Английский - русский
Перевод слова Publishers

Перевод publishers с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Издателей (примеров 298)
The publication of religious books is subject to the general rules and regulations applicable to all publishers. Издание книг религиозного содержания регламентируется общими правилами и положениями, применяемыми в отношении всех издателей.
The public information component conducted training for several community radio practitioners, newspapers publishers and Ministry of Information personnel. Отдел общественной информации организовал обучение нескольких местных радиожурналистов, издателей газет и сотрудников министерства информации.
According to Henderson, newspaper articles on the Flying Spaghetti Monster attracted the attention of book publishers; he said that at one point, there were six publishers interested in the Flying Spaghetti Monster. По словам Бобби Хендерсона, газетные статьи о пастафарианстве привлекли книгоиздателей; он сказал, что в какой-то момент было одновременно шесть издателей, заинтересованных в Летающем Макаронном Монстре.
Martin acted as an intermediary between Helena and Bergsträsser, who claimed to have received many offers from English publishers, and that the chosen one would expect a high honorarium. Мартин выступил в качестве посредника между Еленой и Бергштрессером, который утверждал, что получил много предложений от английских издателей, и выберет того, кто предложит больший гонорар.
The Literary Academy (award jury) consists of more than 100 people - professional writers and publishers, cultural and art workers, academics, public and state leaders, journalists and entrepreneurs. Жюри премии представлено членами Литературной академии - сотней профессиональных литераторов и издателей, деятелей культуры и искусства, научных работников, общественных и государственных деятелей, журналистов и предпринимателей.
Больше примеров...
Издатели (примеров 189)
In addition to UNU Press publications, other publishers published another 21 books stemming from UNU research projects during the year. В дополнение к публикациям Издательства УООН другие издатели в течение года опубликовали еще 21 книгу, подготовленную на основе исследовательских проектов УООН.
Furthermore, any new publishers chosen by Adams were completely within their rights to print new titles. К тому же, любые новые издатели, выбранные Адамс, имели полное право печатать новые заглавия.
This event promotes books for children written in French and is attended by publishers as well as parents and children. Это мероприятие проводится с целью рекламы детских книг на французском языке, и в нем участвуют издатели, родители и дети.
The publishers of Latin American newspapers, meeting in Puebla, Mexico, strongly recommended that the United Nations declare an international year for the culture of peace. Издатели латиноамериканских газет, собравшись на совещании в Пуэбле (Мексика), настоятельно рекомендовали Организации Объединенных Наций провозгласить международный год культуры мира.
Publishers of Haven Herald. Издатели "Хэйвен Геральд".
Больше примеров...
Издателями (примеров 104)
He speaks very sternly to my publishers. Он разговаривает очень строго с моими издателями.
Copyright: whether to violate the publishers and the mayor Marco Valerio Editore on Foulard creative... Авторское право: стоит ли нарушать издателями и мэром Марко Валерио Editore на фуляр Creative...
The magazine was published in many countries, either by other IDG subsidiaries or by outside publishers who have licensed the brand name and its content. Журнал издавался во многих странах либо дочерними компаниями IDG, либо другими издателями, купившими лицензию на использование бренда и материалы.
In-house publications, co-publications with internationally renowned publishers, and the Institute website are the main outputs. Основными информационными материалами являются издания Института, совместные публикации с международными известными издателями и веб-сайт Института.
As the video game industry took off in the mid-1980s, many developers faced the more distressing problem of working with fly-by-night or unscrupulous publishers that would either fold unexpectedly or run off with the game profits. После кризиса игровой индустрии в 1983 году во время периода стагнации разработчики столкнулись с значительными проблемами, работая совместно с ненадежными и ограниченными в средствах издателями, которые могли либо внезапно свернуть разработку, либо существенно уменьшить отчисления.
Больше примеров...
Издательств (примеров 77)
The following titles were issued in 1999, or are currently being produced, in the form of inexpensive editions by local publishers as co-publications with the UNU Press: В 1999 году были опубликованы или в настоящее время находятся в стадии подготовки в форме недорогих изданий местных издательств по линии совместных с издательством УООН публикаций следующие книги:
Among such laws are the Emergency Provisions Act, the Printers and Publishers Registration Act, the Official Secrets Act, State Law and Order Restoration Council Order 8/88, SLORC Order 5/96, the TV and Video Act and the Computer Science Law. К этим законам относятся, в частности, Закон о чрезвычайных положениях, Закон о регистрации типографий и издательств, Закон о государственной тайне, Указ Государственного совета по восстановлению правопорядка 8/88, Указ ГСВП 5/96, Закон о телевидении и видеопродукции и Закон об информатике.
