| Local-level administrative boundaries are rarely consistent with locally appreciated resource use boundaries, which tend to be fuzzy and highly flexible and to respond to a whole range of biophysical and social factors. | Административные границы на местном уровне редко соответствуют признанным на местах границам использования ресурсов, ибо эти границы, как правило, являются размытыми и весьма гибкими и зависят от широкого круга биофизических и социальных факторов. |
| Their needs and problems remain generally under-researched, and there is a starting lack of statistics on the situation of girls; with the partial exception of education, statistics are rarely disaggregated by gender, especially in health. | Как правило, их нужды и проблемы по-прежнему изучаются недостаточно, и статистические данные о положении девочек поразительным образом отсутствуют; за исключением частично сферы образования, статистические данные редко дезагрегируются по признаку пола, особенно в области здравоохранения; |
| The stadium is considered a "curse" for foreign national teams, because the Bosnian national team usually wins or rarely loses their home games at Bilino Polje stadium. | Стадион считается «проклятым» для иностранных сборных, в силу того, что боснийская сборная, как правило, не проигрывает на «Билином Поле». |