Английский - русский
Перевод слова Ranger

Перевод ranger с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Рейнджер (примеров 229)
You could've killed me, space ranger. Ты же мог убить меня, рейнджер.
I'm standing here with Special Agent William Bowman, former army ranger, Gulf War II in Afghanistan, former FBI fugitive hunter extraordinaire. Передо мной стоит специальный агент Уильям Боумен, бывший рейнджер, ветеран войны в заливе, успешный охотник за головами из ФБР.
You've got quite the reputation, Ranger. Ваша репутация вас опережает, рейнджер.
Ranger, I don't know if you notice, but this is Texas, not Afghanistan. Рейнджер, я не в курсе, заметили ли вы, но это Техас, а не Афганистан.
You made the right choice, Ranger. Ты правильно выбрал, рейнджер.
Больше примеров...
Рэйнджер (примеров 9)
Fair warning, strangers, a Ranger by the name of Longstockings was in here earlier, asking about... Предупреждаю, незнакомцы, ранее здесь был рэйнджер по имени Длинный Чулок, спрашивал о...
Wouldn't that make you Ranger Rick? Ну и как так получилось Рэйнджер Рик?
Because the Ranger is twice the ship the Lion is. Потому что Рэйнджер в два раза больше, чем Лайан.
You used Tina for free burgers, then you hung her out to dry when Ranger Matthew Dainko came. Ты развёл Тину на три бургера, а потом оставил её оттдуваться, когда пришёл рэйнджер Мэтью Дэйнко.
Following training in the F-14 Tomcat, he was assigned to Fighter Squadron 2 (VF-2) from October 1981 to January 1985 aboard the aircraft carriers USS Ranger and USS Kitty Hawk. После обучения на пилота самолетов F-14 Tomcat, был распределён в истребительную эскадрилью и с октября 1981 года по январь 1985 года служил на борту авианосцев «Рэйнджер» и «Китти Хоук».
Больше примеров...
Разведчик (примеров 7)
And Qhorin Halfhand is the greatest ranger alive. А Куорен Полурукий - лучший разведчик на свете.
You're a steward, Snow, not a ranger. Ты - стюард, Сноу, а не разведчик.
Other characters introduced in the episode are the Night's Watch ranger Qhorin Halfhand, played by Simon Armstrong, and the mysterious Quaithe, played by the German actress Laura Pradelska. Другие персонажи, представленные в эпизоде, разведчик Ночного Дозора Куорен Полурукий, которого играет Саймон Армстронг, и таинственная Куэйта, сыгранная немецкой актрисой Лаурой Прадельской.
The first time we saw that was one of the very first scenes in the pilot, when Will the ranger sees the Wildling body parts in an odd pattern displayed by the White Walkers. Впервые мы увидели это в самой первой сцене пилота, когда разведчик Уилл видит части тел Одичалых, которые Белые Ходоки расположили в странном узоре.
You're no Ranger, Jon. Ты не разведчик, Джон.
Больше примеров...
Ренджера (примеров 10)
Are those the rounds that killed our ranger? Те ли это пули, что убили нашего ренджера?
You were okay with him killing that ranger? Ты действительно был не против, что он убьёт ренджера?
I grew up much of my career in the Ranger regiment. Моя карьера продвинулась больше всего в полку Ренджера.
I went down to be with a Ranger platoon on an operation in Afghanistan, and on that operation, a sergeant in the platoon had lost about half his arm throwing a Taliban hand grenade back at the enemy after it had landed in his fire team. Я был назначен заниматься со взводом Ренджера на операции в Афганистане, и на этой операции, сержант взвода лишился половины руки выбрасывая Талибанскую ручную гранату обратно противнику после того как она прилетела к его взводу.
I grew up much of my career in the Ranger regiment. Моя карьера продвинулась больше всего в полку Ренджера.
Больше примеров...
Смотритель (примеров 7)
This is the private dock the ranger was talking about. Это частная пристань, о которой говорил смотритель.
Next up is Willis, real name Andy Fotre; Former army ranger. Далее Уиллис, настоящее имя Энди Форт, Бывший армейский смотритель.
Woodrow "Woody" Johnson (voiced by Tom Kenny) - Woody is a 55-year-old, abrasive ranger with a military background. Вудроу «Вуди» Джонсон (англ. Woodrow "Woody" Johnson) - 55-летний смотритель с военным прошлым.
Ranger Ayres told me about your encounter with the poachers. Смотритель Айрес рассказала мне о твоей встрече с браконьерами.
Mom hated the bugs and you lit all those citronella candles and tried to make it romantic, till Robbie knocked one over and set fire to the campsite and that ranger kicked us out. Мама ненавидела насокомых, и ты зажигал те ароматические свечи, пытался внести романтику, до тех пор, пока Робби не опрокинул одну из них и устроил пожар в лагере, и тот смотритель вышвырнул нас.
Больше примеров...
Странник (примеров 10)
I care about what happens to them, something I wouldn't expect a lone free ranger to know anything about. Меня беспокоит, что с ними произойдет что-нибудь, о чем одинокий свободный странник ничего не знает.
What would a ranger know of this matter? Что странник может знать об этом?
The Lone Ranger from Rampart station. Одинокий Странник из защитного подразделения.
I'm a Lone Free Ranger. Я ведь Одинокий Свободный Странник.
"The Midnight Ranger Lives." "Полуночный Странник Жив."
Больше примеров...
