Look, if one or both of these brothers is out there killing for these people, you got to stop thinking like a ranger and start thinking like one of your own. | Слушай, если один или оба брата здесь для того, чтобы убивать этих людей, Вам нужно перестать думать как рейнджер и начать думать как один из своих. |
General Mills became the sponsor of the popular radio show The Lone Ranger in 1941. | В 1941 году General Mills стала спонсором популярного радио- шоу «Одинокий рейнджер». |
And every Ranger gets that same promise from every other Ranger. | И каждый Рейнджер получает подобное обещание от каждого другого Ренджера. |
From there, she learned acting skills from veteran actors from radio shows as The Lone Ranger, The Shadow and The Green Hornet. | Там она получила актёрские навыки от опытных актёров из радио-шоу «Одинокий рейнджер», «Тень» и «Зелёный шершень». |
There goes his 18%. Anyway, the chief ranger - | Итак, этот главный рейнджер... |
Ranger, my son tells me lots of crazy things when I get home. | Рэйнджер, мой сын говорит мне много странных вещей, когда я прихожу домой. |
Wouldn't that make you Ranger Rick? | Ну и как так получилось Рэйнджер Рик? |
The Texas Ranger. Presses on, alone. | Техасский рэйнджер дальше пойдет один. |
I'm a retired U. S. Army Ranger and a combat veteran. | Я армейский рэйнджер в отставке и был в бою. |
Following training in the F-14 Tomcat, he was assigned to Fighter Squadron 2 (VF-2) from October 1981 to January 1985 aboard the aircraft carriers USS Ranger and USS Kitty Hawk. | После обучения на пилота самолетов F-14 Tomcat, был распределён в истребительную эскадрилью и с октября 1981 года по январь 1985 года служил на борту авианосцев «Рэйнджер» и «Китти Хоук». |
And he was tough, Ned, a true ranger. | И он был стойким, Нед, настоящий разведчик. |
And Qhorin Halfhand is the greatest ranger alive. | А Куорен Полурукий - лучший разведчик на свете. |
Other characters introduced in the episode are the Night's Watch ranger Qhorin Halfhand, played by Simon Armstrong, and the mysterious Quaithe, played by the German actress Laura Pradelska. | Другие персонажи, представленные в эпизоде, разведчик Ночного Дозора Куорен Полурукий, которого играет Саймон Армстронг, и таинственная Куэйта, сыгранная немецкой актрисой Лаурой Прадельской. |
The first time we saw that was one of the very first scenes in the pilot, when Will the ranger sees the Wildling body parts in an odd pattern displayed by the White Walkers. | Впервые мы увидели это в самой первой сцене пилота, когда разведчик Уилл видит части тел Одичалых, которые Белые Ходоки расположили в странном узоре. |
You're no Ranger, Jon. | Ты не разведчик, Джон. |
Are those the rounds that killed our ranger? | Те ли это пули, что убили нашего ренджера? |
I went down to be with a Ranger platoon on an operation in Afghanistan, and on that operation, a sergeant in the platoon had lost about half his arm throwing a Taliban hand grenade back at the enemy after it had landed in his fire team. | Я был назначен заниматься со взводом Ренджера на операции в Афганистане, и на этой операции, сержант взвода лишился половины руки выбрасывая Талибанскую ручную гранату обратно противнику после того как она прилетела к его взводу. |
I grew up much of my career in the Ranger regiment. | Моя карьера продвинулась больше всего в полку Ренджера. |
And every morning in the Ranger regiment, every Ranger - and there are more than 2,000 of them - says a six-stanza Ranger creed. | И каждое утро в этом полку, каждый Ренджер, а их быдо около двух тысяч - произносил приветствие Ренджера, стстоящее из 6 строк. |
And every morning in the Ranger regiment, every Ranger - and there are more than 2,000 of them - says a six-stanza Ranger creed. | И каждое утро в этом полку, каждый Ренджер, а их быдо около двух тысяч - произносил приветствие Ренджера, стстоящее из 6 строк. |
Next up is Willis, real name Andy Fotre; Former army ranger. | Далее Уиллис, настоящее имя Энди Форт, Бывший армейский смотритель. |
Woodrow "Woody" Johnson (voiced by Tom Kenny) - Woody is a 55-year-old, abrasive ranger with a military background. | Вудроу «Вуди» Джонсон (англ. Woodrow "Woody" Johnson) - 55-летний смотритель с военным прошлым. |
Ranger Ayres told me about your encounter with the poachers. | Смотритель Айрес рассказала мне о твоей встрече с браконьерами. |
No offense, but you're a ranger. | но ты - смотритель. |
Northumbria Wildlife Trust, Ranger. | Смотритель Нортумбрийского фонда дикой природы. |
What would a ranger know of this matter? | Что странник может знать об этом? |
The flesh and blood Midnight Ranger was shot dead last night. | Один воплотившийся Полуночный Странник вчера вечером был застрелен. |
I'm a Lone Free Ranger. | Я Одинокий Вольный Странник. |
"The Midnight Ranger Lives." | "Полуночный Странник Жив." |
I heard about the second Midnight Ranger a little while ago. | Я тут услышал, что у вас появился второй Полуночный Странник. |
