| I'm not a psycho, but I could take your test. | Я не псих, но мог бы пройти за тебя тест. |
| Where did you go, psycho boy? | И что ты наделал, псих? |
| If he's a psycho, then help us find him, and I promise you, you will never see him again. | Если он псих, тогда помоги нам его найти, и я обещаю вам, что ты никогда его не увидишь. |
| That psycho wants a piece of me, bring it on. | Если этот псих хочет на меня наехать, пусть рискнёт! |
| YOU COULD BE A PSYCHO. | Ты, должно быть, псих? |
| "American Psycho" in prep school. | "Американский психопат" в средней школе. |
| On September 10, 2013, it was announced that FX and Lionsgate are developing an American Psycho television series that will serve as a sequel to the film. | В сентябре 2013 года появилась информация, что Lionsgate совместно с FX TV работает над сериалом «Американский психопат», который должен стать сиквелом к фильму. |
| It seems he's a real psycho. | Похоже, он настоящий психопат. |
| He has also performed in more serious films such as American Psycho. | Он также сыграл в гораздо более серьёзных фильмах, таких как «Американский психопат». |
| What are you? American Psycho? | Ты что, "Американский психопат"? |
| You're supposed to be looking for Psycho Kitty. | Ты же должен искать Психо Китти. |
| The Psycho Milt question is, was it a good idea? | С позиции Психо Милта важно, а была ли это хорошая идея? |
| So you think our psycho's got a flesh collection? | Так вы думаете, у нашего "психо" есть коллекция плоти? |
| Remember the shower scene in Psycho? | Помнишь фильм "Психо"? Сцена в душе? |
| But when you're down here, where the Psycho Milts of the world are adding one photo at a time, that's institution as obstacle. | Но когда вы вот здесь, внизу, где Психо Милты по всему миру добавляют лишь одну фотографию, организации становятся препятствием. |
| It's not that psycho, Dr. Fell. | И это не та психопатка, доктор Фелл. |
| Don't. She's a psycho! | Не делай этого, она психопатка! |
| You just told me to leave, psycho! | Ты сказала мне убираться, психопатка! |
| I mean, this woman is a psycho. | Эта женщина - психопатка. |
| She's probably a psycho. | И, скорее всего, психопатка. |
| Tell me his psycho little brother isn't coming. | Надеюсь, его младший психованный брат не приехал? |
| I'm telling you, Psycho Steve, we don't have Ragin' Cajun wings. | Говорю тебе, психованный Стив, у нас нет жгучих крылышек. |
| Psycho nightclub owner with strong interest in guns and killing people murders youngest brother in biggest criminal outfit in North London? | Психованный владелец ночного клуба, с интересом к оружию и убийству людей, убивает младшего из братьев в самой большой группировке Северного Лондона? |
| Sebastian: Who is Psycho Ed? | Кто такой Психованный Эд? |
| But this is where I work and it's very difficult to concentrate when you have a knife-wielding psycho ex-lover stalking you. | Но там я работаю, и очень тяжело сконцентрироваться, когда психованный бывший преследует меня, орудуя ножом. |
| Because the whole psycho dad thing... it just might work. | Потому что сумасшедший папаша... это может сработать. |
| Can your psycho food radar find that? | Может твой сумасшедший радар найдет и это? |
| Torkild... that guy's a psycho. | Торкильд... Он однозначно сумасшедший. |
| That psycho pinafore thing that makes her look like, the robot girl from Small Wonders that you're into, now? | Этот сумасшедший фартучек в котором она похожа на девушку-робота из "Маленького чуда", и тебя тянет к ней, да? |
| I'm talking about... Yes. Psycho Sid. | И кстати, да Сумасшедший Сид |
| Your psycho boyfriend attacked me for no reason. | Твой ненормальный друг напал на меня. |
| You know, you're a little psycho. | Знаешь, ты слегка ненормальный. |
| You're a complete psycho, aren't you? | Ты что совсем ненормальный? |
| You are a complete nutcase psycho arn't you? | Ты что совсем ненормальный? |
| Some sick psycho's probably putting his thing in her puff-ball right now. | Какой-то псих ненормальный, наверное, как раз сейчас засовывает свою штуку в ее пушистый розовый мячик... |
| In March 2015, it was announced that Marmozets would be supporting Muse on their 2015 UK Psycho Tour. | В марте 2015 года стало известно, что Marmozets будут выступать на разогреве у группы Muse во время их тура 2015 UK Psycho Tour. |
| Max's third single "Sweet but Psycho" was released on August 17, 2018. | Третий сингл «Sweet but Psycho» вышел 17 августа 2018 года. |
| Lyrics | The Psycho Realm Lyrics | R. U. | Тексты песен | Тексты песен The Psycho Realm | Текст песни R. U. |
| The Right to Go Insane' is the first Megadeth video to feature bassist Dave Ellefson since 2001's "Moto Psycho" from the album The World Needs a Hero. | «The Right to Go Insane» является первым клипом Megadeth с басистом Дэвидом Эллефсоном со времен видео на песню «Moto Psycho» из альбома The World Needs A Hero 2001 года. |
| The 1996-97 Alive/Worldwide Tour was an enormous success, and the reunited Kiss released a studio album, 1998's Psycho Circus. | Концерты 1996-97 годов были огромным успехом, и воссоединённый Kiss выпустил студийный альбом, 1998 «Psycho Circus». |
| I'm scared this whole Jekyll-Hyde idea's going to make a psycho out of me. | Я боюсь этой идеи с Джекилом и Хайдом, которая сводит меня с ума. |
| Sarah, don't go psycho on me. | Сара, не надо сходить с ума. |
| You're acting psycho, Sammi! | Ты с ума сошла, Сэмми! |
| Lina: Are we crazy for leaving our kids with that psycho? | Ч ћы совсем с ума сошли, что оставили детей этой дурной? |
| Explaining his stage name, he said in a BBC interview, "what I thought was, you know, crazy about music, dancing, performance, so that kind of psycho". | Исполнитель, в интервью с ВВС, объясняет это так: «Я думаю, что вы знаете о том, что я без ума от музыки, танцев, исполнения, поэтому я такой псих». |
| You're just a big old psycho, girl. | А ты просто чокнутая, подруга. |
| His grandpa had a psycho family in Germany. | У его деда есть чокнутая семья в Германии. |
| It's a service, you psycho. | Это услуга, чокнутая. |
| It's not that psycho, Dr. Fell. | Это не чокнутая доктор Фелл. |
| Raymond, there's some psycho woman killing guys. | какая-то чокнутая убивает мужиков. |
| Then she went all psycho and started kissing me. | Она слетела с катушек и начала меня целовать. |
| And I'm sorry that Mom's being a psycho and making you come, too. | И прости, что мама поехала с катушек и заставила тебя прийти. |
| Mum was a psycho, | Мама слетела с катушек, |
| I just go psycho. | Я просто слетаю с катушек. |
| You look like a psycho pirate. | Ты выглядишь, как съехавший с катушек пират. |
| Prove to me you're not a psycho killer. | Докажи, что ты не псих-убийца. |
| Well, unless it's a psycho killer posessed by a demon. | Ну, если это не псих-убийца, одержимый демоном. |
| Failed psycho killer, thank god. | Несостоявшийся псих-убийца, спасибо Господи. |
| You just bear in mind, there's a murdering psycho in jail who'll be after us whatever - together or alone. | В тюрьме сидит псих-убийца, и он станет преследовать нас неважно как - всех вместе или по одиночке. |
| Now, how did psycho killer find out? | И еще, как этот псих-убийца раскрыл вас? |