную или нежелательную информацию. |
The United Nations system organizations should act on audience feedback and analyse certain statistical indicators collected from website traffic (see Annex 2 for a rating by the United Nations system organizations of the importance of principal website statistical indicators of performance). | Организации системы Организации Объединенных Наций должны действовать, руководствуясь реакцией аудитории, и анализировать некоторые статистические показатели, собранные по трафику сайта (см. приложение 2 в отношении ранжирования организациями системы Организации Объединенных Наций важности главных статистических показателей результативности работы сайта). |
Qualitative indicators might be presented: (a) in a form of description; (b) by using rating with the clear explanatory notes for each rate; (c) by using marks | Качественные индикаторы могут быть представлены: (а) в виде описаний; (Ь) с использованием ранжирования с четкими пояснениями для каждого ранга; (с) с использованием баллов |
At the present time, however, UNDP was moving in a different direction, beginning with assessing and rating implementation-level capacities on the ground and determining only afterwards what the level of procurement authority should be. | В настоящее время, однако, ПРООН двигается в другом направлении, начиная свою деятельность в этой области с оценки и ранжирования потенциала на уровне осуществления на местах и только после этого определяя уровень полномочий, которым должен быть наделен сотрудник, отвечающий за закупки. |
Developing online credit information and credit scoring and rating databases for SMEs from developing and transition economies should also become an important element of international capacity-building and technical assistance efforts. | Развитие электронных баз кредитной информации и кредитного ранжирования и рейтинга для МСП развивающихся стран и стран с переходной экономикой также должно стать важным элементом международного формирования потенциала и усилий по техническому содействию. |
In a survey on its work, the Board received a rating of "excellent" or "fully satisfactory" from 92 per cent of respondents regarding the identification by the Board of trends in the licit international movement of precursors and their uses. | В ходе проведенного обследования работы Комитета 92 процента опрошенных оценили деятельность Комитета по выявлению тенденций в области законного международного движения прекурсоров и их использования как «отличную» или «полностью удовлетворительную». |
The best ways to influence a site's rating is to keep your customers happy, display a privacy policy and contact information, be clear about the methods used to collect data and be careful not to use any methods that people might think are spyware, etc. | Она вычисляется по общей информации о том, сколько веб-сайтов вы оценили, сколько комментариев оставили в форуме или блоге, сколько приглашений отправили и о скольких рейтингах сообщили. Уровень доверия системы к вам не зависит от вашей активности. |
It received mixed reviews: Allmusic gave it a four star rating, the NME 8 out of 10, and Music Week and MOJO were equally positive, but it received much weaker reviews from some of the British press. | Он получил разные отзывы: Allmusic оценила его на 4 балла, the NME дала ему 8 из 10 баллов, а Music Week и MOJO дали одинаково позитивную оценку, но некоторые представители британской прессы очень слабо оценили его. |
The client survey, with a response rate of 89 per cent, revealed that audited departments and offices gave an average rating of 3.1 (where 1 is poor and 4 is excellent) for the quality of the work performed by the Division. | Обзор клиентов, показатель участия в котором составил 89 процентов, свидетельствовал о том, что охваченные проверкой департаменты и управления оценили качество работы, выполняемой Отделом, как среднее - 3,1 балла (1 балл - низкое качество работы; 4 балла - высшее качество). |
The overall performance of the integrated centres is highly regarded by five survey respondents, one Government's response stood at the middle of the rating scale throughout the questionnaire and one gave ratings favouring the negative side of the scale. | Пятеро из охваченных обследованием респондентов высоко оценили работу объединенных центров, правительство одной страны поставило в каждом пункте вопросника среднюю оценку и еще одно правительство оценило работу центра в целом отрицательно. |
The described method demands a calculation of the road gradient pattern for each power rating specifically to correctly align WHTC and WHVC. | Описанный метод требует расчета модели смены значений уклона дороги по каждой номинальной мощности для правильного согласования ВСПЦ и ВСЦТС. |
As a result, the vehicle may probably no longer be able to follow the desired vehicle speed in certain sections when the road gradient pattern is calculated using the hybrid power rating as described. | В результате транспортное средство, возможно, будет не в состоянии поддерживать требуемую скорость на определенных участках, где значения уклона дороги рассчитываются с использованием номинальной мощности гибридной системы, как это уже было указано. |
