Английский - русский
Перевод слова Psychologic
Вариант перевода Психологический

Примеры в контексте "Psychologic - Психологический"

Все варианты переводов "Psychologic":
Примеры: Psychologic - Психологический
However, if that political and psychological logjam could be broken, or at least dented, in major donor capitals, there are a great number of judicial infrastructure projects awaiting attention. Вместе с тем, чтобы пробить этот политический и психологический затор или хотя бы ослабить его в столицах основных доноров, можно уделить внимание самым различным проектам создания судебной инфраструктуры.
On the basis of the outcome of that study, it was recognized that poverty had both material and psychological dimensions which related to the full spectrum of human rights. В свете результатов этого исследования было признано, что нищета имеет как материальный, так и психологический аспекты, которые затрагивают весь спектр прав человека.
A fortiori, a life sentence for an offence of no irreparable physical or psychological harm and with a possibility of restitution would be inhuman. Пожизненное заключение за правонарушение, не повлекшее за собой непоправимый физический или психологический вред и позволяющее выплатить возмещение, тем более является бесчеловечным.
He has marked out three principal stages in the development of classical psychoanalysis: 1) Clinical (1896-1905), 2) Psychological (1905-1913) and 3) Metaphysical (1913-1939). Выделил три основных этапа развития классического психоанализа: 1) Клинический (1896-1905), 2) Психологический (1905-1913) и 3) Метафизический (1913-1939).
He started his "Psychological Diary" at the National Prison in Sátoraljaújhely in 1960 (he wrote it on toilet paper for want of any other paper). Мерей начал свой «психологический дневник» в тюрьме в Шаторальяуйхее в 1960 году (он написал его на туалетной бумаге из-за отсутствия любого другого бумаги).
She somehow felt that Andy was trying to 'psychological control' and the only way to get rid of it, was shot but not to the point of killing him. Она как-то чувствовал, что Энди пытается психологический контроль и единственный способ избавиться от него было снято, но не до такой степени, убить его.
With the help from a group of crows, Timothy is able to get Dumbo to fly again, using a psychological trick of a "magic feather" to boost his confidence. С помощью группы ворон Тимоти может заставить Дамбо снова летать, используя психологический трюк «волшебного пера», чтобы повысить его уверенность в себе.
Is this a market at all, or did we just do a weird psychologist's trick by getting monkeys to do something, looking smart, but not really being smart. Можно ли это считать рынком или мы просто проделали некий психологический трюк, заставив обезьян проделывать что-то, что выглядит умным, но на самом деле таковым не является.
The profile included "a brief psychological profile completed by a person who had conducted no first-hand interviews and was so unfamiliar with the case that he referred to Weaver as 'Mr. Randall' throughout". Упомянутое досье содержало «краткий психологический портрет, выполненный человеком, который не проводил собеседований непосредственно с объектом, был недостаточно ознакомлен с материалами дела, а Уивера постоянно называл мистер Рэндалл».
Confidence-building measures would also be needed in order to overcome the psychological barrier created by many years of mutual animosity and (Mr. Elaraby, Egypt) occupation practices. Им потребуется также принять меры по установлению доверия, чтобы преодолеть психологический барьер, который образовался в течение многих лет взаимной вражды и оккупационной практики.
That's why you'll each be taking a small psychological exam to spot any little clouds on the horizon as you sail the student seas of Lawndale High. Вот почему вы обе пройдете небольшой психологический тест, чтобы обнаружить любое облачко на горизонте, прежде чем выпустить вас в море учеников Лондейлской школы.
I slept by my father's side for the first four months, tending as much as I could to his every discomfort, understanding the deep human psychological fear of not being able to call out for help. Первые 4 месяца я спала рядом со своим отцом, стараясь, насколько было возможно, обеспечить ему полный комфорт, понимая глубокий психологический страх человека не быть в состоянии позвать на помощь.
