The Secretariat should keep its pyramid structure, and should correspond to the principles established by the Charter, particularly in Article 101, that are designed to guarantee and expand appropriate geographical representation within the Secretariat, including the more senior levels of staff. |
Секретариат должен сохранить свою пирамидальную структуру, и его работа должна осуществляться в соответствии с принципами Устава, в частности со статьей 101, призванной гарантировать и обеспечивать адекватное расширение географического представительства в Секретариате, включая и высшие кадровые эшелоны. |
that you've closed the Pyramid Mine... because you found alien artifacts inside? |
Сэр, прокомментируйте слухи, что вы закрыли пирамидальную шахту, потому что нашли в ней предметы инопланетного происхождения. |
Regarding the concern that the Secretariat was becoming top-heavy, he said that the Administration must maintain a viable pyramid in the Organization. |
Относительно опасения по поводу «разбухания» верхнего звена Секретариата он говорит, что администрация должна поддерживать жизнеспособную пирамидальную структуру Организации. |
Under the Act selling at a loss, prescribed prices, pyramid selling and bait-selling are correctional offences. |
К числу деяний, подсудных исправительному суду, закон относит перепродажу с убытком, практику предписываемых цен, пирамидальную продажу и продажу с премии за покупку. |
Primary education remains local and this is unlikely to change. However, the financial impact of globalization affects the whole education pyramid, while its ideological underpinning treats education as an industry which provides a service that is traded just like any other. |
В то же время финансовые последствия глобализации затрагивают всю пирамидальную систему образования, при этом в ее идеологической концепции образование рассматривается в качестве отрасли2, обеспечивающей вид обслуживания, который является предметом торговли, как и любой другой. |
Use pyramid training techniques where teachers, once trained in inclusive education methodologies, teach other teachers and so on; |
применять пирамидальную методику подготовки, при которой преподаватели, овладевшие методами инклюзивного образования, обучают других преподавателей, которые в свою очередь передают эти знания другим; |