You're not proposing... |
Ты ведь не предлагаешь... |
A trade, is that what you're proposing? |
Обмен? Это ты предлагаешь? |
So... What are you proposing? |
Итак... что ты предлагаешь? |
Why are you proposing now? |
Почему ты предлагаешь это сейчас? |
So what are you proposing? |
Так что ты предлагаешь? |
So, what are you proposing? |
И чё ты предлагаешь? |
You are proposing that we work together? |
Ты предлагаешь работать вместе? |
You're proposing we swim? |
Ты предлагаешь нам искупаться? |
What are you proposing? |
И что ты предлагаешь? |
What are you proposing, Darren? |
Что ты предлагаешь, Даррен? |
If you're proposing that we get matching tattoos, the answer is no. |
Если ты предлагаешь сделать одинаковые татуировки, мой ответ - нет. |
Are you proposing marriage to the young lady? |
Ты предлагаешь этой юной деве жениться? |
Are you proposing that we sneak around, Dawson Leery? |
Ты предлагаешь мне скрываться, Доусон Лири? |
What exactly are you proposing be done about that? |
И что конкретно ты предлагаешь мне сделать? |
If you're proposing that we get matching tattoos, the answer is no. |
Если ты предлагаешь обменяться нам татушками, ответ нет |
Are you proposing that we break in? |
Ты предлагаешь совершить вторжение в жилище? |
So, George, you're proposing a Snow Tire Day at Yankee Stadium? |
Итак, Джордж, ты предлагаешь провести на стадионе "Янкиз" День Зимних Шин? |
What are you proposing? |
Что ты предлагаешь, брат? |
Are you proposing that that becomes a winding drum? |
Предлагаешь сделать из этого лебедку? |
So you're proposing an unholy alliance? |
Предлагаешь мне нечестивый союз? |