| I care about what happens to them, something I wouldn't expect a lone free ranger to know anything about. | Меня беспокоит, что с ними произойдет что-нибудь, о чем одинокий свободный странник ничего не знает. |
| What would a ranger know of this matter? | Что странник может знать об этом? |
| The flesh and blood Midnight Ranger was shot dead last night. | Один воплотившийся Полуночный Странник вчера вечером был застрелен. |
| Fibrosis, as a Ranger, you recognize this as the arachnid's signal of submission. | Фиброз, как Странник, ты распознаешь это как арахнидский сигнал подчинения. |
| I'm a Lone Free Ranger. | Я Одинокий Вольный Странник. |
| The Lone Ranger from Rampart station. | Одинокий Странник из защитного подразделения. |
| I'm a Lone Free Ranger. | Я ведь Одинокий Свободный Странник. |
| This is no mere Ranger. | Это не простой странник. |
| "The Midnight Ranger Lives." | "Полуночный Странник Жив." |
| I heard about the second Midnight Ranger a little while ago. | Я тут услышал, что у вас появился второй Полуночный Странник. |