Well, Dennis is a trust-fund psycho. | Ну, Деннис, псих с трастовым фондом. |
I thought I'd been kidnapped by some psycho. | Я подумала, что меня похитил какой-то псих. |
They called you "psycho". | Они же называли тебя "псих" |
So I'm a psycho? | Значит, я псих? |
What do you want, psycho? | Что тебе нужно, псих? |
If it's the same guy, he's a psycho killing at random then looking for patterns and motives is going to drive us mad. | Если действовал один и тот же человек, тогда он психопат, убивающий случайных жертв, поиски схемы и мотива сведут нас с ума. |
I don't want that psycho around my kid. | Я не хочу чтобы психопат крутился вокруг моего ребенка |
The psycho that put you in a coma? | Психопат, из-за которого ты и попал в кому. |
"American Psycho" in prep school. | "Американский психопат" в средней школе. |
'But Luke is a psycho'. | Но Люк - психопат. |
We're going to write a manual on how to sell Psycho. | Мы составим руководство по продаже Психо. |
Because is Psycho is so terrifying and unique, | Потому что Психо настолько ужасен и уникален, |
Well, didn't they say the same thing about Psycho? | Разве то же самое не говорят о Психо? |
This particular reel - it's an industrial video - but it was shown in drive-in theaters in 1961 - in the Detroit area, in fact - and it preceded Alfred Hitchcock's "Psycho." | Вот именно эта пленка это такое индустриальное видео - его показывали в автомобильных кинотеатрах в 1961 году - кстати, в Детройте, его показывали перед триллером Хичкока "Психо". |
(Hissing) - (? Music from Psycho) | (Музыка из "Психо") |
Olivia Rice... the first Mrs. Stappord, and a world-class psycho. | Оливия Райс. Первая миссис Стэппорд - первоклассная психопатка. |
It's not that psycho, Dr. Fell. | И это не та психопатка, доктор Фелл. |
You almost broke my finger, you psycho! | Ты чуть не сломала мне палец, психопатка! |
So she's a psycho? | То есть она психопатка? |
I mean, this woman is a psycho. | Эта женщина - психопатка. |
In a way, her psycho ex-boyfriend did me a favor. | В любом случае, ее психованный бывший сделал мне одолжение. |
What do you mean psycho? | В каком смысле психованный? |
You're not a psycho. | Вы же не психованный? |
Who is Psycho Ed? | Кто такой Психованный Эд? |
Psycho dog, did you make this mess? | Рамбус, психованный пёс. |
Would you give me that, you psycho. | Не мог бы ты отдать её мне, ты сумасшедший. |
There's a psycho out there, | Он сумасшедший, ясно? |
That psycho pinafore thing that makes her look like, the robot girl from Small Wonders that you're into, now? | Этот сумасшедший фартучек в котором она похожа на девушку-робота из "Маленького чуда", и тебя тянет к ней, да? |
I'm talking about... Yes. Psycho Sid. | И кстати, да Сумасшедший Сид |
Psycho Sid was here last night? | Сумасшедший Сид был здесь вчера? |
I knew he was a psycho the moment you mentioned him. | По твоему рассказу я сразу понял, что он ненормальный. |
You know, you're a little psycho. | Знаешь, ты слегка ненормальный. |
You're a complete psycho, aren't you? | Ты что совсем ненормальный? |
The guy was a stone-cold psycho! | Да он просто психопат ненормальный! |
Some sick psycho's probably putting his thing in her puff-ball right now. | Какой-то псих ненормальный, наверное, как раз сейчас засовывает свою штуку в ее пушистый розовый мячик... |
Max's third single "Sweet but Psycho" was released on August 17, 2018. | Третий сингл «Sweet but Psycho» вышел 17 августа 2018 года. |
The first one, an EP called Psycho Armor Govarian - Lonely Journey, contains the opening and ending theme, both of them performed by the Japanese group Neverland. | Первая пластинка под названием Psycho Armor Govarian - Lonely Journey содержит открытие и концовку к аниме, которые исполняет группа Neverland. |
Cypress Hill has also collaborated with another Chicano group, Psycho Realm, which is led by brothers Sick Jacken (Joaquin Gonzalez) and Big Duke (Gustavo Gonzalez). | Популярность приобрел также дуэт Psycho Realm, созданный братьями Хоакином Гонсалесом (Sick Jacken) и Густаво Гонсалесом (Big Duke). |
"Centuries" is a song by American rock band Fall Out Boy, released September 9, 2014 as the lead single from their sixth studio album, American Beauty/American Psycho (2015). | «Centuries» (стилизовано как «Cenuries») - музыкальная композиция американской рок-группы Fall Out Boy, изданная в качестве первого сингла с их шестого студийного альбома American Beauty/American Psycho 9 сентября 2014 года. |
One of his best-known art works is 24 Hour Psycho (1993) which slows down Alfred Hitchcock's film Psycho so that it lasts twenty four hours. | Одна из наиболее известных работ - «24 Hour Psycho» (1993), замедленное воспроизведение фильма «Психо» Альфреда Хичкока (фильм продолжался 24 часа). |
The fact is, when they got their powers, they went psycho and tried to kill me. | Послушай, факт в том, что когда они получали свои силы, они сходили с ума и пытались меня убить. |
I'm scared this whole Jekyll-Hyde idea's going to make a psycho out of me. | Я боюсь этой идеи с Джекилом и Хайдом, которая сводит меня с ума. |
He's Psycho Paul. | Ты с ума сошел? |
You're acting psycho, Sammi! | Ты с ума сошла, Сэмми! |
Lina: Are we crazy for leaving our kids with that psycho? | Ч ћы совсем с ума сошли, что оставили детей этой дурной? |
She'll think your psycho sweetheart is coming for her next. | Она решит, что твоя чокнутая возлюбленная после меня придет за ней. |
You're just a big old psycho, girl. | А ты просто чокнутая, подруга. |
His grandpa had a psycho family in Germany. | У его деда есть чокнутая семья в Германии. |
It's a service, you psycho. | Это услуга, чокнутая. |
Raymond, there's some psycho woman killing guys. | какая-то чокнутая убивает мужиков. |
Then she went all psycho and started kissing me. | Она слетела с катушек и начала меня целовать. |
The only time he was ever trouble was when they tried to give him a new brand of drug and he went psycho. | Лишь однажды с ним были проблемы, когда они попытались дать ему новую марку лекарства, после чего он совершенно слетел с катушек. |
Mum was a psycho, | Мама слетела с катушек, |
I just go psycho. | Я просто слетаю с катушек. |
You look like a psycho pirate. | Ты выглядишь, как съехавший с катушек пират. |
The evidence that the serial psycho's in the Guard, I want to see it. | Я хочу увидеть доказательства, что псих-убийца из числа Стражей. |
Well, unless it's a psycho killer posessed by a demon. | Ну, если это не псих-убийца, одержимый демоном. |
You just bear in mind, there's a murdering psycho in jail who'll be after us whatever - together or alone. | В тюрьме сидит псих-убийца, и он станет преследовать нас неважно как - всех вместе или по одиночке. |
A psycho killer bursts in and starts shooting everyone. | Псих-убийца начинает стрелять по всех. |
Now, how did psycho killer find out? | И еще, как этот псих-убийца раскрыл вас? |