Английский - русский
Перевод слова Psychologic
Вариант перевода Психологический

Примеры в контексте "Psychologic - Психологический"

Все варианты переводов "Psychologic":
Примеры: Psychologic - Психологический
The Thematic Apperception Test is one of the most widely used projective psychological tests to date. Тест интеллекта Векслера на сегодняшний день наиболее часто используемый психологический тест.
There's a sound psychological basis for getting rid of this chair. Есть отличный психологический довод, чтобы избавиться от кресла.
Grimes is having some sort of psychological episode. У Граймса кажется небольшой психологический срыв.
I think the seizure was a physical response to psychological stress. Думаю, припадок был физической реакцией на психологический стресс.
I guess all that's left is the psychological screening. Помоему, остался только психологический тест.
By order of the State of Maryland, the court shall review the psychological status of Eugene Victor Tooms. По поручению Штата Мэриленд... Суд рассмотрит психологический статус Юджина Виктора Тумса.
There's a psychological term for the phenomenon. Есть психологический термин для этого феномена.
It had a positive psychological impact on the population and enhanced confidence in the peace process. Она оказала позитивный психологический эффект на население и повысила доверие к мирному процессу.
The psychological and psychosocial damage to civilian and military individuals as a result of the war has been significant. В результате войны гражданским лицам и военнослужащим нанесен значительный психологический и психосоциальный ущерб.
This is a delicate psychological moment for the Namibian people. Это деликатный психологический момент для намибийского народа.
Can't imagine that's some kind of big psychological shocker. Этот был бы сильный психологический шок.
It's her birthday, favorable psychological setting... День рождения, благоприятный психологический фон...
The successful conduct of the municipal elections in Mostar on 30 June had given an important psychological boost to the general elections. Успешное проведение муниципальных выборов в Мостаре 30 июня дало важный психологический стимул общим выборам.
The psychological effect produced by discussions in the Sixth Committee was not to be underestimated. Не следует недооценивать психологический эффект, который дают дискуссии в Шестом комитете.
Reconciliation has a psychological aspect and for that reason is not so easy to achieve. Примирение имеет психологический аспект, и по этой причине его нелегко достичь.
Yet, an immense psychological barrier clearly stands in the way of doing so by means of relocation to alternative accommodation. Однако для переселения в альтернативное жилье им необходимо преодолеть огромный психологический барьер.
This article should be interpreted to include mental, psychological as well as the physical ages and capabilities of the child. Данную статью следует толковать как включающую умственный, психологический и физический возраст и способности ребенка.
You know, there's a complex psychological element At play here. Знаешь, здесь присутствует сложный психологический элемент.
I gave you my fully detailed psychological analysis. Я дала вам полный психологический анализ.
He's a psychological genius on board, who saved the ship and its crew many times. Он психологический гений команды, который много раз спасал корабль и экипаж.
Boring notes that his interest in psychology had already begun in 1905, when he took an elementary psychology class as an elective while pursuing his engineering degree. Сам Боринг отмечал, что его интерес к психологии начался в 1905 году, когда в университете он посещал психологический факультатив Эдварда Титченера.
Psychological stress is not unusual among asylum seekers. Психологический стресс не является чем-то особенным для просителей убежища.
Women generally experience more psychological distress than men over their lifetimes, including anxiety, depression and guilt. Как правило, женщины за свою жизнь переживают больший психологический стресс, чем мужчины, в том числе чувства тревоги, депрессии и вины.
Wars have been concocted in order to sell and propagate lethal weapons that cause great material, social and psychological damage. Войны были придуманы для того, чтобы продавать и распространять смертоносное оружие, которое наносит колоссальный материальный, социальный и психологический ущерб.
Risk factors should be identified within families, such as prior ill-treatment and emotional or psychological factors. В семьях следует выявлять такие составляющие факторы риска, как предыдущее жестокое обращение, а также эмоциональный и психологический стресс.