| I'm asking you as a ranger of the sovereign state of Texas. | Я спрашиваю тебя как рейнджер суверенного штата Техас. |
| Ray Harper was a rookie cashing his first paycheck as a ranger. | Рэй Харпер был новичком и свою первую зарплату он получил как техасский рейнджер. |
| I thought you wanted the ranger dead. | Я думал, тебе нужен мертвый рейнджер. |
| It's okay, ma'am. I'm a ranger. | Все хорошо, мэм, я рейнджер. |
| Look, we got to get out of here before ranger Ricardo makes his way in. | Послушай, мы должны выбираться отсюда пока рейнджер Рикардо нас не нашел. |
| I've got an AWOL space ranger. | У меня тут космический рейнджер в самовольной отлучке. |
| You should know that as a ranger. | Ты, как рейнджер, должен это знать. |
| I've heard about you, lone ranger. | Я слыхал о тебе, одинокий рейнджер. |
| We stick to the cadet list we have, ranger. | Будем придерживаться списка, который у нас есть, рейнджер. |
| No offense, but I'm really more of a lone ranger. | Без обид, но я, как одинокий рейнджер. |
| You could've killed me, space ranger. | Ты же мог убить меня, рейнджер. |
| It's all right, space ranger. | Всё в порядке, космический рейнджер. |
| There's another ranger out there, Rachel. | Где-то здесь бродит еще один рейнджер. |
| 36, former army ranger, now on the FBI's Hostage Rescue Team. | 36 лет, бывший военный рейнджер, сейчас состоит в группе "Антитеррор" в ФБР. |
| I told you then that's what I was, a ranger. | Я сказал, что я рейнджер. |
| I'm standing here with Special Agent William Bowman, former army ranger, Gulf War II in Afghanistan, former FBI fugitive hunter extraordinaire. | Передо мной стоит специальный агент Уильям Боумен, бывший рейнджер, ветеран войны в заливе, успешный охотник за головами из ФБР. |
| Have you ever pulled of a shot like that, Mr. ranger sniper? | Ты когда-нибудь стрелял из такого положения, Мистер рейнджер снайпер? |
| All I'm saying is, I think you're on to something with the Arena Club, but if you keep acting like the lone ranger, I cannot help you. | Все, что я хочу сказать, я думаю, что ты наткнулась на что-то в клубе, но если ты продолжишь действовать, как Одинокий Рейнджер, то я не смогу тебе помочь. |
| The ranger says, "That's not a canoe, but you can keep paddling." | Рейнджер говорит: "Это не каноэ, но ты можешь продолжать грести." |
| Look, if one or both of these brothers is out there killing for these people, you got to stop thinking like a ranger and start thinking like one of your own. | Слушай, если один или оба брата здесь для того, чтобы убивать этих людей, Вам нужно перестать думать как рейнджер и начать думать как один из своих. |
| Yes, we are Ranger Wilkinson. | Да, мы ее друзья. Рейнджер... Уилкинсон. |
| He's a former patient of mine and an ex-army Ranger. | Мой пациент и бывший армейский рейнджер. |
| You've got quite the reputation, Ranger. | Ваша репутация вас опережает, рейнджер. |
| [Static] Ranger, I think we've got company. | Рейнджер, похоже, у нас гости. |
| Maybe like a - maybe Ranger Phil or the camper. | Наверное, рейнджер Фил или турист. |