And yes, Derek taught him the werewolf 101, like how not to randomly kill people during a full moon. |
И да, Дерек учил его быть оборотнем, например, как не убить случайно человека в полнолуние. |
So, she just randomly sent you that? |
Так она тебе просто случайно это послала? |
I'm going to miss the way that you get drunk and randomly buy things you don't need, like clubs and cars... |
Я буду скучать по тому, как ты напиваешься и случайно покупаешь ненужные вещи, клубы, машины... |
Okay, who randomly hits a guy and then takes the body? |
Кто случайно сбивает человека, и потом забирает его? |
You didn't say what it was about, but I randomly bought you a latte and the ointment for that of which we do not speak. |
Ты не сказал, что случилось, но я случайно купила тебе латте и мазь для того, что мы даже не упоминаем. |
redirection to the randomly chosen sites which are in the list at the moment. |
редирект по случайно выбранным сайтам находящимся в данный момент в листе. |
I was out one night across town at, like, 2:00 a.m. when I randomly ran across Hayes on the street. |
Я вышел погулять по городу, ночью, часа в два, и случайно наткнулся на Хейса. |
Each jondo either submits a request to the end server or forwards it to a randomly chosen jondo (possibly itself). |
Каждый jondo выбирает одно действие из двух, либо посылает запрос на конечной сервер, либо на случайно выбранный jondo (возможно на самого себя). |
The characteristics of an organism arise to some extent deterministically (e.g., under the influence of genes and the environment) and to some extent randomly. |
Характеристики организма возникают в какой-то степени детерминировано (например, под влиянием генов и окружающей среды) и в какой-то степени случайно. |
The friends of randomly chosen people have higher degree, and are more central than the random people themselves. |
У друзей случайно выбранных людей "степень" узла выше и они ближе к центру сети, чем сами случайно выбранные люди. |
However, care must be taken to ensure that the assigned random numbers are never duplicated, since sorting algorithms typically don't order elements randomly in case of a tie. |
Однако следует уделить особое внимание генерации случайных чисел, чтобы избежать повторения, поскольку алгоритм с сортировкой, в общем случае, не сортирует элементы случайно. |
The results of searching for randomly chosen keywords were presented and show that the proportion of appropriate images when searching using the labels generated by the game is extremely high. |
По результатам поиска случайно выбранных ключевых слов, доля соответствующих изображений при поиске с помощью названий, полученных игрой, чрезвычайно высока. |
We are sure that you were not just internet surfing and got here randomly. |
Мы уверены, что Вы не случайно попали на этот сайт. |
By default, all system files are loaded randomly at any of the possible 256 locations. |
По умолчанию все системные файлы загружаются в один из 256 случайно выбранных участков памяти. |
Atoms come together randomly to form a structure. |
Атомы, случайно объединяясь, образуют структуру. |
One of these gladiators slightly randomly scratched to another ear. |
Случайно один из этих гладиаторов слегка оцарапал другому ухо. |
You said this location was randomly assigned? |
Вы сказали, что это место было выбрано случайно? |
How we keep randomly bumping into each other like this. |
То, как мы все время случайно сталкиваемся. |
I once figured out Alyssa Milano's phone number just by randomly choosing numbers. |
Я однажды вычислил номер Алисы Милано Случайно набирая цифры. |
You can't just randomly tumble into a girl and hope she breaks up with you as always. |
Нельзя все время случайно натыкаться на нее и надеяться, что понравишься ей, как это всегда было. |
Why would you randomly select an examiner for the Turing Test? |
Зачем случайно выбирать экзаменатора для теста Тьюринга? |
I am so glad that you two just... randomly happened to find each other. |
Я рада, что вы... вот так случайно нашли друг друга. |
You think the IRS just randomly chose his name? |
По-твоему Налоговая выбрала его чисто случайно? |
When we traveled to Parliament, - close to half of the people we randomly spoke to were informed. |
Ближе к Парламенту, около половины случайно опрошенных людей были в курсе. |
If they're distributed randomly through space then the nearest one will be some 200 light-years away. |
Если они разбросаны по галактике случайно, то расстояние до ближайшей из них должно составлять около 200 световых лет. |