Английский - русский
Перевод слова Psycho

Перевод psycho с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Псих (примеров 260)
What kind of psycho kills two people and his own daughter? Ну что за псих станет убивать двоих и собственную дочь?
Calm down, psycho, all right? Успокойся, псих, ладно?
I'm not a psycho. Я ведь не псих.
You want proof, you psycho? Хочешь доказательств, ты псих?
She's not a mole... or a rando psycho. Она не крот или псих.
Больше примеров...
Психопат (примеров 60)
You're a weird little psycho, and now everyone knows it. Ты мелкий психопат, и все знают это.
First of all, I'm not a total psycho. Прежде всего, я не абсолютный психопат.
It seems he's a real psycho. Похоже, он настоящий психопат.
I thought you said he was a "psycho." Ты же говорила, что он психопат.
He has also performed in more serious films such as American Psycho. Он также сыграл в гораздо более серьёзных фильмах, таких как «Американский психопат».
Больше примеров...
Психо (примеров 88)
Anton is part of my security team, psycho! Антон является частью моей команды безопасности, психо!
How have you not seen "Psycho"? Как ты не видел "Психо"?
The Psycho Milt question is, was it a good idea? С позиции Психо Милта важно, а была ли это хорошая идея?
Anthony Boucher says that this book Psycho by Robert Bloch is Энтони Бучер говорит, что книга "Психо" Роберта Блоха,
It is as if Gene Hackman establishes, No, we are nonetheless not in Psycho. Let's return to my first object of fascination, the toilet bowl. Как будто Джин Хекман - нет мы уже не в «Психо», давайте вернёмся к первому объекту, который меня заинтересовал, унитазу.
Больше примеров...
Психопатка (примеров 28)
I'm sorry I'm psycho, honey. Извини, я такая психопатка, родная.
A murderous psycho whose rampage started by impaling that poor lad. Кровожадная психопатка, чья ярость возникла протыкая этого бедного юношу.
I just want to see if it's the psycho! Я просто хочу посмотреть, не эта ли психопатка.
You really think she's psycho? Ты всерьез думаешь, что она психопатка?
Just my psycho ex. Просто тут моя бывшая психопатка...
Больше примеров...
Психованный (примеров 13)
In a way, her psycho ex-boyfriend did me a favor. В любом случае, ее психованный бывший сделал мне одолжение.
He apparently is a little psycho, but I - Он явно немного психованный, но я...
I'm telling you, Psycho Steve, we don't have Ragin' Cajun wings. Говорю тебе, психованный Стив, у нас нет жгучих крылышек.
What do you mean psycho? В каком смысле психованный?
Who is Psycho Ed? Кто такой Психованный Эд?
Больше примеров...
Сумасшедший (примеров 11)
Can your psycho food radar find that? Может твой сумасшедший радар найдет и это?
What if he's a psycho? А что если он сумасшедший?
What are you, some kind of psycho? Ты что, сумасшедший?
I'm talking about... Yes. Psycho Sid. И кстати, да Сумасшедший Сид
Psycho Sid was here last night? Сумасшедший Сид был здесь вчера?
Больше примеров...
Ненормальный (примеров 10)
She's got brain damage, you psycho. Ненормальный, у неё же мозговая травма.
I knew he was a psycho the moment you mentioned him. По твоему рассказу я сразу понял, что он ненормальный.
You are a complete nutcase psycho arn't you? Ты что совсем ненормальный?
Some psycho has the Warehouse in his sights. На Пакгауз покушается какой-то псих ненормальный.
The guy was a stone-cold psycho! Да он просто психопат ненормальный!
Больше примеров...
Psycho (примеров 23)
In 1991 Intruder released their final full-length album Psycho Savant. В 1991 году Intruder выпускает свой заключительный полноценный альбом «Psycho Savant» (англ.
Lyrics | The Psycho Realm Lyrics | R. U. Тексты песен | Тексты песен The Psycho Realm | Текст песни R. U.
The Right to Go Insane' is the first Megadeth video to feature bassist Dave Ellefson since 2001's "Moto Psycho" from the album The World Needs a Hero. «The Right to Go Insane» является первым клипом Megadeth с басистом Дэвидом Эллефсоном со времен видео на песню «Moto Psycho» из альбома The World Needs A Hero 2001 года.
The 1996-97 Alive/Worldwide Tour was an enormous success, and the reunited Kiss released a studio album, 1998's Psycho Circus. Концерты 1996-97 годов были огромным успехом, и воссоединённый Kiss выпустил студийный альбом, 1998 «Psycho Circus».
One of his best-known art works is 24 Hour Psycho (1993) which slows down Alfred Hitchcock's film Psycho so that it lasts twenty four hours. Одна из наиболее известных работ - «24 Hour Psycho» (1993), замедленное воспроизведение фильма «Психо» Альфреда Хичкока (фильм продолжался 24 часа).
Больше примеров...
Ума (примеров 18)
It's just that when he gets a girlfriend, he just goes psycho. Просто когда он заводит подружку, он сходит с ума.
HE'S GOING COMPLETELY PSYCHO. Он просто сходит с ума.
Sarah, don't go psycho on me. Сара, не надо сходить с ума.
If it's the same guy, he's a psycho killing at random then looking for patterns and motives is going to drive us mad. Если действовал один и тот же человек, тогда он психопат, убивающий случайных жертв, поиски схемы и мотива сведут нас с ума.
Explaining his stage name, he said in a BBC interview, "what I thought was, you know, crazy about music, dancing, performance, so that kind of psycho". Исполнитель, в интервью с ВВС, объясняет это так: «Я думаю, что вы знаете о том, что я без ума от музыки, танцев, исполнения, поэтому я такой псих».
Больше примеров...
Чокнутая (примеров 8)
She'll think your psycho sweetheart is coming for her next. Она решит, что твоя чокнутая возлюбленная после меня придет за ней.
You're just a big old psycho, girl. А ты просто чокнутая, подруга.
His grandpa had a psycho family in Germany. У его деда есть чокнутая семья в Германии.
It's a service, you psycho. Это услуга, чокнутая.
Raymond, there's some psycho woman killing guys. какая-то чокнутая убивает мужиков.
Больше примеров...
Катушек (примеров 6)
Then she went all psycho and started kissing me. Она слетела с катушек и начала меня целовать.
The only time he was ever trouble was when they tried to give him a new brand of drug and he went psycho. Лишь однажды с ним были проблемы, когда они попытались дать ему новую марку лекарства, после чего он совершенно слетел с катушек.
And I'm sorry that Mom's being a psycho and making you come, too. И прости, что мама поехала с катушек и заставила тебя прийти.
Mum was a psycho, Мама слетела с катушек,
I just go psycho. Я просто слетаю с катушек.
Больше примеров...
Псих-убийца (примеров 7)
Prove to me you're not a psycho killer. Докажи, что ты не псих-убийца.
Well, unless it's a psycho killer posessed by a demon. Ну, если это не псих-убийца, одержимый демоном.
Failed psycho killer, thank god. Несостоявшийся псих-убийца, спасибо Господи.
You just bear in mind, there's a murdering psycho in jail who'll be after us whatever - together or alone. В тюрьме сидит псих-убийца, и он станет преследовать нас неважно как - всех вместе или по одиночке.
Now, how did psycho killer find out? И еще, как этот псих-убийца раскрыл вас?
Больше примеров...