Английский - русский
Перевод слова Psycho

Перевод psycho с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Псих (примеров 260)
Well, Dennis is a trust-fund psycho. Ну, Деннис, псих с трастовым фондом.
I thought I'd been kidnapped by some psycho. Я подумала, что меня похитил какой-то псих.
They called you "psycho". Они же называли тебя "псих"
So I'm a psycho? Значит, я псих?
What do you want, psycho? Что тебе нужно, псих?
Больше примеров...
Психопат (примеров 60)
If it's the same guy, he's a psycho killing at random then looking for patterns and motives is going to drive us mad. Если действовал один и тот же человек, тогда он психопат, убивающий случайных жертв, поиски схемы и мотива сведут нас с ума.
I don't want that psycho around my kid. Я не хочу чтобы психопат крутился вокруг моего ребенка
The psycho that put you in a coma? Психопат, из-за которого ты и попал в кому.
"American Psycho" in prep school. "Американский психопат" в средней школе.
'But Luke is a psycho'. Но Люк - психопат.
Больше примеров...
Психо (примеров 88)
We're going to write a manual on how to sell Psycho. Мы составим руководство по продаже Психо.
Because is Psycho is so terrifying and unique, Потому что Психо настолько ужасен и уникален,
Well, didn't they say the same thing about Psycho? Разве то же самое не говорят о Психо?
This particular reel - it's an industrial video - but it was shown in drive-in theaters in 1961 - in the Detroit area, in fact - and it preceded Alfred Hitchcock's "Psycho." Вот именно эта пленка это такое индустриальное видео - его показывали в автомобильных кинотеатрах в 1961 году - кстати, в Детройте, его показывали перед триллером Хичкока "Психо".
(Hissing) - (? Music from Psycho) (Музыка из "Психо")
Больше примеров...
Психопатка (примеров 28)
Olivia Rice... the first Mrs. Stappord, and a world-class psycho. Оливия Райс. Первая миссис Стэппорд - первоклассная психопатка.
It's not that psycho, Dr. Fell. И это не та психопатка, доктор Фелл.
You almost broke my finger, you psycho! Ты чуть не сломала мне палец, психопатка!
So she's a psycho? То есть она психопатка?
I mean, this woman is a psycho. Эта женщина - психопатка.
Больше примеров...
Психованный (примеров 13)
In a way, her psycho ex-boyfriend did me a favor. В любом случае, ее психованный бывший сделал мне одолжение.
What do you mean psycho? В каком смысле психованный?
You're not a psycho. Вы же не психованный?
Who is Psycho Ed? Кто такой Психованный Эд?
Psycho dog, did you make this mess? Рамбус, психованный пёс.
Больше примеров...
Сумасшедший (примеров 11)
Would you give me that, you psycho. Не мог бы ты отдать её мне, ты сумасшедший.
There's a psycho out there, Он сумасшедший, ясно?
That psycho pinafore thing that makes her look like, the robot girl from Small Wonders that you're into, now? Этот сумасшедший фартучек в котором она похожа на девушку-робота из "Маленького чуда", и тебя тянет к ней, да?
I'm talking about... Yes. Psycho Sid. И кстати, да Сумасшедший Сид
Psycho Sid was here last night? Сумасшедший Сид был здесь вчера?
Больше примеров...
Ненормальный (примеров 10)
I knew he was a psycho the moment you mentioned him. По твоему рассказу я сразу понял, что он ненормальный.
You know, you're a little psycho. Знаешь, ты слегка ненормальный.
You're a complete psycho, aren't you? Ты что совсем ненормальный?
The guy was a stone-cold psycho! Да он просто психопат ненормальный!
Some sick psycho's probably putting his thing in her puff-ball right now. Какой-то псих ненормальный, наверное, как раз сейчас засовывает свою штуку в ее пушистый розовый мячик...
Больше примеров...
