| Once the publication(s) or publications programme(s) is (are) approved by the General Assembly, the entire publishing process (writing, editing, translation, production and sales/distribution) should be planned in a more coordinated and integrated manner. | После утверждения публикации (публикаций) или программы (программ) публикаций Генеральной Ассамблеей весь издательский процесс (написание, редактирование, перевод, выпуск и продажа/распространение) должен планироваться на более скоординированной и комплексной основе. |
| In 2006, the Publishing Division of the National Institute of Education prepared for publication "Assyrian ABC" for primary grades. | В 2006 году Издательский отдел Национального института образования подготовил учебник "Ассирийский алфавит" для начальных классов. |
| In 2005, Kuspin led a Publishing House "Moscow News". | В 2005 году Даниил Купсин возглавил издательский дом «Московские новости». |
| Publishing House "Tax news". | Издательский дом «Налоговые известия». |
| Moscow, "Kompozitor Publishing House", 2004. | Москва: Издательский дом «Композитор», 2004. |
| In 1997-1998 Konstantin Kostin served as the Chairman of the Board of Directors of CJSC Publishing House Literary Gazette. | В 1997-1998 годах Константин Костин - председатель совета директоров ЗАО «Издательский дом "Литературная газета"». |
| Saratov: Publishing Center of the Saratov State Socio-Economic University. | Саратов: Издательский центр Саратовского государственного социально-экономического университета. |
| The Publishing House Arms and Technologies offers now for sale volumes of the Encyclopedia Russia's Arms and Technologies. | Издательский дом Оружие и технологии предлагает сегодня к продаже тома энциклопедии Оружие и технологии России. |
| Although the Publishing Division of the Office of Conference Services has been abolished, the Office has retained responsibility for the distribution of documentation and publications. | Хотя Издательский отдел Управления по обслуживанию конференций был упразднен, Управление по-прежнему несет ответственность за распространение документации и публикаций. |
| The Publishing house "Factor" is one of the leaders in the market of economical and juridical literature due to the assortment of output production. | Издательский дом «Фактор» входит в число лидеров на рынке экономической и правовой литературы по ассортименту и качеству выпускаемой продукции. |
| Moscow: Publishing house "Muravei-Gide", 2000, pp. 332-333 Shahnon Ahmad. - Pogadaev, VA. | Москва: Издательский дом "Муравей Гайд", 2000, с. 332-333 Dr Victor A Pogadaev. |
| Ms. Li Un Sim Journalist, "Rodong Sinmun" Publishing House | Г-жа Ли Ун Сим журналист, издательский дом "Родонг Симун" |
| Publishing in electronic formats and dissemination of United Nations materials on electronic networks has been accorded high priority by the Publications Board. | Издательский совет придает приоритетное значение изданию материалов Организации Объединенных Наций в электронных форматах и их распространению в электронных сетях. |
| Orbit Publishing Director Tim Holman relocated to New York to establish Orbit US as an imprint of Hachette Book Group USA. | Тим Холман, издательский директор Orbit, переехал в Нью-Йорк для создания Orbit US, как импринта «Hachette Book Group USA». |
| In addition, in 2007, UNIDIR became a principal partner of the International Relations and Security Network and is contributing UNIDIR publications to the ISN Publishing House. | Кроме того, в 2007 году ЮНИДИР получил статус основного партнера в Сети по вопросам международных отношений и безопасности и организует издание публикаций ЮНИДИР через издательский дом этой сети. |
| Regional divisions of state registration of physical persons, central enrolment departments of physical persons, «Law» journal and "Justice Publishing House" LTD | Региональные отделения государственной регистрации физических лиц, центральные департаменты регистрации физических лиц, «Азербайджанский юридический журнал» и издательский дом «Юстиция» |
| So, how's the world of publishing? | Как поживает издательский мир? |
| German friends who run an alternative publishing house. | Они запускают альтернативный издательский дом. |
| I'm starting a publishing division. | Я открываю издательский отдел. |
| The publishing world knows you as this brilliant trainwreck. | Издательский мир знает тебя также как этот чистейший "сход поезда". |
| The Nusantara Society is also engaged in publishing. | Общество «Нусантара» функционирует и как издательский центр. |
| The publishing department issues catalogues and informational and promotional materials for the exhibitions staged in "The New Hermitage-1". | Издательский отдел занимается выпуском каталогов и информационно-рекламных материалов для выставок, которые проводятся в "Новом Эрмитаже". |
| I.B. Tauris (usually typeset as I.B.Tauris) was an independent publishing house with offices in London and New York City. | I.B. Tauris - независимый издательский дом со штаб-квартирами в Лондоне и Нью-Йорке. |
| There is also the publishing center of the ZNU where the student can practice. | К услугам будущих специалистов по издательскому делу и редактированию издательский центр Запорожского национального университа. |
| The publishing house "Arguments & Facts" and the New Economic School present a new project NES/ A&F Experts' Club. | Издательский дом "Аргументы и факты" и Российская экономическая школа имеют честь представить новый совместный проект "Клуб экспертов АиФ - РЭШ". |