Therefore, existing emission limit values should also be considered as valid and should allow a comparison of emissions between engines and hybrid powertrains of a similar power rating used to propel the same vehicle. | Поэтому существующие предельные значения выбросов следует также рассматривать в качестве достоверных и следует допускать сопоставление выбросов из двигателей и из гибридных силовых установок с аналогичной номинальной мощностью, используемых для приведения в движение одного и того же транспортного средства. |
58 for stove-top burners with a heat rating of >1,05 kW | =58 для горелок стола номинальной мощностью >= 1,05 кВт |
Since for a given total power rating each conductor of a bipolar line carries only half the current of monopolar lines, the cost of the second conductor is reduced compared to a monopolar line of the same rating. | Так как для данной номинальной мощности по каждому проводнику биполярной линии протекает только половина тока монополярной линии, стоимость каждого проводника меньше по сравнению с высоковольтным проводником монополярной линии той же мощности. |
In the ICDA prestige rating the Global Energy Prize is in the category of "Mega Awards" for its laudable goals, exemplary practices and the overall prize fund. | В его рейтинге престижа (ICDA prestige rating) "Глобальная энергия" находится в категории "мега премий" за ее благородные цели, образцовую практику и общий призовой фонд. |
VistaJet exceeds industrials standards at least reflected by ARG/US Platinum Rating. | VistaJet соблюдает высочайшие стандарты отрасли, о чем свидетельствует присуждение ей премии компании ARG/US Platinum rating. |
To make this easier for consumers to understand, AMD has chosen to market the Athlon 64 using a PR (Performance Rating) system, where the numbers roughly map to Pentium 4 performance equivalents, rather than actual clock speed. | Для облегчения выбора и понимания производительности AMD разработала для маркировки процессора Athlon 64 так называемую систему индексов производительности (PR rating (Performance Rating)), которая нумерует процессоры в зависимости от их производительности по сравнению с процессорами Pentium 4. |
Following these hearings, video game manufacturers came together in 1994 to establish a unified rating system, eventually materializing in the form of the Entertainment Software Rating Board used in North America. | После этих слушаний в 1994 году производители видеоигр собрались вместе, чтобы создать единую рейтинговую систему, которая в конечном итоге материализовалась в виде североамериканской торговой ассоциации Entertainment Software Rating Board. |
Universal Tennis Rating (UTR) is a global tennis player rating system intended to produce an objective, consistent, and accurate index of players' skill in the game of tennis. | Универсальный теннисный рейтинг (УТР) - (англ. Universal Tennis Rating) это глобальная рейтинговая система для теннисистов, цель которой - создать объективный, последовательный и точный показатель навыков игроков в игре в теннис. |
Any suggestions on awarding the trade marks, having not become leaders according the results of rating researches will be rejected with indignation. | Любые пожелания о награждении торговых марок, не ставших лидерами по результатам рейтинговых исследований - отвергаются с негодованием. |
Planning and organization of media activities on the basis of, inter alia, public opinion surveys, assessed information needs and demand, and rating indicators. | в-пятых, планирование и организация деятельности отечественных СМИ на основе результатов мониторинга общественного мнения, учета информационной потребности и запросов населения, рейтинговых показателей и т.д. |
2.10 In instances where rated entities (e.g., governments) have, or are simultaneously pursuing, oversight functions related to CRA, Credit-Rating Agency uses different employees to conduct its rating actions than those employees involved in the oversight issues. | 2.10. В случаях если объекты рейтингования (такие как правительства) имеют надзорные функции за деятельностью рейтинговых агентств, агентство "Кредит-Рейтинг" использует для проведения рейтинговых исследований работников, не включенных в процесс взаимодействия с объектом рейтингования по вопросам осуществления последним надзорных функций. |
An initial rating is given to any new participant based on its rating in other chess engine rating lists. | Первоначальный рейтинг присваивается любому новому участнику на основании его рейтинга в других рейтинговых списках шахматного движка. |
The episode also currently holds a 9.8 out of 10 community rating on IMDb, making it one of the highest-rated episodes on the website. | Эпизод также в настоящее время удерживает рейтинг 9.9/10 на сайте IMDb, что делает его одним из самых рейтинговых эпизодов на сайте. |