Radical behaviorism overlaps considerably with other western philosophical positions such as American pragmatism. |
Радикальный бихевиоризм имеет много общего с другими философскими позициями, такими как американский прагматизм. |
Radical extremism has created an environment in which cultural and religious misunderstandings and misplaced anger have claimed the lives of thousands. |
Радикальный экстремизм создал условия, в которых культурные и религиозные недопонимания и неразумное проявление гнева привели к гибели тысяч людей. |
In 1961, he was re-elected in coalition with the Center Union, as well as in 1964, in coalition with the National Radical Union. |
В 1961 г. вошёл в «Союз центра», а в 1964 г. - в «Национальный радикальный союз». |
We have a radical case today. |
У нас сегодня радикальный случай. |
Marketer, quite radical. |
Рыночник, довольно радикальный. |
it's not revolutionary or radical. |
Он не революционный или радикальный. |
It was important to be realistically radical. |
Здесь необходим радикальный реализм. |
Each time, radical improvements in technology made the threat evaporate. |
Каждый раз радикальный технологический прогресс рассеивал угрозу. |
A radical initiator and a catalyst are added successively to the resultant mixture of oligocyclopentadienes and methylcarboxy norbornene esters. |
В полученную смесь олигоциклопентадиенов и эфиров метилкарбоксинорборнена последовательно вводят радикальный инициатор и катализатор. |
Critique, and especially institutional critique, is not exhausted in denouncing abuses nor in withdrawing into more or less radical self-questioning. |
Критика, и особенно институциональная критика, не исчерпывается ни поношениями, ни уходом в более или менее радикальный самоанализ. |
All of them were members of the congregation of St. Nicholas in Pyzhi, whose archpriest, Alexander Shargunov, is a well-known radical fundamentalist. |
Все они были членами конгрегации Святого Николая в Пыжах, архиепископ которой Александр Шаргунов - известный радикальный фундаменталист. |
Until the radical elements, spurred by a charismatic leader did the dance of revolution. |
Пока, наконец, более радикальный элемент при поддержке харизматического лидера не организовал революцию. |
I'm going to suggest something radical here. |
Я собираюсь предложить радикальный шаг. |
Last year independence movements sprang up... some more radical than Free Mars. |
За последний год повстанцы резко активизировали свою деятельность это движение носит даже более радикальный характер, чем идея "свободного Марса". |
Several types of radical circles have been defined as well, such as the radical circle of the Lucas circles. |
Также существуют другие радикальные центры, такие как радикальный центр окружностей Люка. |
The remark was made in particular that the changes which had occurred in international relations were not necessarily radical. |
Было, в частности, сделано замечание о том, что изменения, которые произошли в международных отношениях, далеко не всегда носили радикальный характер. |
Let me give you an even more radical example of it: |
Приведу еще более радикальный пример той же идеи. |
The father is a drug kingpin slash mayor slash radical home-birth advocate who built a delivery room in their guest house. |
Отец - босс наркомафии плюс мэр плюс радикальный сторонник домашних родов посторивший родовую палату в гостевом коттедже. |
In 1963 he wrote an article on Li Xiucheng, which for the first time gave him Mao's approval for his radical approach. |
В 1963 году он написал статью о Ли Сючэне, одобренную Мао за радикальный подход. |
There is radical extremism in the world that is hell-bent and determined to try to kill people and blow people up and attack governments. |
В мире существует радикальный экстремизм, безрассудный и полный решимости убивать людей, взрывать людей и нападать на правительства. |
The UMNO's more radical turn is being matched by the PAS's attempts at moderation. |
Более радикальный настрой UMNO уравновешивается стремлением PAS к модернизации. |
From then on, he worked as an independent radical scholar, producing a stream of scholarly works on Marxism and the workers' movement. |
С тех пор он работал как независимый радикальный ученый, написав большое количество научных трудов, посвященных марксизму и рабочему движению. |
Although there has been a radical dismantling of the pre-transition structures, the process of constructing new ones is far from complete. |
Несмотря на радикальный демонтаж существовавших до начала переходного периода структур, процесс создания новых структур далеко не завершен. |
But he explicitly discards the more radical conclusion that it would be even better if "the gift were made before the need arose", which is exactly what an adequate basic income would achieve. |
Однако он уверенно отбрасывает более радикальный вывод о том, что было бы даже лучше, если бы «дар был преподнесен до того, как в нем возникнет нужда», а это именно то, чего удалось бы достигнуть с помощью достаточного минимального дохода. |
While PALIKA represents a moderate position with regard to the implementation of the Nouméa Accord, UC has adopted a more radical approach towards independence. |
В то время как ПАЛИКА придерживается умеренной позиции в отношении осуществления Соглашения Нумеа, Каледонский союз взял на вооружение более радикальный подход в вопросе о предоставлении независимости. |