The psychological stress experienced by the displaced is not only war-related, but also stems from the cramped and poor conditions in which many of them live, as well as from feelings of isolation and uncertainty about their future. Переживаемый перемещенными лицами психологический стресс вызван не только войной, но и теми стесненными, тяжелыми условиями, в которых живут многие из них, а также ощущением изоляции и неуверенности в завтрашнем дне.
All new prisoners are subjected to a psychological test and sanitary treatment, as well as to a thorough medical examination on the basis of which they are accommodated and allocated work. Все новые заключенные проходят психологический тест и санитарную обработку, а также подвергаются тщательному медицинскому осмотру, на основании результатов которого осуществляется их размещение и направление на работы.
Is this a market at all, or did we just do a weird psychologist's trick by getting monkeys to do something, looking smart, but not really being smart. Можно ли это считать рынком или мы просто проделали некий психологический трюк, заставив обезьян проделывать что-то, что выглядит умным, но на самом деле таковым не является.
What psychological barrier had yet to be broken down before the Government would recognize the multicultural nature of Greek society? Какой психологический барьер нужно устранить для того, чтобы правительство признало многокультурный характер греческого общества?
In addition to its political, technical and institutional aspects, we need to pay sufficient attention to its psychological aspect, as SSR is as much a question of winning the hearts and minds of the people. Помимо политических, технических и институциональных аспектов реформы нужно не упускать из внимания ее психологический аспект, поскольку реформа в сфере безопасности в равной мере заключается в завоевании людских сердец и умов.
Studies of radiation effects should embrace not only the impact of radiation but also other aspects such as the social consequences of radiation, and particularly psychological stress. Изучение последствий действия радиации должно охватывать не только само это явление, но и другие аспекты, например социальные последствия радиации, особенно психологический стресс.
The reform process being carried out within UNIDO had enabled it to confront successfully the moral, financial, psychological and political crisis with which it was faced, and the new Director-General had done a very commendable job. Процесс реформирования позволил ей с успехом преодолеть моральный, финансовый, психологический и политический кризис, а работа, проведенная ее новым Генеральным директором, достойна всяческой похвалы.
Beyond the physical damage of each attack, there is an even greater residue of psychological damage, hard to measure but slow to heal. Помимо физического ущерба от каждого такого нападения остается еще больший осадок - психологический ущерб, который с трудом измеряется и от которого трудно избавиться.
The Parliament had approved a new state programme to minimize and gradually overcome the after-effects of the Chernobyl accident, covering health care, compensation for material losses and psychological damage, and the construction of new housing. Парламент утвердил новую государственную программу сведения до минимума и постепенного преодоления последствий чернобыльской аварии, предусматривающую оказание медицинских услуг, выплату компенсаций за материальный и психологический ущерб и строительство нового жилья.
However, at the individual level a psychological approach to the reasons for violent action is used and the inequality of power in gender relations is kept invisible and taboo. Однако на индивидуальном уровне для выявления причин насильственных действий используется психологический метод, а проблема неравенства в отношениях между мужчинами и женщинами остается невидимой и замалчивается.
8 The term "psychological contract" was first coined by Prof. Chris Argyris in the 1960s and is defined as the unwritten and uncodified area of employment relationship. 8 Термин «психологический контракт» был впервые употреблен профессором Крисом Аргирисом в 60х годах и определяется как незарегистрированная и нерегулируемая область трудовых взаимоотношений.
As a result of the negligence of the State party and its failure to ensure the necessary protection to avoid irreparable damage to the author and her children, they had suffered considerable emotional and psychological harm during the divorce proceedings. В результате халатности государства-участника и его неспособности обеспечить необходимую защиту, чтобы избежать нанесения непоправимого вреда автору и ее детям, они понесли значительный моральный и психологический ущерб во время бракоразводного процесса.
The aim of this initiative is to help schoolchildren from depressed areas overcome the psychological barrier that subconsciously prevented them from accessing a prestigious academic career via the entrance exam to the Institute. Эта инициатива имеет целью преодолеть психологический барьер, из-за которого ученики, проживающие в неблагополучных кварталах, неизменно и добровольно отстранялись от участия в вступительном конкурсе в Парижский институт.