Примеры в контексте "Radiation - Лучей"

Примеры: Radiation - Лучей
The Chernobyl crisis must not be forgotten, nor the dangers posed by other forms of radiation, especially from natural sources, as well as from exposure to X-rays and radionuclides used for medical diagnosis and treatment. Оратор напоминает о Чернобыльской трагедии и говорит об опасности других видов излучения, в частности, естественного, а также рентгеновских лучей и радионуклидов, которые используются при диагностике и лечении различных заболеваний.
Investigation of the elementary composition and spectra of galactic cosmic rays with a view to refining the procedure for ensuring the radiation safety of crews and the endurance of space hardware; "Платан" - исследование элементного состава и спектров галактических космических лучей с целью уточнения методики обеспечения радиационной безопасности экипажа и стойкости космических изделий.
Main areas of activity - fundamental research in the field of low temperature processes, cosmic rays and elementary particles, radiation material science, physics of plasma and biophysics as well as applied research, radioecology, contamination monitoring. Основные направления деятельности - фундаментальные работы в области низкотемпературных процессов, исследования космических лучей и элементарных частиц, радиационное материаловедение, физика плазмы и биофизика; прикладные физические исследования, радиоэкология, мониторинг загрязнений.
This model is calibrated using cosmic rays data and provides sufficiently specific predictions for the gamma radiation background. В диапазоне энергий порядка ГэВ зарегистрировано гамма-излучение, генерируемое частицами космических лучей.
Space physicists using the Solar, Anomalous, and Magnetospheric Particle Explorer (SAMPEX), launched in June 1992, discovered a radiation belt of trapped anomalous cosmic rays in the magnetosphere. С помощью спутника "Эксплорер" для исследования солнечных, аномальных и магнитосферных частиц (САМПЕКС), который был запущен в июне 1992 года, ученые в области космической физики обнаружили радиационный пояс в виде аномальных космических лучей, попавших в ловушку магнитосферы.
The following astrophysical research took place: Platan, study of the components and spectra of galactic cosmic rays in order to verify methods of ensuring radiation security for the crew and the durability of space products. "Платан"- исследование элементного состава и спектров галактических космических лучей с целью уточнения методики обеспечения радиационной безопасности экипажа и стойкости космических изделий.
When we want to eliminate changes on the surface of the skin, which are the result of exposure to the sun and artificial sources of UV radiation, when we want to reduce the size of wrinkles and remove pigment spots, we can choose chemical peeling. Если вы хотите избавиться от поверхностных изменений на коже, возникших от воздействия солнечных лучей и искусственных источников УФ излучения, уменьшить морщины и удалить пигментные пятна, то к вашим услугам химический пилинг.
It contains a statistical error, for the number of invalids is much higher than the figure given. Their number increases daily - by 10 million a year - as a result of the deadly radiation. Настоящее число инвалидов более чем на порядок выше, и в результате воздействия этих смертоносных радиоактивных лучей оно увеличивается на 10 миллионов человек ежегодно, причем среди потерпевших более 1 миллиона детей.
The time of penetration of the first laser radiation beams into the reaction zone is synchronized with the first deuterium ions with the aid of a movable conical prism arranged in the centre of a working-medium internal cavity of a laser assembly in the thermonuclear reactor. Время попадания в зону реакции первых лучей лазерного излучения синхронизируется с первыми ионами дейтерия с помощью подвижной конусообразной призмы, расположенной в середине внутренней полости рабочего тела лазерной установки термоядерного реактора.
Considering that polycarbonate has a filtration ability, the canopy provides not merely a shadow but a "purified" shadow because of that polycarbonate blocks the UV rays by 100% and the IR radiation by 50%. Учитывая, что поликарбонату также присуща функция защитного фильтра, то навес создает не просто тень, а фильтрованную тень, "очищенную" на 100% от ультрафиолетовых лучей и на 50% от инфракрасного излучения.
There is too much solar radiation and too much radiation from cosmic rays. Там слишком много солнечной радиации и слишком много радиации космических лучей.
The released radiation may take the form of particles or of electromagnetic gamma radiation or X-rays, all with different amounts of energy. Высвобожденные потоки радиации могут проявляться в виде частиц или электромагнитного гамма-излучения или рентгеновских лучей, причем с различными уровнями энергии.
For this reason, conventional walls are regarded sufficient to stop the radiation scatter produced in the operating room and no extra measures for radiation protection are necessary. Поэтому обычные стены считаются достаточной преградой для экранирования распространения лучей, испускаемых в операционной, и принятие дополнительных мер по радиационной защите не требуется.
Said invention also relates to superpower highly-efficient and reliable injection surface-emitting lasers, which generate radiation in the form of a plurality of output beams and which are characterised by a novel original and efficient method for emitting the radiation through the external surfaces thereof. Предложены сверхмощные, высокоэффективные и надежные инжекционные лазеры с поверхностным выводом излучения в виде множества выходных лучей, существенное отличие которых состоит в новом оригинальном и эффективном способе вывода излучения через его наружные поверхности.
Work is continuing in connection with the solar research programme under the international Coronas-I project (research on dynamic, active processes and the properties of solar cosmic radiation and electromagnetic solar radiation in the radio, visible, ultraviolet, X-ray and gamma bandwidths). Продолжается программа научных исследований Солнца по международному проекту с помощью космического аппарата "Коронас-И" (исследование динамических процессов активного Солнца, характеристик солнечных космических лучей и электромагнитного излучения Солнца в радио-, видимом, ультрафиолетовом, рентгеновском и гамма-диапазонах).
However, if the flying insect is also exposed to external sources of heat (for example, radiation from the sun) or ambient temperatures are too high, it should be able to thermoregulate and stay in its temperature comfort zone. Однако, если насекомое подвергается воздействию внешнего источника тепла (к примеру, солнечных лучей), или температура окружающей среды высока, ему необходима способность регулировать свою температуру, чтобы она оставалась в зоне комфорта.
2.2.1 "Retro-reflective material", a surface or device from which, when directionally irradiated, a relatively large portion of the incident radiation is retroreflected. 2.2.1 "Светоотражающий материал" - это поверхность или устройство, от которых при наличии излучения в их направлении отражается относительно большая часть световых лучей первоначального излучения.
Technical toxaphene can be produced commercially by reacting chlorine gas with technical camphene in the presence of ultraviolet radiation and catalysts, yielding chlorinated camphene containing 67 - 69 per cent chlorine by weight. Технический токсафен может производиться в коммерческих масштабах методом реакции газообразного хлора с техническим камфеном под воздействием ультрафиолетовых лучей и в присутствии катализаторов; в результате реакции получается хлорированный камфен, содержащий 6769 процентов хлора в весовом выражении.