Примеры в контексте "Quantity - Число"

Примеры: Quantity - Число
Thereafter, the question could also be considered of whether a growing quantity of such obligations accepted by States may be considered justification for the change of quality of those obligations - from purely treaty obligations to generally binding customary rules. Затем можно было бы также рассмотреть вопрос о том, может ли растущее число таких обязательств, принятых государствами, рассматриваться как обоснование для изменения качества этих обязательств - из сугубо договорных обязательств в общеобязательные обычные правовые нормы.
This quantity was first introduced by László Lovász in his 1979 paper On the Shannon Capacity of a Graph. Это число впервые ввёл Ласло Ловас в статье 1979 года «On the Shannon Capacity of a Graph» («О ёмкости Шеннона графа»).
We've publicized the sheer quantity of tracks that have been recorded. Выписывается число, корень которого ищем.
Above is maximum quantity of groups with sites, below is maximum quantity of sites in group. В числителе - максимальное число групп с сайтами, в знаменателе - максимальное число сайтов в группе.
There was a need to strengthen the quantity, range and frequency of efforts to promote a culture of accountability in the Organization. Необходимо увеличивать число, расширять круг и повышать периодичность усилий по содействию формированию культуры подотчетности в Организации.
To calculate the profit, first enter any number as the quantity (items sold) - in this example 2000. Для подсчета прибыли сначала введите любое число как количество (проданных товаров) - в данном примере это 2000.
When we talk of real infinities we're talking about a quantity larger than any number. Когда мы говорим о настоящей бесконечности, мы имеем в виду количество большее, чем любое число.
There is already a large quantity of published materials on the subject of outer space and the number is growing rapidly. На настоящее время уже имеется большое количество опубликованных материалов, посвященных космическому пространству, число которых быстро увеличивается.
Countries should be encouraged to limit the number of resolutions, the objectives of which should be quality not quantity. Следует призвать страны ограничить число резолюций, исходя из цели обеспечения качества, а не количества.
The number of personnel in a unit depends on the complexity and quantity of the workload. Число сотрудников в том или ином подразделении зависит от сложности и объема работы.
Number of medical staff trained; quantity of medical equipment provided; increase in immunizations. Число подготовленных медицинских работников; количество предоставленного медицинского оборудования; расширение охвата иммунизацией.
But it also means that fewer units of labor are needed to produce the same quantity of goods. Но это также означает меньшее число единиц труда, необходимых для производства того же количества товаров.
Today, not even 20 per cent of this quantity is handled. Сегодня число восстановленных документов не составляет даже 20 процентов от этой цифры.
COMRA provided information on exploration equipment used, the number and type of operations and the quantity and weight of samples obtained. КОИОМРО представило информацию об использованном разведочном оборудовании, включая число и вид операций, количество и вес проб, полученных в ходе этой работы.
Exact quantity of the shipped equipment, including the exact number of items and the total net weight. Точное количество отгружаемого оборудования, включая точное число позиций и общий вес нетто.
If all he's interested in is quantity, He could be doing this more efficiently. Если его интересует исключительно число жертв, то и способ лучше выбрать более эффективный.
The Qaa Qaa industrial complex was among the sites possessing the greatest quantity of dual-use production equipment, whose fate is now unknown. Промышленный комплекс «Эль-Какаа» входит в число объектов, на которых находится большое количество производственного оборудования двойного назначения, судьба которого сейчас неизвестна.
As well, an increasing number of women are pursuing studies in areas that used to be male dominated such as engineering, quantity surveying and medicine. Кроме того, все большее число женщин получают образование в областях, в которых обычно доминировали мужчины, таких, как машиностроение, оценка количественных показателей работы и медицина.
Although groundwaters were a resource offering a considerable quantity of fresh water, existing surface water treaties, of which there were many, paid little attention to them. Несмотря на то что грунтовые воды представляют собой ресурс, обеспечивающий значительные объемы пресной воды, в существующих договорах по поверхностным водам, число которых весьма велико, им не уделяется должного внимания.
With regard to the economic situation, the war had destroyed a substantial amount of the socio-economic and administrative infrastructures and a great quantity of equipment and installations. Что касается экономического положения, то в ходе войны было разрушено значительное число объектов инфраструктуры, много техники, сооружений социально-экономического назначения и административных зданий.
Number of beneficiaries, quantity and nutritional impact of food distributed; Число бенефициаров, количество распределяемого продовольствия и его воздействие на полноценность питания.
Increasingly publications are being posted on the Internet, and the hard copy either discontinued or reduced in quantity. Все большее число публикаций размещается в Интернете, а их выпуск в бумажном формате либо был прекращен, либо производится в ограниченном количестве экземпляров.
The global linking for OECD/Eurostat and Asia was done in a very rough way by the quantity approach, with the number of dwellings simply adjusted on the basis of three quality indicators (availability of electricity, water and toilets). Глобальное сопоставление результатов по региону ОЭСР/Евростат и Азии производилось весьма приблизительным образом с применением количественного подхода, при котором число жилищ было скорректировано по трем качественным показателям (обеспеченность электричеством, водопроводом и канализацией).
(e) Number and quantity of diversions detected ё) Число выявленных случаев утечки и масштабы утечки
For each physical quantity, a number of different units (some only of historical interest) are shown and expressed in terms of the corresponding SI unit. Для некоторых физических величин приведено некоторое число различных единиц (иногда представляющих лишь исторический интерес) и выражение величины в соответствующих единицах СИ.