Английский - русский
Перевод слова Quietly
Вариант перевода Тихонько

Примеры в контексте "Quietly - Тихонько"

Примеры: Quietly - Тихонько
But I had a little scare today, and I just wanted, quietly, to see you. Но у меня сегодня был маленький звоночек, и я хотел просто тихонько проконсультироваться с тобой.
Whatever trip you're on, if you leave quietly, I'm sure we can forget this ever happened. Не знаю, чем ты обкурился, но если тихонько уйдешь, мы сможем забыть о том, что произошло.
You were making your collages while our son quietly choked to death? Ты делала свой коллаж, пока наш сын чуть тихонько не задохнулся?
Let's take care of it quietly on our end so that he doesn't hear about it and get worse. Давайте тихонько всё это уладим, чтобы он не узнал и не заболел еще больше.
And, yes, - But... you have my permission to stand there quietly and get a free lesson in sailing. И, да, -Но... у тебя есть разрешение стоять тихонько в стороне и получать бесплатные уроки по морскому делу.
Today, we are going to work on our history packets so, please get them out and work quietly at your desks. Сегодня мы будем работать в наших распечатках по истории, так что достаньте их и тихонько положите на стол.
Everybody, nicely and quietly take a seat. Тихонько и аккуратно садимся.
Carl, could you quietly quiet down for a second, and please tell me what is going on, quietly? Карл, ты мог бы по-тише тихонько объяснить, что происходит, хорошо?
Now we go across the skylight- quietly, everybody's asleep, nobody hears us- and we get to that window, the one with the bars. Теперь мы должны пересечь эту стекленую крышу- тихонько, все спят, никто нас не слышит. и мы у того зарешеченного окна.