Английский - русский
Перевод слова Psycho

Перевод psycho с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Псих (примеров 260)
I'm not a psycho, but I could take your test. Я не псих, но мог бы пройти за тебя тест.
Where did you go, psycho boy? И что ты наделал, псих?
If he's a psycho, then help us find him, and I promise you, you will never see him again. Если он псих, тогда помоги нам его найти, и я обещаю вам, что ты никогда его не увидишь.
That psycho wants a piece of me, bring it on. Если этот псих хочет на меня наехать, пусть рискнёт!
YOU COULD BE A PSYCHO. Ты, должно быть, псих?
Больше примеров...
Психопат (примеров 60)
"American Psycho" in prep school. "Американский психопат" в средней школе.
On September 10, 2013, it was announced that FX and Lionsgate are developing an American Psycho television series that will serve as a sequel to the film. В сентябре 2013 года появилась информация, что Lionsgate совместно с FX TV работает над сериалом «Американский психопат», который должен стать сиквелом к фильму.
It seems he's a real psycho. Похоже, он настоящий психопат.
He has also performed in more serious films such as American Psycho. Он также сыграл в гораздо более серьёзных фильмах, таких как «Американский психопат».
What are you? American Psycho? Ты что, "Американский психопат"?
Больше примеров...
Психо (примеров 88)
You're supposed to be looking for Psycho Kitty. Ты же должен искать Психо Китти.
The Psycho Milt question is, was it a good idea? С позиции Психо Милта важно, а была ли это хорошая идея?
So you think our psycho's got a flesh collection? Так вы думаете, у нашего "психо" есть коллекция плоти?
Remember the shower scene in Psycho? Помнишь фильм "Психо"? Сцена в душе?
But when you're down here, where the Psycho Milts of the world are adding one photo at a time, that's institution as obstacle. Но когда вы вот здесь, внизу, где Психо Милты по всему миру добавляют лишь одну фотографию, организации становятся препятствием.
Больше примеров...
Психопатка (примеров 28)
It's not that psycho, Dr. Fell. И это не та психопатка, доктор Фелл.
Don't. She's a psycho! Не делай этого, она психопатка!
You just told me to leave, psycho! Ты сказала мне убираться, психопатка!
I mean, this woman is a psycho. Эта женщина - психопатка.
She's probably a psycho. И, скорее всего, психопатка.
Больше примеров...
Психованный (примеров 13)
Tell me his psycho little brother isn't coming. Надеюсь, его младший психованный брат не приехал?
I'm telling you, Psycho Steve, we don't have Ragin' Cajun wings. Говорю тебе, психованный Стив, у нас нет жгучих крылышек.
Psycho nightclub owner with strong interest in guns and killing people murders youngest brother in biggest criminal outfit in North London? Психованный владелец ночного клуба, с интересом к оружию и убийству людей, убивает младшего из братьев в самой большой группировке Северного Лондона?
Sebastian: Who is Psycho Ed? Кто такой Психованный Эд?
But this is where I work and it's very difficult to concentrate when you have a knife-wielding psycho ex-lover stalking you. Но там я работаю, и очень тяжело сконцентрироваться, когда психованный бывший преследует меня, орудуя ножом.
Больше примеров...
Сумасшедший (примеров 11)
Because the whole psycho dad thing... it just might work. Потому что сумасшедший папаша... это может сработать.
Can your psycho food radar find that? Может твой сумасшедший радар найдет и это?
Torkild... that guy's a psycho. Торкильд... Он однозначно сумасшедший.
That psycho pinafore thing that makes her look like, the robot girl from Small Wonders that you're into, now? Этот сумасшедший фартучек в котором она похожа на девушку-робота из "Маленького чуда", и тебя тянет к ней, да?
I'm talking about... Yes. Psycho Sid. И кстати, да Сумасшедший Сид
Больше примеров...
Ненормальный (примеров 10)
Your psycho boyfriend attacked me for no reason. Твой ненормальный друг напал на меня.
