The surprising Psycho is sixth. |
Непредсказуемый Псих - шестой. |
Good night... Psycho. |
Спокойной ночи... псих. |
YOU COULD BE A PSYCHO. |
Ты, должно быть, псих? |
They should call him "Monsieur Psycho," 'cause when he couldn't get away clean in Kyoto, he got away violent. |
Им нужно было назвать его "Месье Псих", потому что когда в Киото ему не удалось смотаться по-тихому, он смотался очень громко. |
The guy who took these is a total psycho. |
Этот фотограф просто псих. |
You danced like a psycho! I don't know... |
Что это ты танцевал как псих? |
I knew he was crazy. I just didn't know he was psycho, that's all. |
Да, я знаю, он псих, но не на столько же. |
Some sick psycho's probably putting his thing in her puff-ball right now. |
Какой-то псих ненормальный, наверное, как раз сейчас засовывает свою штуку в ее пушистый розовый мячик... |
Her number was there, too. I figured someone had to warn her that this psycho was following her around. |
А потом позвонила ей с мобильного Шона. что за ней охотится псих! |
What if he's a psycho who stalks lonely, more mature women? |
Что если он псих корорый преследует одиноких, пожилых женщин? |