Английский - русский
Перевод слова Psycho

Перевод psycho с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Псих (примеров 260)
You're right, the guy's a psycho. Ты прав... парень - псих.
Because they are sick and tired as I am of watching this psycho murder Star City's finest and get away with it. Потому что они также, как я, устали смотреть, как этот псих убивает лучших людей города, и ему всё сходит с рук.
That "Psycho" is my husband. Этот "Псих" - мой муж.
Breaux: Gordors a psycho. Гордон - полный псих.
Maybe you're just a psycho. Может, ты просто псих.
Больше примеров...
Психопат (примеров 60)
Especially with a psycho on the loose. Да еще и психопат на свободе бегает.
First of all, I'm not a total psycho. Прежде всего, я не абсолютный психопат.
You killed his parents, you psycho! Ты убил его родителей, психопат!
Every five minutes a psycho with a machine gun says, 'Let's kill 'em now,' and someone else says, 'No, let's wait a while.' Каждые пять минут психопат с автоматом говорит: "Давайте прикончим их сейчас", а другой отвечает: "Нет, давайте ещё немного подождём".
Come in, you psycho. Шучу. Заходи, психопат.
Больше примеров...
Психо (примеров 88)
You father has been guarded by those psycho zulus. Вы отец охранялся теми психо зулусами.
That film was so clever, Psycho. Этот фильм, Психо, был очень умен
Broke up with Psycho Paul. Я рассталась с Психо Полом.
Henry Thomas played a younger version of the character in Psycho IV: The Beginning. Генри Томас сыграл молодого Бейтса в «Психо 4: В начале».
The Psycho Milt question is, was it a good idea? С позиции Психо Милта важно, а была ли это хорошая идея?
Больше примеров...
Психопатка (примеров 28)
A murderous psycho whose rampage started by impaling that poor lad. Кровожадная психопатка, чья ярость возникла протыкая этого бедного юношу.
I just want to see if it's the psycho! Я просто хочу посмотреть, не эта ли психопатка.
You are seriously psycho. Да ты просто психопатка.
Just my psycho ex. Просто тут моя бывшая психопатка...
That psycho has him in her clutches. Эта психопатка зажала его в тиски.
Больше примеров...
Психованный (примеров 13)
In a way, her psycho ex-boyfriend did me a favor. В любом случае, ее психованный бывший сделал мне одолжение.
Tell me his psycho little brother isn't coming. Надеюсь, его младший психованный брат не приехал?
I'm telling you, Psycho Steve, we don't have Ragin' Cajun wings. Говорю тебе, психованный Стив, у нас нет жгучих крылышек.
Psycho nightclub owner with strong interest in guns and killing people murders youngest brother in biggest criminal outfit in North London? Психованный владелец ночного клуба, с интересом к оружию и убийству людей, убивает младшего из братьев в самой большой группировке Северного Лондона?
What do you mean psycho? В каком смысле психованный?
Больше примеров...
Сумасшедший (примеров 11)
Can your psycho food radar find that? Может твой сумасшедший радар найдет и это?
What are you, some kind of psycho? Ты что, сумасшедший?
That psycho pinafore thing that makes her look like, the robot girl from Small Wonders that you're into, now? Этот сумасшедший фартучек в котором она похожа на девушку-робота из "Маленького чуда", и тебя тянет к ней, да?
I'm talking about... Yes. Psycho Sid. И кстати, да Сумасшедший Сид
Psycho Sid was here last night? Сумасшедший Сид был здесь вчера?
Больше примеров...
Ненормальный (примеров 10)
Your psycho boyfriend attacked me for no reason. Твой ненормальный друг напал на меня.
She's got brain damage, you psycho. Ненормальный, у неё же мозговая травма.
What're you doing, you psycho? Что творишь, ненормальный?
You are a complete nutcase psycho arn't you? Ты что совсем ненормальный?
Some sick psycho's probably putting his thing in her puff-ball right now. Какой-то псих ненормальный, наверное, как раз сейчас засовывает свою штуку в ее пушистый розовый мячик...
Больше примеров...
Psycho (примеров 23)
In 1991 Intruder released their final full-length album Psycho Savant. В 1991 году Intruder выпускает свой заключительный полноценный альбом «Psycho Savant» (англ.
Psycho II has been released five times on DVD. Psycho 3 был выпущен четыре раза на DVD.
In 1995, she published the non-fiction book Psycho: Behind the Scenes of the Classic Thriller. В 1995 году она опубликовала научно-популярные книги «Psycho: За кулисами классического триллера».
Max's third single "Sweet but Psycho" was released on August 17, 2018. Третий сингл «Sweet but Psycho» вышел 17 августа 2018 года.
Reunion featured two new studio tracks, "Psycho Man" and "Selling My Soul", both of which cracked the top 20 of the Billboard Mainstream Rock Tracks chart. В альбом были так же включены две новые студийные композиции «Psycho Man» и «Selling My Soul»; обе вошли в Top 20 списков Billboard Mainstream Rock Tracks.
Больше примеров...
Ума (примеров 18)
I'm so relieved you're not one of those girls that's psycho about her ex. Такое облегчение, что ты не одна из тех, которые сходят с ума из-за своих бывших.
I want your psycho, your vertical stick - Хочу, чтобы ты сходил с ума Чтобы "он" стоял вертикально
The fact is, when they got their powers, they went psycho and tried to kill me. Послушай, факт в том, что когда они получали свои силы, они сходили с ума и пытались меня убить.
Sarah, don't go psycho on me. Сара, не надо сходить с ума.
If it's the same guy, he's a psycho killing at random then looking for patterns and motives is going to drive us mad. Если действовал один и тот же человек, тогда он психопат, убивающий случайных жертв, поиски схемы и мотива сведут нас с ума.
Больше примеров...
Чокнутая (примеров 8)
You listen to me very carefully, you psycho. Послушай меня очень внимательно, чокнутая.
She'll think your psycho sweetheart is coming for her next. Она решит, что твоя чокнутая возлюбленная после меня придет за ней.
You're just a big old psycho, girl. А ты просто чокнутая, подруга.
His grandpa had a psycho family in Germany. У его деда есть чокнутая семья в Германии.
It's a service, you psycho. Это услуга, чокнутая.
Больше примеров...
Катушек (примеров 6)
Then she went all psycho and started kissing me. Она слетела с катушек и начала меня целовать.
The only time he was ever trouble was when they tried to give him a new brand of drug and he went psycho. Лишь однажды с ним были проблемы, когда они попытались дать ему новую марку лекарства, после чего он совершенно слетел с катушек.
And I'm sorry that Mom's being a psycho and making you come, too. И прости, что мама поехала с катушек и заставила тебя прийти.
I just go psycho. Я просто слетаю с катушек.
You look like a psycho pirate. Ты выглядишь, как съехавший с катушек пират.
Больше примеров...
Псих-убийца (примеров 7)
Prove to me you're not a psycho killer. Докажи, что ты не псих-убийца.
The evidence that the serial psycho's in the Guard, I want to see it. Я хочу увидеть доказательства, что псих-убийца из числа Стражей.
Well, unless it's a psycho killer posessed by a demon. Ну, если это не псих-убийца, одержимый демоном.
You just bear in mind, there's a murdering psycho in jail who'll be after us whatever - together or alone. В тюрьме сидит псих-убийца, и он станет преследовать нас неважно как - всех вместе или по одиночке.
Now, how did psycho killer find out? И еще, как этот псих-убийца раскрыл вас?
Больше примеров...