In order to encourage the dissemination of Mexican literature and art, CONACULTA, through FONCA, is coordinating the "Tierra Adentro" Cultural Programme and INBA invites publishers of independent reviews to compete for one of 19 grants for their publication. В целях содействия работе по пропаганде литературы и искусства Мексики Конакульта, привлекая к этой работе НФКИ, координирует культурную программу "Глубина земли", а НИИ проводит среди издательств и независимых средств печати конкурсы на получение 19 субсидий, которые предоставляются для их издания.
In order to deliver sermons on these occasions, the Ministry for Religious Affairs made arrangements to edit the sermons and to coordinate between the Central Association of Printers and Publishers' Registration and the Myanmar Broadcasting Service. Министерство по делам религии издает эти проповеди и принимает необходимые меры к тому, чтобы Центральная ассоциация типографий и издательств совместно со службой радиовещания Мьянмы обеспечивала их массовую публикацию.
Marketing director Ed Chavez explained that the motivation to acquire Twin Spica came from the company's desire to license works from Japanese publishers that have yet to form committed partnerships with major American publishers. Маркетинговый директор компании Эд Чавез объяснил мотивацию приобретения лицензии желанием компании опубликовать работы японских издательств, до сих пор не имеющих должных партнёрских отношений с крупными американскими издательствами.
Больше примеров...
Издателям (примеров 77)
By July 1846, a package with the three manuscripts was making the rounds of London publishers. В июле 1846 года три готовых рукописи были отправлены лондонским издателям.
It also entailed protection for buyers of printed work in that publishers were no longer allowed to control the use of sold works. Статут также предусматривал защиту для покупателей печатных работ в том, что издателям не позволялось контролировать использование проданных работ.
Then we go to the publishers and make a deal. Тогда мы пойдем к издателям и заключим сделку.
You have two days to clear my name, or I send the first 50 pages to publishers, newspapers, and Homeland Security. У тебя два дня, чтобы очистить мое имя Или я отправлю первые 50 страниц издателям журналистам и представителям Национальной Безопасности
b) Support for literary life through the holding of literary events, publication of symposium proceedings, subsidies for publishers of creative work in the fields of poetry and drama, and subsidies for journals; Ь) помощи литераторам через организацию литературных диспутов, публикацию материалов симпозиумов, предоставление субсидий издателям поэтических и драматургических произведений, а также журналам;
Больше примеров...
Издательствами (примеров 63)
At the same time, global book sales across all publishers are stagnating. В то же время общий объем продаж печатных книг всеми издательствами не увеличивается.
During this period he also worked with visual studio publishers and numerous theatre groups producing artwork for productions. В этот период он также работал с визуальными студийными издательствами и многочисленными театральными группами, производящими произведения для произведений.
This is a list of notable titles that appeared by their developers or publishers at E3 2018. Ниже представлен список значимых игр, представленных разработчиками и издательствами на ЕЗ 2018.
Their publishers include Codemasters, Activision, 1C, Gamepot and Joyzone. Компания сотрудничала и сотрудничает с такими издательствами, как Codemasters, Activision, 1C, Nival Network, Gamepot и Joyzone.
In an effort to promote Chinese publications, an exhibit has been arranged at the Beijing International Book Fair both to sell publications and to arrange co-publication agreements with Chinese publishers. Продолжают предприниматься усилия в целях расширения совместной издательской деятельности с издательствами, выпускающими материалы на различных языках, как на официальных, так и на таких, как японский и немецкий.
Больше примеров...
Издательства (примеров 60)
All Swedish publishers may submit nominations for the award. Все шведские издательства могут выдвигать книги на эту премию.
Rejection letters from publishers to my mom, I spare her. Отказ моей маме от издательства, я ее избавляю от них.
Publishers, film studios, and so on, were expected to refuse to publish works that were considered non-compliant to the currently valid definitions of the goals of artistic activity as defined by these decrees. Издательства, киностудии и другие творческие объединения, как правило, отказывали в публикации работам, которые были сочтены несоответствующими текущим определениям целей творческой деятельности, установленным этими декретами.
Commitments were secured from publishers world-wide to produce and distribute I Dream of Peace, an 80-page, full-colour book of drawings and writings by children of the former Yugoslavia. Издательства различных стран мира взяли на себя обязательство подготовить и распространить книгу под названием "Я мечтаю о мире" объемом в 80 страниц с цветными рисунками и письмами детей из бывшей Югославии.
The publishers Gilberton, Dell Comics, and Gold Key Comics used their reputations as publishers of wholesome comic books to avoid becoming signatories to the Comics Code and found various ways to continue publishing horror-themed comics in addition to other types. Издательства Gilberton, Dell Comics и Gold Key Comics использовали свою репутацию издателей «полезных» комиксов, чтобы не связывать себя обязательствами, накладываемыми этическим кодексом издателей комиксов, и нашли иные способы публиковать хоррор-комиксы и дальше.
