In a way, her psycho ex-boyfriend did me a favor. |
В любом случае, ее психованный бывший сделал мне одолжение. |
Why are you such a psycho? |
Я всё думаю: Чего ты такой психованный? |
He apparently is a little psycho, but I - |
Он явно немного психованный, но я... |
Tell me his psycho little brother isn't coming. |
Надеюсь, его младший психованный брат не приехал? |
My mom tried, but... but my dad, he was this... he was a psycho ex-Marine Vietnam vet. |
Моя мама пыталась, но... но мой папа, он был... он был просто психованный ветеран Вьетнама. |
I'm telling you, Psycho Steve, we don't have Ragin' Cajun wings. |
Говорю тебе, психованный Стив, у нас нет жгучих крылышек. |
Psycho nightclub owner with strong interest in guns and killing people murders youngest brother in biggest criminal outfit in North London? |
Психованный владелец ночного клуба, с интересом к оружию и убийству людей, убивает младшего из братьев в самой большой группировке Северного Лондона? |
What do you mean psycho? |
В каком смысле психованный? |
You're not a psycho. |
Вы же не психованный? |
Sebastian: Who is Psycho Ed? |
Кто такой Психованный Эд? |
Who is Psycho Ed? |
Кто такой Психованный Эд? |
But this is where I work and it's very difficult to concentrate when you have a knife-wielding psycho ex-lover stalking you. |
Но там я работаю, и очень тяжело сконцентрироваться, когда психованный бывший преследует меня, орудуя ножом. |
Psycho dog, did you make this mess? |
Рамбус, психованный пёс. |