Английский - русский
Перевод слова Queens
Вариант перевода Королев

Примеры в контексте "Queens - Королев"

Примеры: Queens - Королев
Beginning in 2000, Bakay worked as a producer on the CBS hit comedy The King of Queens, where he also wrote and acted in several episodes. Начиная с 2000 г., Бэкей был продюсером известной комедии «Король среди королев» (King of Queens) на канале CBS, которую он также написал и сыграл в нескольких эпизодах.
Moreover, evidence supports the claim that queens in both populations enter nests at random, without any regard for the number of older queens present. Более того, полученные доказательства подтверждают утверждение о том, что самки в обеих популяциях входят в гнезда наугад, без какого-либо отношения к числу обитающих там старых королев.
As if I didn't have enough queens Буд-то вокруг не достаточно "королев"
That is, to send more winged queens and males to that year's mating flight. То есть, посылают больше королев и самцов на брачный полет.
So the challenges of education in this kind of place are not to learn the kings and queens of Kenya or Britain. Так что задача, стоящая перед образованием в таком месте, - не зубрить имена королей и королев Кении или Британии.
We take satisfaction in knowing the most beautiful creation will adorn the most exemplary of queens. Мы счастливы, что одно из прекраснейших творений в мире достанется прекраснейшей из королев .
However, she will go down in history as one of the queens that despite her overwhelming passage through Cartagena, found difficulties in getting the crown. Однако она войдет в историю, как одна из королев, которая, несмотря на свое превосходное выступление на конкурсе в Картахене, столкнулась со сложностями при получении короны.
She commissioned works such as terracotta busts of the kings and queens of England from Michael Rysbrack, and supervised a more naturalistic design of the royal gardens by William Kent and Charles Bridgeman. Она заказывала работы, такие как терракотовые бюсты королей и королев Англии Джона Майкла Райсбрака, и руководила работами Уильяма Кента и Чарльза Бриджмена по созданию более естественных королевских садов.
Queen Elizabeth replaced Stephen Lackfi with Thomas Szentgyörgyi, who used draconian measures to put an end to a conspiracy against the queens in Zadar in May 1384. Вернувшись в Венгрию, Елизавета заменила Степана Лацковича Томашем Сентдьёрдьи, который с особой жестокостью положил конец заговору против королев в Задаре в мае 1384 года.
If one queen impresses the nobles, how much better would two queens be? Если присутствие на празднике одной королевы впечатляет дворян, то насколько лучшим воздействием на них будет присутствие двоих королев?
How many queens have been tossed aside, or beheaded for not providing an heir? Сколько Королев было брошено и обезглавлено за то что они не могли родить наследника
I have seen "Les Mis" over a dozen times, so I have nothing against giant queens per se, all right? Я видел "Мис лезбиянку" тысячи раз, Таким образом я ничего не имею прогив гигантских королев по существу Все согласны?
So every year, on the same day - and it's a mystery exactly how that happens - each colony sends out its virgin, unmated queens with wings, and the males, and they all fly to a common place. Так каждый год, в один и тот же день (это просто загадка как это происходит), каждая колония посылает своих молодых, неоплодотворённых королев с крыльями и самцов в одно место, где они спариваются.
Previously on Scream Queens... В предыдущих сериях "Королев крика"...
The coach of the queens Jorge Hernán Orozco recognizes that Melina did not have the best body, that there were better, "but the problem of fibrosis on the abdomen, which for me was not very noticeable, made her lose points the last day." Консультант королев Хорхе Эрнан Ороско отмечает, что у Мелины было не лучшее тело, что были и получше, "но проблемы фиброза на животе, которые для меня были не очень заметны, заставили ее потерять очки в последний день".
For the Nine Queens? Как, за 9 королев?
So... the Nine Queens. Значит... 9 Королев.
Queens have been beheaded for less. Королев казнили и за меньшее.
Several Scottish Kings and Queens have been crowned at Stirling, including Mary, Queen of Scots, in 1542, and others were born or died there. В замке Стерлинг были коронованы несколько шотландских королей и королев, включая Марию Стюарт в 1543 году.
There are bus services connecting Suva with other towns and cities on Viti levu by way of either the Kings, Queens or Princes highways, all originating within Suva, although the latter terminates at Rewa Bridge in Nausori. Пути лежат по маршрутам королей, королев и князей, идущие в Суву, хотя последний заканчивается в Рева у моста в Наусори.