You know, you're a little psycho. Знаешь, ты слегка ненормальный.
You're a complete psycho, aren't you? Ты что совсем ненормальный?
You are a complete nutcase psycho arn't you? Ты что совсем ненормальный?
Some sick psycho's probably putting his thing in her puff-ball right now. Какой-то псих ненормальный, наверное, как раз сейчас засовывает свою штуку в ее пушистый розовый мячик...
Больше примеров...
Psycho (примеров 23)
In March 2015, it was announced that Marmozets would be supporting Muse on their 2015 UK Psycho Tour. В марте 2015 года стало известно, что Marmozets будут выступать на разогреве у группы Muse во время их тура 2015 UK Psycho Tour.
Max's third single "Sweet but Psycho" was released on August 17, 2018. Третий сингл «Sweet but Psycho» вышел 17 августа 2018 года.
Lyrics | The Psycho Realm Lyrics | R. U. Тексты песен | Тексты песен The Psycho Realm | Текст песни R. U.
The Right to Go Insane' is the first Megadeth video to feature bassist Dave Ellefson since 2001's "Moto Psycho" from the album The World Needs a Hero. «The Right to Go Insane» является первым клипом Megadeth с басистом Дэвидом Эллефсоном со времен видео на песню «Moto Psycho» из альбома The World Needs A Hero 2001 года.
The 1996-97 Alive/Worldwide Tour was an enormous success, and the reunited Kiss released a studio album, 1998's Psycho Circus. Концерты 1996-97 годов были огромным успехом, и воссоединённый Kiss выпустил студийный альбом, 1998 «Psycho Circus».
Больше примеров...
Ума (примеров 18)
I'm scared this whole Jekyll-Hyde idea's going to make a psycho out of me. Я боюсь этой идеи с Джекилом и Хайдом, которая сводит меня с ума.
Sarah, don't go psycho on me. Сара, не надо сходить с ума.
You're acting psycho, Sammi! Ты с ума сошла, Сэмми!
Lina: Are we crazy for leaving our kids with that psycho? Ч ћы совсем с ума сошли, что оставили детей этой дурной?
Explaining his stage name, he said in a BBC interview, "what I thought was, you know, crazy about music, dancing, performance, so that kind of psycho". Исполнитель, в интервью с ВВС, объясняет это так: «Я думаю, что вы знаете о том, что я без ума от музыки, танцев, исполнения, поэтому я такой псих».
Больше примеров...
Чокнутая (примеров 8)
You're just a big old psycho, girl. А ты просто чокнутая, подруга.
His grandpa had a psycho family in Germany. У его деда есть чокнутая семья в Германии.
It's a service, you psycho. Это услуга, чокнутая.
It's not that psycho, Dr. Fell. Это не чокнутая доктор Фелл.
Raymond, there's some psycho woman killing guys. какая-то чокнутая убивает мужиков.
Больше примеров...
Катушек (примеров 6)
Then she went all psycho and started kissing me. Она слетела с катушек и начала меня целовать.
And I'm sorry that Mom's being a psycho and making you come, too. И прости, что мама поехала с катушек и заставила тебя прийти.
Mum was a psycho, Мама слетела с катушек,
I just go psycho. Я просто слетаю с катушек.
You look like a psycho pirate. Ты выглядишь, как съехавший с катушек пират.
Больше примеров...
Псих-убийца (примеров 7)
Prove to me you're not a psycho killer. Докажи, что ты не псих-убийца.
Well, unless it's a psycho killer posessed by a demon. Ну, если это не псих-убийца, одержимый демоном.
Failed psycho killer, thank god. Несостоявшийся псих-убийца, спасибо Господи.
You just bear in mind, there's a murdering psycho in jail who'll be after us whatever - together or alone. В тюрьме сидит псих-убийца, и он станет преследовать нас неважно как - всех вместе или по одиночке.
Now, how did psycho killer find out? И еще, как этот псих-убийца раскрыл вас?
Больше примеров...