| In a way, her psycho ex-boyfriend did me a favor. | В любом случае, ее психованный бывший сделал мне одолжение. |
| Why are you such a psycho? | Я всё думаю: Чего ты такой психованный? |
| He apparently is a little psycho, but I - | Он явно немного психованный, но я... |
| Tell me his psycho little brother isn't coming. | Надеюсь, его младший психованный брат не приехал? |
| My mom tried, but... but my dad, he was this... he was a psycho ex-Marine Vietnam vet. | Моя мама пыталась, но... но мой папа, он был... он был просто психованный ветеран Вьетнама. |
| I'm telling you, Psycho Steve, we don't have Ragin' Cajun wings. | Говорю тебе, психованный Стив, у нас нет жгучих крылышек. |
| Psycho nightclub owner with strong interest in guns and killing people murders youngest brother in biggest criminal outfit in North London? | Психованный владелец ночного клуба, с интересом к оружию и убийству людей, убивает младшего из братьев в самой большой группировке Северного Лондона? |
| What do you mean psycho? | В каком смысле психованный? |
| You're not a psycho. | Вы же не психованный? |
| Sebastian: Who is Psycho Ed? | Кто такой Психованный Эд? |
| Who is Psycho Ed? | Кто такой Психованный Эд? |
| But this is where I work and it's very difficult to concentrate when you have a knife-wielding psycho ex-lover stalking you. | Но там я работаю, и очень тяжело сконцентрироваться, когда психованный бывший преследует меня, орудуя ножом. |
| Psycho dog, did you make this mess? | Рамбус, психованный пёс. |