Английский - русский
Перевод слова Publishers
Вариант перевода Издателями

Примеры в контексте "Publishers - Издателями"

Примеры: Publishers - Издателями
In 1996 L'Officiel licensed its name to publishers outside France. Начиная с 1996 года, L'Officiel начал лицензировать свой бренд для использования издателями за пределами Франции.
And your father's got a meeting with some publishers. Еще твой отец хотел встретиться с издателями.
He speaks very sternly to my publishers. Он разговаривает очень строго с моими издателями.
UNICEF supported the development of a manual on gender-sensitive learning materials for use by textbook publishers and writers in Indonesia. Например, ЮНИСЕФ оказал поддержку в разработке пособия по учитывающим гендерные аспекты учебным материалам, подлежащим использованию издателями и составителями учебных пособий в Индонезии.
The Department has also continued to seek partnerships with external publishers. Департамент также продолжал налаживать партнерские связи с внешними издателями.
Arrangements are made with external publishers and through United Nations information centres for production in other languages as well. Ведутся переговоры с внешними издателями и через информационные центры Организации Объединенных Наций об организации публикации этих изданий и на других языках.
They were educators, publishers, and public figures of the Albanian National Awakening period. Члены этой семьи были педагогами, издателями и общественными деятелями периода албанского национального пробуждения.
He frequently read his stories in public in Chekhov library where he was noticed by the publishers. Он часто читал свои рассказы на публику в Чеховской библиотеке, где и был замечен издателями.
Copyright: whether to violate the publishers and the mayor Marco Valerio Editore on Foulard creative... Авторское право: стоит ли нарушать издателями и мэром Марко Валерио Editore на фуляр Creative...
Jensen and Patti did not want to commit to major publishers, preferring to retain full creative control in developing the title. Студия не хотела брать на себя обязательства перед издателями, предпочтя сохранить полный творческий контроль при создании тайтла.
The collection of user information by publishers and advertisers has raised consumer concerns about their privacy. Проблемы конфиденциальности Сбор информации о пользователях издателями и рекламодателями вызывает обеспокоенность потребителей по поводу их конфиденциальности.
In most regions, newspapers have developed their own codes of conduct with consistent values and standards that publishers and journalists should observe. В большинстве регионов газеты разработали свои собственные кодексы поведения с постоянными ценностями и стандартами, которые должны соблюдаться издателями и журналистами.
At that point, the novel had been sold to publishers in 15 countries. В тот момент роман продавался издателями в 15 странах.
Authors for the first time could legally negotiate publication contracts with foreign publishers themselves. Авторы впервые могли самостоятельно легально заключать договоры на публикацию с иностранными издателями.
The dvdisaster project has no control over their publishers, and whether they follow our privacy policy. Проект dvdisaster не имеет контроля над их издателями, а также над тем, следуют ли они нашей политике конфиденциальности.
DRM is in common use by the entertainment industry (e.g., audio and video publishers). На данный день DRM повсеместно используется в индустрии развлечений (например, издателями видео- и аудиопродукции).
ESCAP is exploring the feasibility of entering into contracts with local publishers for selected publications. ЭСКАТО изучает целесообразность заключения контрактов с местными издателями на предмет выпуска отдельных публикаций.
Permission to reprint maps by external publishers З. Разрешения на перепечатку карт внешними издателями
Agreements for translations of several UNU Press titles have recently been concluded with Brazilian, German, Japanese and Spanish publishers. Недавно с издателями из Бразилии, Германии, Испании и Японии подписаны соглашения о переводе нескольких книг, выпущенных издательством УООН.
Some regional commissions have explored the possibility of joint publications with regional publishers, which provide lower cost publications and access to a local network of distribution. Ряд региональных комиссий изучают возможности совместного издания таких публикаций с региональными издателями, что должно сократить расходы, связанные с изданием, и обеспечить доступ к местным сетям реализации.
They have shifted the balance between publishers and consumers of content, enabling many more people to express their views online. Они изменили баланс между издателями и потребителями контента, позволив многим людям выражать свое мнение в режиме онлайн.
I had an interesting chat with Gerald Eastland's publishers. У меня была познавательная беседа с издателями Джеральда Истленда.
Shock, horror: now, the readers want to be writers and publishers. Шок, ужас - теперь читатели хотят быть писателями и издателями!
Reprint permissions granted to external publishers: 128 Разрешения на перепечатку карт внешними издателями: 128
With AdOcean all of the advertising space is divided into separate publishers or separate services. Рекламное пространство в AdOcean разделено между отдельными издателями или отдельными сайтами.