Английский - русский
Перевод слова Ranger
Вариант перевода Рейнджер

Примеры в контексте "Ranger - Рейнджер"

Примеры: Ranger - Рейнджер
HE IS THE HEAD RANGER HERE IN MY DISTRICT. Он главный рейнджер в моем районе.
I think the word you're searching for is "Space Ranger." Я-я думаю, ты имел ввиду "Космический Рейнджер".
Ranger, I don't know if you notice, but this is Texas, not Afghanistan. Рейнджер, я не в курсе, заметили ли вы, но это Техас, а не Афганистан.
As the Dino Charge Purple Ranger, Kendall commands the Plesio Zord, which can transform into Plesio Charge Megazord. Как Фиолетовый Дино Заряд Рейнджер, Кендалл командует Плезио Зордом, который может трансформироваться в Плезио Заряд Мегазорда.
Listen, this nice Ranger, she's going to take you home to your mom and dad now, OK? Послушай, это хороший рейнджер, сейчас она отведет тебя домой к маме и папе, хорошо?
As the Dino Charge Blue Ranger, taking advantage of his superhuman strength in a fight, he commands the Stego Zord that forms the right arm of the Dino Charge Megazord. Как Синий Дино Заряд Рейнджер, пользующийся своей сверхчеловеческой силой в бою, он командует Стего Зордом, который образует правую руку Мегазорда Дино Заряда.
Gayler commanded the aircraft carrier Ranger from May 1959 to June 1960, and then served as the U.S. Naval Attache in London, England, from August 1960 to August 1962. Командовал авианосцем Рейнджер с мая 1959 до июня 1960 года, затем служил военно-морским атташе США в Лондоне с августа 1960 по август 1962.
Excuse me, I think the word you're searching for is "Space Ranger." Извините, но по-моему, более подходящее слово "Космический Рейнджер".
Mr. Ranger was unable to conclude the deal for man-portable air defence systems because of unbridgeable differences over quantities and phasing of delivery.[62] Рейнджер не смог договориться о сделке на поставку ПЗРК из-за непреодолимых разногласий в вопросе о количестве и сроках их доставки[62].
And I have got to be able to tell him that I am a Ranger, sir. И я хочу сказать ему, что я рейнджер, сэр!
Clayton Moore is so inextricably linked with his Lone Ranger character, even though he played other roles during his career, that he is one of only two actors to have his character's name alongside his own on his star. Клейтон Мур так неразрывно связан со своим героем из фильма Одинокий рейнджер (даже при том, что он играл много других ролей на протяжении всей своей карьеры), что на его Звезде написано его имя и имя его героя.
How is it, Ms. Lange, that of all the specially trained forces that we have in our country, Agent Blye, an NCIS agent who lives in Los Angeles, is somehow a better choice than a Navy SEAL or an Army Ranger? Как так вышло, мисс Лэнг, что из всех специально обученных отделов, которые есть в нашей стране, агент Блай, агент Морпола, который живет в Лос Анжелесе, это лучший выбор нежели морской котик или армейский рейнджер?
How about you, lone ranger? А ты, одинокий рейнджер?
Not racially profiling here, ranger Gonzalez. Никакого расизма, рейнджер Гонзалез.
USS Ranger was delivered in 1934, and NNS went on to build Yorktown and Enterprise. «Рейнджер» был построен в 1934 году, далее последовали «Йорктаун» и «Энтерпрайз».
From there, she learned acting skills from veteran actors from radio shows as The Lone Ranger, The Shadow and The Green Hornet. Там она получила актёрские навыки от опытных актёров из радио-шоу «Одинокий рейнджер», «Тень» и «Зелёный шершень».
The MV Delta Ranger reported the attack to the International Maritime Bureau (IMB) at Kuala Lumpur. The hunters had now become the hunted. Сухогруз «Дельта Рейнджер» сообщил о нападении в Международное морское бюро (ММБ) в Куала-Лумпуре, в результате чего «охотники» превратились в объект охоты.
In 1957, Jack Wrather, owner of the hit television series The Lone Ranger and Sergeant Preston of the Yukon purchased all rights to the Lassie television show for $3.25 million, and guided the show through its next several seasons. В 1957 году Джек Врозер (Wrather), владелец телесериалов «Одинокий рейнджер» и «Сержант Престон из Юкона», приобрел все права на телешоу «Лесси» за 3,25 млн долл., и руководил шоу на протяжении нескольких следующих сезонов.
"One riot, one Ranger." "Один рейнджер - одно сражение".
Every Ranger promises every other Ranger, "No matter what happens, no matter what it costs me, if you need me, I'm coming." Каждый Рейнджер обещает другому Рейнджеру Не важно, что произойдет, не важно, чего этого будет мне стоить, если ты нуждаешься во мне, я приду на помощь.
One ride, one ranger. Одна дорога - один Рейнджер.
Not at all, ranger Green. Вовсе нет, рейнджер Грин.
The ranger chases her through the woods. Рейнджер преследует её через лес.
Anyway, the chief ranger - Итак, этот главный рейнджер...
I prefer "ranger." Я предпочитаю "рейнджер".