Примеры в контексте "Psycho - Псих"

Примеры: Psycho - Псих
She is just my kind of psycho. Она такой же псих, как и я
What kind of psycho with no life would do such a thing? Какой псих, у которого нет своей жизни, мог такое сделать?
What, you think just because you got jumped by a psycho and lost your gun, you get to talk to me like that? Ты думаешь что если на тебя набросился псих и ты потеряла пушку, то можешь со мной так разговаривать?
He's psycho, man! I will leave the rest to you... да он псих! братья мои!
So, when you tell this story to your friends, Could you avoid the word "psycho?" Когда ты будешь рассказывать эту историю своим друзьям, ты не могла бы воздержаться от слова "псих"?
How could you have known it was that psycho's dog? Ты же не знал, что её хозяин - псих.
Ever since psycho boy drowned her cat in a bucket and left it on the doorstop as a birthday present. С того дня, как этот псих утопил её кошку в ведре и оставил на пороге, как подарок на день рожденья.
I'm glad to hear it, because sometimes you can be a right psycho. Рад это слышать, Джефф, потому, что иногда ты ведёшь себя как псих!
That psycho wants a piece of me, bring it on. Если этот псих хочет на меня наехать, пусть рискнёт!
You think this psycho's any way connected to our psycho in the skull mask? По-твоему, этот псих связан с тем, другим психом, в маске?
This psycho threatens my kid's life, and some school board made up of a bunch of people I've never met tells me there's nothing they can do about it? Этот псих угрожает жизни моего сына, и какой-то школьный совет из людей которых я ни разу не видел говорит мне, что ничего не может поделать.
How would you feel, Nancy, if you'd been set up with someone perfect for you and some psycho pretends to be them instead? А как бы ты себя чувствовала, Нэнси, если бы тебе устроили свидание с мужчиной, который идеально тебе подходит, а какой-то псих притворился бы им?
Who gets to decide who's a psycho and who's a vigilante? А кому решать, кто псих, а кто мститель?
While I was solving your crimes for you, I wasn't one, and now I'm a psycho! Пока раскрывал за тебя преступления, я не был психом, а теперь я псих!
Now, when your Internet goes down, It ruins your whole day, doesn't it, psycho? Теперь, когда твой интернет навернулся, весь день пошел насмарку, правда, псих?
Because I lied to you about going to the meetings, the drinking, and now, this - this psycho, whoever he is, he's - he's messing with me. Потому что я врал тебе О том, что хожу на встречи, о том, что не пью, И теперь, этот псих, кем бы он ни был,
One of the guys, Psycho, is having a party Saturday. Один из ребят, Псих, устраивает в субботу вечеринку.
That "Psycho" is my husband. Этот "Псих" - мой муж.
14K, Olga, Baby, Psycho and Nero have all survived. 14К, Ольга, Малыш, Псих и Неро все еще живы.
Psycho deserved it - off the record. Псих это заслужил... не для протокола.
The director was Sergey Gazarov - Anna Andreevna 1995 -The performance of "Psycho" (A. Minchin). Режиссёр Сергей Газаров - Анна Андреевна 1995 - «Псих» А. Минчин.
The Psycho's death leaves only Frankenstein, 14K and Razor left alive to compete. Псих мертв, в живых остались только Франкенштейн, 14К и Рейзор, и они продолжаються бороться.
You had "Crazy Ray" Bucheck, "Psycho Ray" Dorian. Был "Дикий" Рей Бучек, Рей "Псих" Дориан.
What kind of psycho are you? Что ты за псих?
Is that Ivan Taiga a psycho? Этот Иван Тайга псих?