| Psychological components are assigned this surgery has a huge chance of rejection or infection. | Психологический момент важен, потому что... велика вероятность отторжения или инфекции |
| There's a well-established psychological profile for fire fighter arsonists, and Hadley fits it to a tee. | У пожарных-поджигателей довольно стандартный психологический портрет, и Хэдли под него подходит. |
| He can't even spell "psychological." | Он даже не сможет написать "психологический". |
| Academic research into Elliott's exercise shows moderate results in reducing long-term prejudice but is inconclusive on the question of whether the possible psychological harm outweighs the potential benefits. | Научные исследования эффективности упражнения Эллиотт показывают умеренные результаты в снижении предубеждений, но не дают удовлетворительного ответа на вопрос о том, не перевешивает ли вероятный психологический ущерб потенциальную выгоду. |
| This was a boost for morale, and a psychological blow for the nomads north of the Jaxartes. | Это был толчок для поднятия духа, и психологический удар для кочевников к северу от Яксарта. |
| And I'm the one who needs a psychological exam? puh-lease. | И я одна из тех, кому назначили психологический тест? Обалдеть. |
| The Wall would study the performer's psychological separation from the audience, using a physical structure as a metaphorical and theatrical device. | Концепция альбома представляла собой попытку проанализировать психологический барьер между исполнителем и аудиторией, используя его физический аналог в качестве метафорического и сценического образа. |
| This is the gap that employer brand thinking and practice seeks to address with a more mutually beneficial employment deal/ Psychological contract. | Это разрыв, который можно преодолеть с помощью развития бренда работодателя путём поиска более взаимовыгодного трудового контракта (см. Психологический контракт). |
| I was actually proud to be an American... because that is a very subtle psychological nuance of oppression... to have a dictator on your money. | Я действительно горд, что я американец... потому что это очень тонкий психологический нюанс угнетения... Диктатор на твоих деньгах. |
| One kid has a psychological breakdown, an illness, | У одного из детей психологический срыв, болезнь, |
| Do you have some sort of psychological antihistamine? | У вас есть какой-нибудь "психологический антигистамин"? |
| Is there a psychological word for that? | Есть ли психологический термин для этого? |
| You'll also find a report from the same hospital giving a full psychological profile on him and projecting these actions of his. | Вы также найдете отчет из той же самой больницы, описывающий его полный психологический профиль и предупреждающий о его действиях. |
| You girls took a psychological test at school today? | Девочки, вы проходили сегодня в школе психологический тест? |
| Terrorism often targets civilians and non-military facilities, creating a climate of insecurity, damaging trade and investment, destabilizing society and inflicting psychological harm. | Терроризм часто направлен против гражданских лиц и невоенных объектов, создавая обстановку отсутствия безопасности, нанося ущерб торговле и инвестициям, дестабилизируя общество и причиняя психологический ущерб. |
| Psychological stress causes bodily reactions and acts as effect mediator; | психологический стресс вызывает реакцию организма и выступает в качестве медиатора эффекта; |
| The moral hazard and psychological damage to victims; | моральный риск и психологический ущерб для жертв; |
| Definitions of torture that leave out its psychological dimension encourage the use of mental ill-treatment and provide a loophole resulting in impunity. | Определения пыток, в которых опускается этот психологический аспект, поощряют тем самым причинение нравственных страданий и создают лазейку, позволяющую избежать ответственности. |
| Box 7: "Psychological effects" of public participation | Вставка 7. "Психологический эффект" от участия общественности |
| I tried that psychological test on my wife. | я проводил психологический тест на моей жене. |
| Psychological treatment is essential, as some of the serious consequences of torture are of a psychological nature, such as depression, chronic anxiety, paranoia and a feeling of deep humiliation, in some cases to the point of suicide. | Психологическое лечение является основополагающим, поскольку серьезные последствия применения пыток носят психологический характер и проявляются в таких формах, как депрессия, постоянное чувство тревоги, паранойя и ощущение глубокого унижения, чреватые самоубийством. |
| There is a landmark psychology experiment when you're asked to watch how many times a basketball team passes a ball while... | Есть такой психологический тест на внимание, вас просят посчитать, сколько передач сделают баскетболисты, пока... |
| In Indonesia, rubble removal operations undertaken as "cash for work" reduced the psychological stress of the population while injecting cash into the local economy. | В Индонезии проведение работ по расчистке завалов силами местных жителей, которым за работу сразу же платили наличными деньгами, позволило ослабить психологический стресс, который испытывали местные жители, а также оживить местную экономику притоком наличных денег. |
| In 2016, Egor filmed the psychological series Sparta with Artyom Tkachenko and Alexander Petrov, and in 2017 the premiere of his mystical film Gogol. | В 2016 году Егор снял психологический сериал «Sпарта» с Артёмом Ткаченко и Александром Петровым, а в 2017 году состоялась премьера его мистического фильма «Гоголь. |
| Philippe Pinel publishes Traité médico-philosophique sur l'aliénation mentale; ou la manie, presenting his enlightened humane psychological approach to the management of psychiatric hospitals. | Филипп Пинель опубликовал труд «Медико-философский трактат о мании» (фр. Traité médico-philosophique sur l'aliénation mentale, ou la Manie), в котором представлен его просвещённый гуманный психологический подход к руководству психиатрической больницей. |