There are two publishers who might be interested. |
Есть два издателя, которым это могло бы быть интересно. |
Against Nintendo's licensing practices, Sega only had two third-party American publishers, Activision and Parker Brothers. |
Sega могла противопоставить практике Nintendo по лицензированию игр только двух независимых американских издателя игр: Activision и Parker Brothers (англ.)русск... |
The broker normally performs a store and forward function to route messages from publishers to subscribers. |
Брокер, как правило, осуществляет хранение сообщений и пересылку для маршрутизации сообщения от издателя к подписчику. |
Representatives from the textbook publishers are in your office. |
Представители издателя учебников в твоём кабинете. |
On September 22, 2010, Digital Development Management announced they were representing Turtle Rock Studios to find publishers for their games. |
22 сентября 2010 года компания Digital Development Management объявила о том, что теперь она будет представлять компанию Turtle Rock Studios в поисках издателя их игр. |
She eventually sent the novel to MacAdam/Cage unsolicited and, after an auction took place for the rights, Niffenegger selected them as her publishers. |
Она в конечном счёте отправила роман в издательство MacAdam/Cage, и после аукциона Ниффенеггер выбрала его в качестве своего издателя. |
Materials published in The Day are the property of the publishers, safeguarded by international and Ukrainian legislation, and cannot be reproduced in any form without the written permission of the publisher. |
Материалы, опубликованные в газете «День», являются собственностью издателя, защищены международным и украинским законодательством и не могут быть воспроизведены в какой-либо форме без письменного разрешения издателя. |
In 1980, Harriet Adams switched publishers to Simon & Schuster, dissatisfied with the lack of creative control at Grosset & Dunlap and the lack of publicity for the Hardy Boys' 50th anniversary in 1977. |
В 1980 году Гарриет Адамс поменяла издателя на Simon and Schuster, поскольку была недовольна отсутствием творческого контроля в Grosset & Dunlap и отсутствием рекламы для 50-летия «Братьев Харди» в 1977 году. |
The project to create the BNC involved the collaboration of three publishers (with the Oxford University Press as the lead collaborator, Longman and W. & R. Chambers), two universities (the University of Oxford and Lancaster University), and the British Library. |
В рамках проекта по созданию BNC сотрудничали три издателя (Издательство Оксфордского университета в качестве ведущего соавтора, а также Longman и W. & R. Chambers), два университета (Оксфордский и Ланкастерский) и Британская библиотека. |
Due to the physical difficulties involved in printing a book where most of the words have been cut out, Foer stated that he had to contact several different publishers before finding one who was willing to print it. |
Из-за особого формата произведения и трудностями, связанными с печатью книги, где большая часть слов буквально вырезаны, Фоер столкнулся с проблемами во время поиска издателя, готового опубликовать её. |
For the North American release, the Preacher character was redesigned slightly and renamed as the Scientist because the game's North American publishers felt that a priest killing people was offensive. |
В Северной Америке персонаж Preacher был немного визуально изменён и переименован в Scientist из-за позиции местного издателя, посчитавшего оскорбительным наличие в игре убивающего людей священника. |
Indie game developers are generally not financially backed by video game publishers, who are risk-averse and prefer "big-budget games", and usually have little to no budget. |
Разработчики инди-игр, как правило, не имеют финансовой поддержки от издателя (так как те предпочитают наименее рисковые игры с высоким бюджетом), и обычно обладают небольшим бюджетом либо не обладают им вовсе. |
Some gaming journalists identify the inclusion of loot boxes in multiplayer games as a justified part of the publisher's cost for maintaining the game servers, but see their use in single-player games as only a means for the publishers to profit. |
Особенное недовольство вызвали лутбоксы, доступные в однопользовательских играх, так как, если в многопользовательских играх лутбоксы можно рассматривать как своеобразную плату за поддержание серверов игр, то в случае однопользовательских игр доход от лутбоксов воспринимается как чистая прибыль издателя. |
Hamburg, 10 February 2010 - INTENIUM, one of the leading Casual Games Publishers in Europe, and Ravensburger Digital, a subsidiary of the leading European maker of puzzles, games and toys, have just agreed on a partnership in the online casual multiplayer field. |
Гамбург, 10 февраля 2010 - INTENIUM, один из ведущих издателей казуальных игр в Европе, и компания Ravensburger Digital, дочернее предприятие крупнейшего европейского издателя настольных игр и головоломок, заключили соглашение о начале тесного сотрудничества в сфере онлайн. |
She later worked at Angus and Robertson Publishers where she remained for fourteen years as Editor, Senior Editor, managing director, Deputy Publisher and finally Publisher. |
Затем проработала четырнадцать лет в издательстве Angus & Robertson (англ.)русск. на различных уровнях: от редактора до директора и, наконец, издателя. |
The project was born in 1980, when a government committee suggested that negotiations be initiated with various publishers. |
Проект был запущен в 1980 году, когда правительственный комитет начал поиск издателя. |