For those infected with HIV, not only their health but also their economic, social and psychological spheres are affected. |
От ВИЧ-инфекции страдает не только здоровье, но также экономический, социальный и психологический аспекты жизни инфицированных. |
No, I find it gives me a psychological edge with potential buyers. |
Нет, я понял, что это даёт мне нужный психологический настрой при встрече с потенциальными покупателями. |
As a result of your informal review, the Metropolitan Police have decided they would like a psychological profile on you. |
В результате твоего неофициального отчета городская полиция решила, что им очень нужен твой психологический профиль. |
Guess it can have a psychological effect. |
Это производит своего рода психологический эффект. |
Daniel says that she could suffer a serious psychological breakdown if we don't get her out of county lockup. |
Дэниэл говорит, что у нее будет серьезный психологический срыв, если мы ее не вытащим из окружной тюрьмы. |
They understood the psychological effect this would have on the masses. |
Они понимали психологический эффект, который это имело бы на массы. |
Come on, it's not psychological insight. |
Да, но это не психологический инстинкт. |
In prison he was given a psychological test that he had helped to develop in the 1950s. |
В тюрьме он прошел психологический тест, который сам помогал составить в 1950-х. |
Psychological profiling was last week, Shelby. |
Психологический анализ был на прошлой неделе, Шелби. |
When you applied to the FBI, we constructed psychological profiles of you... breakdowns of your mental strengths and emotional weaknesses. |
Когда вы подали заявление в ФБР, мы составили ваш психологический профиль... выделили вашу психологическую устойчивость и эмоциональные слабости. |
I did some research, and her diagnosis is as psychological as it is physiological. |
Я порылся в справочниках, ее диагноз как психологический, так и физиологический. |
Second, Tammy is a psychological mastermind. |
Во-вторых, Тэмми - психологический манипулятор. |
Have Dr Lecter draw up a psychological profile. |
Попросите доктора Лектера составить его психологический профиль. |
And that psychological barrier of fear had worked for so many years, and here comes the Internet, technology, BlackBerry, SMS. |
Поэтому психологический барьер страха существовал так долго, а потом появился интернет, технологии, BlackBerry, SMS. |
I'd have to perform a psychological autopsy to answer that question. |
Чтобы ответить на этот вопрос, мне понадобится провести психологический анализ. |
We need a basic psychological profile, character analysis. |
Нам необходим первичный психологический портрет, анализ характера. |
There's a psychological break between us, Will, not just a business one. |
У нас психологический раскол, Уилл, и не только в бизнесе. |
The psychological, environmental and socio-economic problems it created will have long-term effects. |
Причиненный им психологический, экологический и социально-экономический урон будет иметь долгосрочные последствия. |
Long-term effects can include severe developmental delays, disability, irreversible psychological damage, and increased rates of suicide and recidivism. |
Долгосрочные последствия могут включать серьезное отставание в развитии, инвалидность, необратимый психологический ущерб и более высокие показатели самоубийств и рецидивизма. |
However, we want to make the conditions at our new hospital as comfortable as possible, creating a favorable psychological climate. |
Но в нашей новой больнице мы хотим создать максимально комфортные условия и благоприятный психологический климат. |
By translating Sufi teachings into contemporary psychological language, he presented them in vernacular and hence accessible terms. |
Переводя суфийские учения на современный психологический язык, он представил их в общеупотребительной и, следовательно, в доступной форме. |
The suits often said that the trainings placed participants under extreme psychological stress in order to elicit change. |
В делах часто указывалось, что тренинги вводят участников в крайний психологический стресс для того, чтобы добиться изменений. |
In 1943, Hitchcock directed another psychological thriller Shadow of a Doubt which starred Teresa Wright and Joseph Cotten. |
В 1943 году Хичкок снял ещё один психологический триллер, «Тень сомнения», в котором сыграли Тереза Райт и Джозеф Коттен. |
The film is a psychological thriller about three veterans of the Spanish Civil War who meet to go rabbit hunting. |
Психологический триллер о трёх ветеранах Гражданской войны, встретившихся для охоты на кроликов. |
Mother's Day is a 2010 American psychological horror film directed by Darren Lynn Bousman. |
«День матери» (англ. Mother's Day) - американский психологический фильм ужасов режиссёра Даррена Линн Боусмана 2010 года. |