Примеры в контексте "Qualification - Диплом"

Примеры: Qualification - Диплом
2.1 The author was born in the Ukraine and obtained a qualification in the medical field there. 2.1 Автор сообщения родилась на Украине и получила там диплом медицинского работника.
This would provide an incentive to study Chinese and would lead to a recognized qualification; Эта мера явится стимулом для изучения китайского языка, по результатам которого будет выдаваться официальный диплом;
(a) Has obtained a science qualification and completed the required training in accordance with the levels stipulated in the regulations; а) имеет диплом и прошла необходимую подготовку в соответствии с требованиями, оговоренными в правилах;
Approximately 21 percent of rural women had no qualification, compared to 31 percent of rural men. Среди тех, у кого был диплом, 12,3 процента женщин в сельской местности имели университетский диплом, а среди проживавших там же мужчин этот показатель составлял 11,1 процента.
Of those who had a qualification, 12.3 percent of rural women had a university degree, compared with 11.1 percent of rural men. Среди тех, у кого был диплом, 12,3 процента женщин в сельской местности имели университетский диплом, а среди проживавших там же мужчин этот показатель составлял 11,1 процента.
Qualification as auxiliary professor of philosophy, 1988. Диплом младшего преподавателя философии, 1988 год
In 2007, over 100,000 students chose to study for their Australian qualification this way. В 2007 г. более 100 тысяч студентов получили австралийский диплом подобным образом.
Even if my only qualification is, like, BTEC PE? И даже если у меня будет только диплом физкультурного пту?
The "Professional Teachers" programme provides training for baccalaureate-holders passing through the teacher-training system in December, January, February, June and July, allowing them to obtain a teaching qualification. В рамках программы подготовки преподавателей в декабре, январе, феврале, июне и июле организуются специальные учебные курсы по подготовке преподавательских кадров из числа дипломированных выпускников средней школы, которые по завершении курса обучения получают диплом преподавателя.
In addition, any individual who signs an audit report must hold an audit qualification as granted by the RSB (this normally involves special training requirements) and must hold a practising certificate issued by the RSB. Кроме того, любой человек, подписывающий аудиторский отчет, должен иметь соответствующий диплом, выданный признанным надзорным органом (этому, как правило, предшествует специальная профессиональная подготовка), и выданное им же разрешение на занятие аудиторской практикой.
4.4 Both the author and her colleague were employed as aides until the latter was promoted to infant schoolteacher as she held a qualification as a primary schoolteacher. 4.4 Автор сообщения и ее коллега были приняты на работу в качестве воспитателей и выполняли эти функции до тех пор, пока коллега автора сообщения не была повышена в должности путем перевода в категорию преподавателей предначальной школы, поскольку у нее имелся диплом преподавателя начальной школы.
Successful completion of a training programme leads to the issuance of a vocational diploma or a certification of qualification. После успешного завершения учебной программы выдается профессиональный диплом или сертификат о квалификации.
To be able to practise a trade in the field of health care in Finland, a qualification from a relevant institution is required, as provided in EU directives. Для того чтобы заниматься медицинской практикой в Финляндии, необходимо получить диплом соответствующего учреждения, как того требуют директивы ЕС.
Women are more likely to complete their qualification within eight years than men: 52 percent of female students compared with 42 percent of male students. Вероятность завершить образование и получить диплом не позже, чем за 8 лет, для женщин выше, чем для мужчин: 52 процента студенток по сравнению с 42 процентами студентов.
The most recent data in 2006 showed that 34 percent of women aged 15 years and over held a tertiary qualification, compared with 38 percent of men. Последние данные за 2006 год показывают, что диплом о высшем образовании имеют 34 процента женщин в возрасте 15 лет и старше по сравнению с 38 процентами мужчин.
(c) A person holding a diploma issued in accordance with the requirements of the competent authorities and certifying the qualification to operate a radar set is on board. с) на борту находится лицо, имеющее диплом, выданный на основании предписаний компетентных органов и подтверждающий квалификацию по эксплуатации радиолокационной установки.
The majority of teachers have a teaching diploma but no subject-specific qualification, while many have university degrees but no teaching diploma. Большинство учителей имеют диплом педагога, но не имеют квалификации по конкретному предмету, в то время как многие имеют университетские степени, но не имеют диплома педагога.
1988-1993: Tbilisi State University, Department of Economics, Qualification - Economist, Diploma with Honours 1988 - 1993 годы: Тбилисский государственный университет, факультет экономики, специальность - экономист, диплом с отличием
Postgraduate Diploma in Applied Social Studies and Certificate of Qualification in Social Work, University of Wales, Swansea, 1981 Диплом специалиста в области прикладных социологических исследований и свидетельство о квалификации социального работника, Университет Уэльса, Суонси, 1981 год
LLB (Hons.), University of Ghana, Legon, 1975; BL (Professional Law Qualification), 1977 Бакалавр права (диплом с отличием), Университет Ганы, Легон, 1975 год; бакалавр права (профессиональный квалификационный экзамен), 1977 год
While women are more likely than men to be currently participating in, and completing, tertiary study, women overall are still less likely to hold a tertiary qualification. Несмотря на то что в настоящее время доля женщин, поступающих в высшие учебные заведения и заканчивающих курс обучения в них, выше, чем доля мужчин, общий процент женщин, имеющих диплом о высшем образовании, меньше, чем соответствующий процент мужчин.
The majority of teachers, particularly those at the primary level, have a teaching diploma but no subject-specific qualification, while those at the secondary level have subject-specific training with many having university degrees. Большинство учителей, особенно в начальной школе, имеют диплом учителя, но не имеют квалификации по конкретным предметам, тогда как учителя средней школы имеют подготовку по конкретным педагогическим специальностям, причем многие из них являются обладателями университетских дипломов.
Minimum general qualification for female teachers is School Secondary Certificate (Grade X) while for male candidates it is Higher Secondary Certificate (Grade XII) plus Certificate in Education course or Bachelor's Degree. Общие минимальные требования к образованию в отношении преподавателей-женщин - наличие ССО (10 классов), в то время как для кандидатов-мужчин они заключаются в наличии ДВО (12 классов) плюс диплом об окончании образовательных курсов или степень бакалавра.
Of those who started a tertiary qualification in 2001, 61 percent of domestic students who completed their qualification by the end of 2008 were women. Из числа тех, кто поступил в высшие учебные заведения в 2001 году, 61 процент новозеландских студентов, получивших диплом к концу 2008 года, составили женщины.
Students may be admitted to schools for senior secondary vocational education with a VBO certificate, a MAVO certificate, evidence of having passed the third year of HAVO or VWO, a qualification from a short course or any other qualification designated by the Minister. Учащиеся могут поступать в школы для получения среднего профессионально-технического образования, имея справку об окончании НТВ, справку об окончании ОСОП, свидетельство об окончании трехгодичных курсов ОСОВ или ПУО, квалификационную справку об окончании краткосрочных курсов или любой другой диплом, установленный министерством образования.