This afternoon, at the farmer's market, there was a pyramid of Granny Smiths in all their green pride. |
В обед на фермерском рынке нашлась целая пирамида из яблок "Грени Смит" во всей своей зелёной красе. |
In the new politics of the occupied factories, the pyramid has been replaced with a network: |
В новой политике оккупированных фабрик, пирамида была заменена сетью: |
The pyramid below illustrates the dependency of the international development goals and indicator sets on national and regional statistical systems, supported by existing systems and standards. |
Приведенная ниже пирамида наглядно отображает зависимость целей международного развития и набора показателей от национальных и региональных статистических систем, базирующихся на существующих системах и стандартах. |
When the pyramid starts crumbling, government - that is, taxpayers - must step in to refinance the banking system, revive mortgage markets, and prevent economic collapse. |
Когда пирамида начинает рушиться, правительство, то есть налогоплательщики, должны вмешаться, чтобы рефинансировать банковскую систему, оживить ипотечные рынки и предотвратить экономический спад. |
For an example of an information pyramid on girls' enrolment rates at secondary level, see box No. 2. |
В качестве примера в Схеме 2 приводится информационная пирамида, показывающая количество девочек, обучающихся в средней школе. |
Moreover, an information pyramid together with benchmarking would allow for coordination of national and international efforts in favour of clearly set objectives. |
Кроме того, информационная пирамида в сочетании с системой контрольных показателей позволит координировать национальные и международные усилия, преследующие цель четкой постановки задач. |
You know what a human pyramid is without hours of training? |
Ты знаешь, что такое пирамида без часов тренировок? |
I would take one from this one and give to that one, but, ladies, the pyramid has collapsed. |
Я могла взять одно отсюда и отдать это туда, но, дамы, пирамида рухнула. |
And that pyramid in Monterey, right now, because of the efforts of a lot of different people, is functioning better than it's ever functioned for the last 150 years. |
Эта пирамида в Монтерее, прямо сейчас, благодаря усилиям множества людей, функционирует лучше чем когда-либо за последние 150 лет. |
It's an ocean planet, and we think of ourselves as a terrestrial species, but the pyramid of life in the ocean and our own lives on land are intricately connected. |
Это океаническая планета, и даже есть мы считаем себя наземными существами, пирамида жизни океана и наша жизнь на земле тесно взаимосвязаны. |
It's a pyramid and at the top of it you see the all-seeing eye |
Понимаете, это пирамида, и наверху ее - всевидящий глаз |
So what we need to really travel in time is something much more massive than the pyramid |
Итак, для такого путешествие нам нужно на самом деле что-то гораздо более массивное чем пирамида. |
Today, once the biggest pyramid, one foot side of which is 400 m, looks like a hill of about 60 m high with a church, holy cross and chapel on top. |
Сегодня некогда самая большая пирамида, одна сторона основания которой равняется 400 м, смотрится как холм высотой в метров 60, на котором расположена церковь, святой крест, часовня. |
If the apex is perpendicularly above the center of the square, it is a right square pyramid, and has C4v symmetry. |
Если вершина пирамиды находится на перпендикуляре от центра квадрата, пирамида имеет симметрию C4v. |
First of all, your pyramid, your inverted pyramid, showing 85 percent biomass in the predators, that seems impossible. |
Прежде всего, твоя пирамида, перевернутая пирамида изображающая хищников как 85% биомассы, это кажется невероятным. |
The future of the world will be a network, not a pyramid, not a pyramid turned upside down. |
Будущее мира - это сеть, а не пирамида, не пирамида, перевёрнутая вверх дном. |
That underground pyramid isn't a pyramid... it's a rocket ship! |
Подземная пирамида - не пирамида... а космический корабль! |
We were supposed to get a yes on the pyramid. |
Но предполагалось, что пирамида будет одобрена. |
Excavations have revealed a satellite pyramid, two pyramids of queens accompanied by cult structures, and a funerary temple. |
Археологические исследования и снимки со спутника показали, что пирамида имеет две пирамиды цариц, сопровождающиеся культовыми сооружениями и погребальный храм. |
Figures 4 and 5 show a pear-shaped grade pyramid for staff in the Professional and General Service categories. |
На диаграммах 4 и 5 представлена грушевидная пирамида распределения сотрудников по классам должностей в категории специалистов и общего обслуживания. |
The age of Benin's population forms a pyramid with a very broad base and a narrow top. |
Для населения Бенина характерна возрастная пирамида, очень широкая в основании и узкая вверху. |
Located west of the pyramid of Kashta and south of the tumulus tombs. |
Пирамида находится на западе от пирамиды Кашта и на юге от захоронений типа тумулу. |
The pyramid was meant to be a step pyramid of possibly five to seven steps. |
Пирамида должна была быть ступенчатой, возможно с пятью или семью ступенями. |
Only pyramid not fear time and I not pyramid. |
Только пирамиды не боятся времени, а я не пирамида. |
Well, I want to leave you with the thought that what we're really trying to do here is protect this ocean pyramid, and that ocean pyramid connects to our own pyramid of life. |
Я хочу, чтобы у вас в памяти осталась мысль, что то, что мы на самом деле пытаемся сделать, - это защитить океаническую пирамиду, и что океаническая пирамида связана с нашей собственной пирамидой жизни. |