Ranger says the guy's been there since Monday. | Лесничий говорит, что парень там с понедельника. |
Unfortunately, said the ranger, that bear may be back here even before our truck returns. | К сожалению, - сказал лесничий, - этот медведь может вернуться сюда еще до того, как возвратятся наши грузовики. |
Ranger Carl Lorthner is here today. | У нас в гостях лесничий Карл Лортнер. |
Ranger Ben Turner works with wife Laura and children Susan, Jackie, and Ben Jr. as The Forest Force, a ranger-rescue team that protects Thunder Mountain National Park. | Лесничий Бен Тернер работает с женой Лорой и детьми Сьюзан, Джеки, и Беном-младшим, как Лесная полиция, спасательная команда лесников, которая защищает Национальный парк Гремящая Гора. |
Where's the ranger? | Где лесничий? Простите, кто? |
Ranger had 62,976 processor cores in 3,936 nodes and a peak performance of 580 TFlops. | Ranger имеет 62,976 процессорных ядер в 3,936 узлах и пиковую производительность 580 Тфлопс. |
USS Ranger (CV-61) was an aircraft carrier, the largest in the world when launched in 1957, decommissioned in 1993. | USS Ranger (CV-61) - авианосец типа «Форрестол», спущен на воду в 1957 (на тот момент самый большой в мире), выведен из состава флота в 1993. |
In addition to compatibility with each other, Diamond and Pearl offer compatibility with the Game Boy Advance Pokémon RPGs, Pokémon Ranger, and Pokémon Battle Revolution. | Кроме совместимости друг с другом, Diamond и Pearl могут взаимодействовать с играми основной серии для Game Boy Advance, а также с Pokémon Ranger и Pokémon Battle Revolution. |
Both Dell Comics and Fawcett Comics published a number of Western titles, including The Lone Ranger (Dell) and Hopalong Cassidy (Fawcett, later continued by DC after Fawcett folded in 1953). | Как Dell Comics, так и Fawcett Comics издавали ряд вестерн-комиксов, включая The Lone Ranger (Dell) и Hopalong Cassidy (изначально Fawcett, после прекращения существования в 1953 году последнего - DC). |
Initially, there were two models: Ranger 130 and Ranger 153. | Модельный ряд включал модификации Ranger 130 и Ranger 153. |
Ranger Actual, I do not have control of the vehicle. | Настоящий Ренджер, я потерял контроль над машиной. |
But I have a dead Texas Ranger on my board and I can't tell them where not to look. | но у меня на повестке дня мёртвый ренджер и я не могу сказать им, куда нельзя смотреть. |
He's a former army ranger. | Он бывший армейский ренджер. |
And every morning in the Ranger regiment, every Ranger - and there are more than 2,000 of them - says a six-stanza Ranger creed. | И каждое утро в этом полку, каждый Ренджер, а их быдо около двух тысяч - произносил приветствие Ренджера, стстоящее из 6 строк. |
And one young Ranger in the back - his hair's tousled and his face is red and windblown from being in combat in the cold Afghan wind - he said, "Sir, I was in the sixth grade." | И один молодой Ренджер, сидящий позади - его волосы вились, лицо было красным и обветренным от службы в войсках на холодном Афганском ветре он ответил: "Сэр, я был в шестом отряде". |
There is a young ranger amongst them, you should meet him. | Среди них есть молодой следопыт, познакомься с ним. |
And what would a Ranger know of this matter? | Что может знать об этом следопыт? |
I'm a Ranger of Arnor. | Я Следопыт из Арнора. |
This is no mere Ranger. | Он не простой Следопыт. |
A Ranger caught off his guard? | Следопыт позволил застать себя врасплох? |
The park, the ranger, everything. | Парк, лесник и всё такое. |
Last time I connected to Joshua Tree, ranger said Petrified Forest, gone. | Последний раз связывался с парком Джошуа-Три, лесник сказал, что Петрифайд Фореста больше нет. |
Do you think the ranger knowingly directed you Toward the pot farm? | Думаешь, лесник специально направил вас прямо на плантацию? |
Where's the ranger now? | А где сейчас этот лесник? |
Well, the ranger at the gate said we should watch out for bears. | Лесник предупредил, что здесь водятся медведи. |
I thought you were already a ranger. | Я думала ты уже десантник. |
Former army ranger Jason Paul Dean. | Бывший десантник Джейсон Пол Дин. |
Airborne Ranger with a fear of flying. | Десантник, который боится летать. |
I understand you're a Ranger. | Я так поняла вы десантник. |
Airborne Ranger back from 'Nam. | Десантник, служил во Вьетнаме. |
You'll be pleased to hear we've identified the Midnight Ranger. | Вам будет приятно узнать, что мы установили личность Полуночника. |
It's just funny how you had your own Midnight Ranger costume all ready to go. | Вот только странно, что костюмчик Полуночника был у вас наготове. |
Could the death of the real Ranger affect the deal? | Может смерть реального Полуночника повлиять на эту сделку? |
Do you mean the Midnight Ranger from the comic books or-or the one who died in Greenpoint yesterday? | Вы имеете в виду Полуночника из комиксов или того, кто погиб вчера в Гринпоинте? |
They're a log of everything he did as the Midnight Ranger. | Там опись всех его деяний под именем "Полуночника". |