Лесничий (примеров 5)
Ranger says the guy's been there since Monday. Лесничий говорит, что парень там с понедельника.
Unfortunately, said the ranger, that bear may be back here even before our truck returns. К сожалению, - сказал лесничий, - этот медведь может вернуться сюда еще до того, как возвратятся наши грузовики.
Ranger Carl Lorthner is here today. У нас в гостях лесничий Карл Лортнер.
Ranger Ben Turner works with wife Laura and children Susan, Jackie, and Ben Jr. as The Forest Force, a ranger-rescue team that protects Thunder Mountain National Park. Лесничий Бен Тернер работает с женой Лорой и детьми Сьюзан, Джеки, и Беном-младшим, как Лесная полиция, спасательная команда лесников, которая защищает Национальный парк Гремящая Гора.
Where's the ranger? Где лесничий? Простите, кто?
Больше примеров...
Ranger (примеров 59)
The Ranger received a facelift, including a new grille, hood, and front bumper, as well as updated headlights and taillights. Ranger получил фейслифтинг, включающий новую решётку, капот и передний бампер, а также обновленные фары и задние фонари.
Seven Wishes is the third studio album by the band Night Ranger, released in 1985 and produced by Pat Glasser. «Семь желаний») - третий студийный альбом американской рок-группы Night Ranger, изданный в 1985 году и спродюсированный Пэтом Глессером.
The police departments of Killeen, Texas, Austin, Texas, and Washington, D.C. use the Cadillac Gage Ranger, as does the Florida Highway Patrol. Полицейские департаментов Киллина и Остина (Техас) и округа Колумбия, Florida Highway Patrol используют Cadillac Gage Ranger.
After completing a special mission in Pokémon Ranger, the player will be able to send a Manaphy egg or Riolu from Ranger to Diamond or Pearl. После завершения в Pokémon Ranger специального задания игроку будет дана возможность передать яйцо с покемонами Манафи или Риолу из Ranger в Diamond или Pearl.
In 1972, the line-up consisted of the base Ranger 1700, the mid-level Ranger 1900, and the top-of-the-line Ranger 2500. В Бельгии автомобиль выпускался как Ranger 1700, 1900 и топовый Ranger 2500.
Больше примеров...
Ренджер (примеров 10)
What do I look like, Ranger Rick? Я кто по-твоему, Ренджер Рик?
Verbannt und Verleugnet (Banished and Vanished), by John H. Noble (Ranger Publishing House, 2005). «Verbannt und Verleugnet» (Изгнанный и исчезнувший), Джон Нобл (Издательство Ренджер, 2005).
My son Ranger knows this. Мой сын Ренджер знает это.
And one young Ranger in the back - his hair's tousled and his face is red and windblown from being in combat in the cold Afghan wind - he said, "Sir, I was in the sixth grade." И один молодой Ренджер, сидящий позади - его волосы вились, лицо было красным и обветренным от службы в войсках на холодном Афганском ветре он ответил: "Сэр, я был в шестом отряде".
And every morning in the Ranger regiment, every Ranger - and there are more than 2,000 of them - says a six-stanza Ranger creed. И каждое утро в этом полку, каждый Ренджер, а их быдо около двух тысяч - произносил приветствие Ренджера, стстоящее из 6 строк.
Больше примеров...
Следопыт (примеров 10)
There is a young ranger amongst them, you should meet him. Среди них есть молодой следопыт, познакомься с ним.
And what would a Ranger know of this matter? Что может знать об этом следопыт?
This is no mere Ranger. Он не простой Следопыт.
And what would a Ranger know of this matter? Что может знать простой Следопыт о таких делах?
A Ranger caught off his guard? Следопыт позволил застать себя врасплох?
Больше примеров...
Лесник (примеров 5)
The park, the ranger, everything. Парк, лесник и всё такое.
Last time I connected to Joshua Tree, ranger said Petrified Forest, gone. Последний раз связывался с парком Джошуа-Три, лесник сказал, что Петрифайд Фореста больше нет.
Do you think the ranger knowingly directed you Toward the pot farm? Думаешь, лесник специально направил вас прямо на плантацию?
Where's the ranger now? А где сейчас этот лесник?
Well, the ranger at the gate said we should watch out for bears. Лесник предупредил, что здесь водятся медведи.
Больше примеров...
Десантник (примеров 6)
Former Army Ranger and decorated sniper. Десантник и снайпер с множеством медалей.
I thought you were already a ranger. Я думала ты уже десантник.
Former army ranger Jason Paul Dean. Бывший десантник Джейсон Пол Дин.
Airborne Ranger with a fear of flying. Десантник, который боится летать.
I understand you're a Ranger. Я так поняла вы десантник.
Больше примеров...
Полуночника (примеров 13)
Someone who can tell you the Midnight Ranger's real name. Тот, кто может сказать вам настоящее имя Полуночника.
Could the death of the real Ranger affect the deal? Может смерть реального Полуночника повлиять на эту сделку?
No, but Superlative were none too happy about the infringement, and they've been trying to find out the Midnight Ranger's identity for well over a year. Нет, но "Суперлейтив" был недоволен нарушением прав, поэтому пытались установить личность Полуночника уже больше года.
You really think I don't know the origin of the Midnight Ranger? И ты серьезно думаешь, что я не знаю историю Полуночника?
They're a log of everything he did as the Midnight Ranger. Там опись всех его деяний под именем "Полуночника".
Больше примеров...