Больше примеров...
Издателя (примеров 16)
There are two publishers who might be interested. Есть два издателя, которым это могло бы быть интересно.
The broker normally performs a store and forward function to route messages from publishers to subscribers. Брокер, как правило, осуществляет хранение сообщений и пересылку для маршрутизации сообщения от издателя к подписчику.
The project to create the BNC involved the collaboration of three publishers (with the Oxford University Press as the lead collaborator, Longman and W. & R. Chambers), two universities (the University of Oxford and Lancaster University), and the British Library. В рамках проекта по созданию BNC сотрудничали три издателя (Издательство Оксфордского университета в качестве ведущего соавтора, а также Longman и W. & R. Chambers), два университета (Оксфордский и Ланкастерский) и Британская библиотека.
Indie game developers are generally not financially backed by video game publishers, who are risk-averse and prefer "big-budget games", and usually have little to no budget. Разработчики инди-игр, как правило, не имеют финансовой поддержки от издателя (так как те предпочитают наименее рисковые игры с высоким бюджетом), и обычно обладают небольшим бюджетом либо не обладают им вовсе.
The project was born in 1980, when a government committee suggested that negotiations be initiated with various publishers. Проект был запущен в 1980 году, когда правительственный комитет начал поиск издателя.
Больше примеров...
Издательство (примеров 42)
In the 1930s, the British publishers Mills and Boon began releasing hardback romance novels. В 1930-х годах британское издательство Mills and Boon начало выпуск любовных романов в твёрдом переплёте.
The United Nations: Legal Nature and International Status, Sofia, 1965, Science and Arts Publishers (in Bulgarian), 329 p. Организация Объединенных Наций: правовая природа и международный статус, София, 1965 год, издательство «Наука и искусство» (на болг. яз.), 329 стр.
Even then he published the fourth volume of his History of Indian Philosophy at the Cambridge University Press, the History of Sanskrit Literature at Calcutta University, Rabindranath the Poet and Philosopher with his Calcutta publishers, and a book on aesthetics in Bengali. За это время он успел издать в Издательстве Кембриджского университета четвёртый том «Истории индийской философии», его «Историю санскритской литературы» опубликовал Калькуттский университет, «Рабиндранат Тагор: поэт и философ» сотрудничающее с ним калькуттское издательство.
For a time Marischka was also director of the Stadttheater Wien and of the Raimundtheater, director of the Papageno Music Publishers and a professor of operetta at the Akademie für Musik und darstellende Kunst. Некоторое время Маришка возглавлял Венский городской театр и Раймунд-театр, музыкальное издательство Papageno и был профессором по специальности «оперетта» в Венской академии музыки и исполнительского искусства.
But Hamsun once brought Gyldendal Publishers to Norway. Но это Гамсун открыл Норвегии издательство Гюльдендаль.
Больше примеров...
Изданий (примеров 39)
The Secretary-General reported that leading editors and publishers were still subjected to intimidation. Генеральный секретарь в своем докладе отметил, что редакторы и владельцы ведущих изданий до сих пор подвергаются запугиванию.
The Institute has been approached by a number of publishers to contribute thematic articles to their publications. Ряд издателей обратился к Институту с просьбой предоставить тематические статьи для их изданий.
There were some 80 participants, among them journalists, publishers, radio and television broadcasters, managers of big print and electronic media, and communications scholars. В работе семинара участвовало около 80 человек, включая журналистов, издателей, радио- и телевизионных комментаторов, управляющих крупных изданий и электронных средств массовой информации и специалистов в области коммуникаций.
The External Publications Office continues to promote the widest possible dissemination and exposure for United Nations publications through contracts with commercial publishers in many countries. Управление внешних публикаций продолжает работу в направлении максимально широкого распространения и рекламирования изданий Организации Объединенных Наций с помощью контрактов с коммерческими издательствами во многих странах.
The amount of the state support to the published press is determined based on the frequency and circulation of each newspaper, which is included in the applications submitted by the publishers. Размер государственной помощи на публикацию печатных изданий, зависит от частоты издания и тиража каждой газеты, которые указываются в заявлениях о выделении средств, подаваемых издателями.
Больше примеров...
Издательствам (примеров 10)
All rights reserved to their relevant authors and publishers. Все права принадлежат авторам и издательствам.
Nevertheless, in March 2005, by urging of the French Conseil de la concurrence, Yvert agreed to sell the use of the Yvert stamp numbers to other publishers. Тем не менее, в марте 2005 года по настоянию французского Совета по конкуренции «Ивер» согласился продать право использования номеров марок «Ивера» другим издательствам.
