Would you give me that, you psycho. |
Не мог бы ты отдать её мне, ты сумасшедший. |
Because the whole psycho dad thing... it just might work. |
Потому что сумасшедший папаша... это может сработать. |
Can your psycho food radar find that? |
Может твой сумасшедший радар найдет и это? |
There's a psycho out there, |
Он сумасшедший, ясно? |
Torkild... that guy's a psycho. |
Торкильд... Он однозначно сумасшедший. |
What are you, man, some kind of psycho? |
Чувак, ты что сумасшедший? |
What if he's a psycho? |
А что если он сумасшедший? |
What are you, some kind of psycho? |
Ты что, сумасшедший? |
That psycho pinafore thing that makes her look like, the robot girl from Small Wonders that you're into, now? |
Этот сумасшедший фартучек в котором она похожа на девушку-робота из "Маленького чуда", и тебя тянет к ней, да? |
I'm talking about... Yes. Psycho Sid. |
И кстати, да Сумасшедший Сид |
Psycho Sid was here last night? |
Сумасшедший Сид был здесь вчера? |