| The surprising Psycho is sixth. | Непредсказуемый Псих - шестой. | 
| Good night... Psycho. | Спокойной ночи... псих. | 
| YOU COULD BE A PSYCHO. | Ты, должно быть, псих? | 
| They should call him "Monsieur Psycho," 'cause when he couldn't get away clean in Kyoto, he got away violent. | Им нужно было назвать его "Месье Псих", потому что когда в Киото ему не удалось смотаться по-тихому, он смотался очень громко. | 
| The guy who took these is a total psycho. | Этот фотограф просто псих. | 
| You danced like a psycho! I don't know... | Что это ты танцевал как псих? | 
| I knew he was crazy. I just didn't know he was psycho, that's all. | Да, я знаю, он псих, но не на столько же. | 
| Some sick psycho's probably putting his thing in her puff-ball right now. | Какой-то псих ненормальный, наверное, как раз сейчас засовывает свою штуку в ее пушистый розовый мячик... | 
| Her number was there, too. I figured someone had to warn her that this psycho was following her around. | А потом позвонила ей с мобильного Шона. что за ней охотится псих! | 
| What if he's a psycho who stalks lonely, more mature women? | Что если он псих корорый преследует одиноких, пожилых женщин? |