| You're right, the guy's a psycho. | Ты прав... парень - псих. |
| Because they are sick and tired as I am of watching this psycho murder Star City's finest and get away with it. | Потому что они также, как я, устали смотреть, как этот псих убивает лучших людей города, и ему всё сходит с рук. |
| That "Psycho" is my husband. | Этот "Псих" - мой муж. |
| Breaux: Gordors a psycho. | Гордон - полный псих. |
| Maybe you're just a psycho. | Может, ты просто псих. |
| Especially with a psycho on the loose. | Да еще и психопат на свободе бегает. |
| First of all, I'm not a total psycho. | Прежде всего, я не абсолютный психопат. |
| You killed his parents, you psycho! | Ты убил его родителей, психопат! |
| Every five minutes a psycho with a machine gun says, 'Let's kill 'em now,' and someone else says, 'No, let's wait a while.' | Каждые пять минут психопат с автоматом говорит: "Давайте прикончим их сейчас", а другой отвечает: "Нет, давайте ещё немного подождём". |
| Come in, you psycho. | Шучу. Заходи, психопат. |
| You father has been guarded by those psycho zulus. | Вы отец охранялся теми психо зулусами. |
| That film was so clever, Psycho. | Этот фильм, Психо, был очень умен |
| Broke up with Psycho Paul. | Я рассталась с Психо Полом. |
| Henry Thomas played a younger version of the character in Psycho IV: The Beginning. | Генри Томас сыграл молодого Бейтса в «Психо 4: В начале». |
| The Psycho Milt question is, was it a good idea? | С позиции Психо Милта важно, а была ли это хорошая идея? |
| A murderous psycho whose rampage started by impaling that poor lad. | Кровожадная психопатка, чья ярость возникла протыкая этого бедного юношу. |
| I just want to see if it's the psycho! | Я просто хочу посмотреть, не эта ли психопатка. |
| You are seriously psycho. | Да ты просто психопатка. |
| Just my psycho ex. | Просто тут моя бывшая психопатка... |
| That psycho has him in her clutches. | Эта психопатка зажала его в тиски. |
| In a way, her psycho ex-boyfriend did me a favor. | В любом случае, ее психованный бывший сделал мне одолжение. |
| Tell me his psycho little brother isn't coming. | Надеюсь, его младший психованный брат не приехал? |
| I'm telling you, Psycho Steve, we don't have Ragin' Cajun wings. | Говорю тебе, психованный Стив, у нас нет жгучих крылышек. |
| Psycho nightclub owner with strong interest in guns and killing people murders youngest brother in biggest criminal outfit in North London? | Психованный владелец ночного клуба, с интересом к оружию и убийству людей, убивает младшего из братьев в самой большой группировке Северного Лондона? |
| What do you mean psycho? | В каком смысле психованный? |
| Can your psycho food radar find that? | Может твой сумасшедший радар найдет и это? |
| What are you, some kind of psycho? | Ты что, сумасшедший? |
| That psycho pinafore thing that makes her look like, the robot girl from Small Wonders that you're into, now? | Этот сумасшедший фартучек в котором она похожа на девушку-робота из "Маленького чуда", и тебя тянет к ней, да? |
| I'm talking about... Yes. Psycho Sid. | И кстати, да Сумасшедший Сид |
| Psycho Sid was here last night? | Сумасшедший Сид был здесь вчера? |
| Your psycho boyfriend attacked me for no reason. | Твой ненормальный друг напал на меня. |
| She's got brain damage, you psycho. | Ненормальный, у неё же мозговая травма. |
| What're you doing, you psycho? | Что творишь, ненормальный? |
| You are a complete nutcase psycho arn't you? | Ты что совсем ненормальный? |
| Some sick psycho's probably putting his thing in her puff-ball right now. | Какой-то псих ненормальный, наверное, как раз сейчас засовывает свою штуку в ее пушистый розовый мячик... |
| In 1991 Intruder released their final full-length album Psycho Savant. | В 1991 году Intruder выпускает свой заключительный полноценный альбом «Psycho Savant» (англ. |
| Psycho II has been released five times on DVD. | Psycho 3 был выпущен четыре раза на DVD. |
| In 1995, she published the non-fiction book Psycho: Behind the Scenes of the Classic Thriller. | В 1995 году она опубликовала научно-популярные книги «Psycho: За кулисами классического триллера». |
| Max's third single "Sweet but Psycho" was released on August 17, 2018. | Третий сингл «Sweet but Psycho» вышел 17 августа 2018 года. |
| Reunion featured two new studio tracks, "Psycho Man" and "Selling My Soul", both of which cracked the top 20 of the Billboard Mainstream Rock Tracks chart. | В альбом были так же включены две новые студийные композиции «Psycho Man» и «Selling My Soul»; обе вошли в Top 20 списков Billboard Mainstream Rock Tracks. |
| I'm so relieved you're not one of those girls that's psycho about her ex. | Такое облегчение, что ты не одна из тех, которые сходят с ума из-за своих бывших. |
| I want your psycho, your vertical stick - | Хочу, чтобы ты сходил с ума Чтобы "он" стоял вертикально |
| The fact is, when they got their powers, they went psycho and tried to kill me. | Послушай, факт в том, что когда они получали свои силы, они сходили с ума и пытались меня убить. |
| Sarah, don't go psycho on me. | Сара, не надо сходить с ума. |
| If it's the same guy, he's a psycho killing at random then looking for patterns and motives is going to drive us mad. | Если действовал один и тот же человек, тогда он психопат, убивающий случайных жертв, поиски схемы и мотива сведут нас с ума. |
| You listen to me very carefully, you psycho. | Послушай меня очень внимательно, чокнутая. |
| She'll think your psycho sweetheart is coming for her next. | Она решит, что твоя чокнутая возлюбленная после меня придет за ней. |
| You're just a big old psycho, girl. | А ты просто чокнутая, подруга. |
| His grandpa had a psycho family in Germany. | У его деда есть чокнутая семья в Германии. |
| It's a service, you psycho. | Это услуга, чокнутая. |
| Then she went all psycho and started kissing me. | Она слетела с катушек и начала меня целовать. |
| The only time he was ever trouble was when they tried to give him a new brand of drug and he went psycho. | Лишь однажды с ним были проблемы, когда они попытались дать ему новую марку лекарства, после чего он совершенно слетел с катушек. |
| And I'm sorry that Mom's being a psycho and making you come, too. | И прости, что мама поехала с катушек и заставила тебя прийти. |
| I just go psycho. | Я просто слетаю с катушек. |
| You look like a psycho pirate. | Ты выглядишь, как съехавший с катушек пират. |
| Prove to me you're not a psycho killer. | Докажи, что ты не псих-убийца. |
| The evidence that the serial psycho's in the Guard, I want to see it. | Я хочу увидеть доказательства, что псих-убийца из числа Стражей. |
| Well, unless it's a psycho killer posessed by a demon. | Ну, если это не псих-убийца, одержимый демоном. |
| You just bear in mind, there's a murdering psycho in jail who'll be after us whatever - together or alone. | В тюрьме сидит псих-убийца, и он станет преследовать нас неважно как - всех вместе или по одиночке. |
| Now, how did psycho killer find out? | И еще, как этот псих-убийца раскрыл вас? |