| You better be telling the truth, psycho, because I will out-psycho you. | Лучше скажи правду, псих, иначе я тебе устрою весёлую жизнь. |
| Dude, I got blindsided by a costumed psycho. | Чувак, на меня напал какой-то псих в костюме. |
| He's not the first psycho to hire us, nor the last. | Ниска Он не первый псих, который нас нанял И не последний. |
| This psycho's her father who wants to kill her, | Ж: Этот псих её отец, который хочет её убить, а ты привёл ее к нам домой? |
| This guy is a psycho. | Этот парень - псих. |
| Deb was saying That this psycho guy | Да, Деб сказала, этот психопат... |
| That psycho was out last night. | Этот психопат был там прошлой ночью. |
| What kind of psycho would put that thing there? | Что за психопат мог эту штуку здесь поставить? |
| Looks like we got a psycho. | Похоже, у нас психопат. |
| That psycho just assaulted me. | Этот психопат напал на меня. |
| We are about to propose a restructured deal for Psycho. | Мы готовы предложить новую сделку насчет Психо. |
| Have you seen Psycho Sally? | Ты не видела Психо Салли? |
| Psycho Paul, Dead Craig. | Психо Пол, мертвый Крэг. |
| Yes, like Janet Leigh in Psycho. | Да, как Джанет Лэйт в "Психо". |
| 1983's most successful slasher was Psycho II, which reunited original cast members Anthony Perkins and Vera Miles. | Наиболее успешным слэшером года был «Психо 2», в котором вновь воссоединились актеры Энтони Перкинс и Вера Майлз. |
| A murderous psycho whose rampage started by impaling that poor lad. | Кровожадная психопатка, чья ярость возникла протыкая этого бедного юношу. |
| Don't. She's a psycho! | Не делай этого, она психопатка! |
| Out of 9, so far, one's a psycho who killed 4 others, one committed suicide, one is a bloody soccer mum, and then, there's you. | Из девяти копий одна - психопатка, убившая 4 других, одна покончила с собой, одна - мамаша из пригорода, а еще есть ты. |
| Here are the snacks, you psycho! | Вот они снэки, психопатка! |
| Just my psycho ex. | Просто тут моя бывшая психопатка... |
| In a way, her psycho ex-boyfriend did me a favor. | В любом случае, ее психованный бывший сделал мне одолжение. |
| Why are you such a psycho? | Я всё думаю: Чего ты такой психованный? |
| Psycho nightclub owner with strong interest in guns and killing people murders youngest brother in biggest criminal outfit in North London? | Психованный владелец ночного клуба, с интересом к оружию и убийству людей, убивает младшего из братьев в самой большой группировке Северного Лондона? |
| You're not a psycho. | Вы же не психованный? |
| Sebastian: Who is Psycho Ed? | Кто такой Психованный Эд? |
| Because the whole psycho dad thing... it just might work. | Потому что сумасшедший папаша... это может сработать. |
| Can your psycho food radar find that? | Может твой сумасшедший радар найдет и это? |
| There's a psycho out there, | Он сумасшедший, ясно? |
| What if he's a psycho? | А что если он сумасшедший? |
| Psycho Sid was here last night? | Сумасшедший Сид был здесь вчера? |
| Your psycho boyfriend attacked me for no reason. | Твой ненормальный друг напал на меня. |
| You're a complete psycho, aren't you? | Ты что совсем ненормальный? |
| You are a complete nutcase psycho arn't you? | Ты что совсем ненормальный? |
| The guy was a stone-cold psycho! | Да он просто психопат ненормальный! |
| Some sick psycho's probably putting his thing in her puff-ball right now. | Какой-то псих ненормальный, наверное, как раз сейчас засовывает свою штуку в ее пушистый розовый мячик... |
| One of the most discussed films is Hitchcock's' classic "Psycho". | Одна из самых обсуждаемых фильмов Хичкока классических Psycho . |
| Psycho II has been released five times on DVD. | Psycho 3 был выпущен четыре раза на DVD. |
| "Centuries" is a song by American rock band Fall Out Boy, released September 9, 2014 as the lead single from their sixth studio album, American Beauty/American Psycho (2015). | «Centuries» (стилизовано как «Cenuries») - музыкальная композиция американской рок-группы Fall Out Boy, изданная в качестве первого сингла с их шестого студийного альбома American Beauty/American Psycho 9 сентября 2014 года. |
| The Right to Go Insane' is the first Megadeth video to feature bassist Dave Ellefson since 2001's "Moto Psycho" from the album The World Needs a Hero. | «The Right to Go Insane» является первым клипом Megadeth с басистом Дэвидом Эллефсоном со времен видео на песню «Moto Psycho» из альбома The World Needs A Hero 2001 года. |
| The album features guest appearances from Hatebreed's Jamey Jasta, Cypress Hill's Sen Dog, and Psycho Realm's Sick Jacken. | В записи песен для альбома приняли участие приглашённые вокалисты: Джейми Джаста из Hatebreed, Сен Дог из Cypress Hill и Sick Jacken из Psycho Realm. |
| It's just that when he gets a girlfriend, he just goes psycho. | Просто когда он заводит подружку, он сходит с ума. |
| The fact is, when they got their powers, they went psycho and tried to kill me. | Послушай, факт в том, что когда они получали свои силы, они сходили с ума и пытались меня убить. |
| I'm scared this whole Jekyll-Hyde idea's going to make a psycho out of me. | Я боюсь этой идеи с Джекилом и Хайдом, которая сводит меня с ума. |
| He's Psycho Paul. | Ты с ума сошел? |
| Sarah, don't go psycho on me. | Сара, не надо сходить с ума. |
| You listen to me very carefully, you psycho. | Послушай меня очень внимательно, чокнутая. |
| You're just a big old psycho, girl. | А ты просто чокнутая, подруга. |
| His grandpa had a psycho family in Germany. | У его деда есть чокнутая семья в Германии. |
| It's a service, you psycho. | Это услуга, чокнутая. |
| It's not that psycho, Dr. Fell. | Это не чокнутая доктор Фелл. |
| Then she went all psycho and started kissing me. | Она слетела с катушек и начала меня целовать. |
| The only time he was ever trouble was when they tried to give him a new brand of drug and he went psycho. | Лишь однажды с ним были проблемы, когда они попытались дать ему новую марку лекарства, после чего он совершенно слетел с катушек. |
| Mum was a psycho, | Мама слетела с катушек, |
| I just go psycho. | Я просто слетаю с катушек. |
| You look like a psycho pirate. | Ты выглядишь, как съехавший с катушек пират. |
| Prove to me you're not a psycho killer. | Докажи, что ты не псих-убийца. |
| The evidence that the serial psycho's in the Guard, I want to see it. | Я хочу увидеть доказательства, что псих-убийца из числа Стражей. |
| Well, unless it's a psycho killer posessed by a demon. | Ну, если это не псих-убийца, одержимый демоном. |
| Failed psycho killer, thank god. | Несостоявшийся псих-убийца, спасибо Господи. |
| You just bear in mind, there's a murdering psycho in jail who'll be after us whatever - together or alone. | В тюрьме сидит псих-убийца, и он станет преследовать нас неважно как - всех вместе или по одиночке. |