I sent White Zone off to publishers. Я разослал роман по издательствам.
At her agent's suggestion, she submitted it to book publishers. Агент писательницы стал предлагать книгу другим издательствам.
Two recent UNU Press titles were licensed to publishers in countries where the national language is not English. Издательство УООН выдало лицензию на публикацию двух своих новых изданий издательствам в странах, где английский язык не является государственым языком.
Больше примеров...
Publishers (примеров 48)
In 1982, d'Abrera and his wife Lucilla founded Hill House Publishers, a publishing house based in Melbourne and London, to publish among other things, his own work. В 1982 году Бернард вместе с женой основал издательский дом «Lucilla Hill House Publishers» в Мельбурне и Лондоне, чтобы публиковать, в частности, свои собственные работы.
After its cancellation, Publishers Weekly's Heidi MacDonald reported that the common response she saw from fans was that "everyone liked it but nobody paid for it". Как только журнал закрылся, Хейди МакДональд из Publishers Weekly выразила единое мнение поклонников, которое звучало так: «журнал нравился всем, но никто за него не платил».
Under both names, her books have appeared at the top of the New York Times, Publishers Weekly, and USA Today lists, and they are frequent bestsellers in Germany, Australia, and the United Kingdom. Книги, выпущенные под обоими именами занимали места в верхних строчках рейтингов The New York Times, Publishers Weekly и USA Today, а также среди бестселлеров в Германии, Австралии и Великобритании.
Kobaladze asked Vassiliev to participate in a book project with Crown Publishers, a division of Random House, which had arranged for a five book series based upon KGB archival documents, each edited by one Russian and one American editor. Кобаладзе предложил Васильеву поучаствовать в написании книги для Crown Publishers (подразделении Random House), а именно одной из пяти книг серии, основанной на архивных документах КГБ, причём для каждой книги назначался один российский и один американский автор.
The first volume in English was listed by Publishers Weekly as one of the most anticipated graphic novels of 2010. Первый том манги на английском языке в журнале Publishers Weekly был назван одним из наиболее ожидаемых графических произведений 2010 года.
Больше примеров...
Издатель (примеров 12)
Halo 3 publishers Microsoft refused to comment on the case past a statement of "We are aware of the situation and it is a tragic case." Корпорация Microsoft, издатель Halo 3, отказалась комментировать произошедшее, заявив: «Мы осведомлены о ситуации, и это трагический случай».
Publishers on Warham Road. Издатель на Ворхем Роуд.
British record label EMI was honored by the American Society of Composers, Authors and Publishers (ASCAP) at the 2005 ASCAP Pop Music Awards as Publisher of the Year for publishing "Baby Boy", among other songs. Британский записывающий лейбл EMI был удостоен премии (ASCAP) во время 2005 Pop Music Awards как «Издатель Года» за публикацию «Baby Boy», среди прочих песен.
This article and the others that I wrote in the past have all been been written with Ted. The publishers have never had problems to convert the files into their Publishing software. Эта заметка, как и предыдущие написанные мной, созданы с помощью Ted и ни один издатель не испытывал проблем с преобразованием этих файлов.
Many publishers were not quite so encouraging, one largechildren's publisher ironically saying that they didn't work withchildren - children's publisher not working withchildren? Многие издатели не стремились вдохновить меня в той жестепени. Один из крупных издателей детской литературы ироничнозаметил, что они не работают с детьми. Издатель детской литературыне работает с детьми?
Больше примеров...
Издателем (примеров 13)
He wondered whether the requirement that a bond should be purchased by publishers might not lead to abuses. Он интересуется, не приводит ли требование о приобретении издателем залогового обеспечения к возникновению нарушений.
I'm going to meet publishers. Я собираюсь встретиться с издателем.
The inconsistency with which Scott enforced these licences resulted in a lawsuit by Krause Publications (publishers of the Minkus Catalogue) for copyright infringement. Непоследовательность приведения в исполнение издателем каталога «Скотт» таких разрешений привела к предъявлению иска о нарушении авторских прав к издательству Krause Publications, которое печатает каталог «Минкус».
Some of his compositions were published by well-known publishers in music magazines. Некоторые из них были опубликованы известным издателем Бернардом в музыкальных журналах.
After several unsuccessful approaches to publishers, Joplin signed a contract on August 10, 1899 with John Stillwell Stark, a retailer of musical instruments who later became his most important publisher. 10 августа 1899 года Джоплин подписал контракт с Джоном Стиллвеллом Старком, продавцом музыкальных инструментов, который позже стал его главным издателем.
Больше примеров...