Psycho (примеров 23)
Max's third single "Sweet but Psycho" was released on August 17, 2018. Третий сингл «Sweet but Psycho» вышел 17 августа 2018 года.
The first one, an EP called Psycho Armor Govarian - Lonely Journey, contains the opening and ending theme, both of them performed by the Japanese group Neverland. Первая пластинка под названием Psycho Armor Govarian - Lonely Journey содержит открытие и концовку к аниме, которые исполняет группа Neverland.
Cypress Hill has also collaborated with another Chicano group, Psycho Realm, which is led by brothers Sick Jacken (Joaquin Gonzalez) and Big Duke (Gustavo Gonzalez). Популярность приобрел также дуэт Psycho Realm, созданный братьями Хоакином Гонсалесом (Sick Jacken) и Густаво Гонсалесом (Big Duke).
"Centuries" is a song by American rock band Fall Out Boy, released September 9, 2014 as the lead single from their sixth studio album, American Beauty/American Psycho (2015). «Centuries» (стилизовано как «Cenuries») - музыкальная композиция американской рок-группы Fall Out Boy, изданная в качестве первого сингла с их шестого студийного альбома American Beauty/American Psycho 9 сентября 2014 года.
One of his best-known art works is 24 Hour Psycho (1993) which slows down Alfred Hitchcock's film Psycho so that it lasts twenty four hours. Одна из наиболее известных работ - «24 Hour Psycho» (1993), замедленное воспроизведение фильма «Психо» Альфреда Хичкока (фильм продолжался 24 часа).
Больше примеров...
Ума (примеров 18)
The fact is, when they got their powers, they went psycho and tried to kill me. Послушай, факт в том, что когда они получали свои силы, они сходили с ума и пытались меня убить.
I'm scared this whole Jekyll-Hyde idea's going to make a psycho out of me. Я боюсь этой идеи с Джекилом и Хайдом, которая сводит меня с ума.
He's Psycho Paul. Ты с ума сошел?
You're acting psycho, Sammi! Ты с ума сошла, Сэмми!
Lina: Are we crazy for leaving our kids with that psycho? Ч ћы совсем с ума сошли, что оставили детей этой дурной?
Больше примеров...
Чокнутая (примеров 8)
She'll think your psycho sweetheart is coming for her next. Она решит, что твоя чокнутая возлюбленная после меня придет за ней.
You're just a big old psycho, girl. А ты просто чокнутая, подруга.
His grandpa had a psycho family in Germany. У его деда есть чокнутая семья в Германии.
It's a service, you psycho. Это услуга, чокнутая.
Raymond, there's some psycho woman killing guys. какая-то чокнутая убивает мужиков.
Больше примеров...
Катушек (примеров 6)
Then she went all psycho and started kissing me. Она слетела с катушек и начала меня целовать.
The only time he was ever trouble was when they tried to give him a new brand of drug and he went psycho. Лишь однажды с ним были проблемы, когда они попытались дать ему новую марку лекарства, после чего он совершенно слетел с катушек.
Mum was a psycho, Мама слетела с катушек,
I just go psycho. Я просто слетаю с катушек.
You look like a psycho pirate. Ты выглядишь, как съехавший с катушек пират.
Больше примеров...
Псих-убийца (примеров 7)
The evidence that the serial psycho's in the Guard, I want to see it. Я хочу увидеть доказательства, что псих-убийца из числа Стражей.
Well, unless it's a psycho killer posessed by a demon. Ну, если это не псих-убийца, одержимый демоном.
You just bear in mind, there's a murdering psycho in jail who'll be after us whatever - together or alone. В тюрьме сидит псих-убийца, и он станет преследовать нас неважно как - всех вместе или по одиночке.
A psycho killer bursts in and starts shooting everyone. Псих-убийца начинает стрелять по всех.
Now, how did psycho killer find out? И еще, как этот псих-убийца раскрыл вас?
Больше примеров...