| It certainly appears to be producing fuel suitable for interstellar travel. | Оно, судя по всему, производит топливо, ...подходящее для межзвездных путешествий. |
| Most countries are not producing or processing PFCs but merely import products that contain these chemicals. | Большинство стран не производит и не перерабатывает ПФХВ, а всего лишь импортирует продукты, содержащие эти химические вещества. |
| They're almost equal, which means she's not producing milk. | Они почти одинаковые, что значит она не производит молоко. |
| He gave up the names of the people producing the bootleg rum. | Дал нам имена тех, кто производит левый ром. |
| Your body is producing far too many toxins. | Ваше тело производит слишком много токсинов. |
| Since July, 2001, the Company has been producing ecologically friendly construction paints under German technology. | С июля 2001 года компания производит экологически безопасные строительные краски по немецкой технологии. |
| Zott Poland is producing fruit yoghurts, natural products, desserts, drinks and Twarog. | Zott Польша производит фруктовые йогурты, натуральные продукты, десерты, молочные напитки и творог. |
| In 1950, the Paris bulletin "Our parish" gave this description of Bishop Paul: Lord of producing surprisingly bright impression. | В 1950 году парижский бюллетень «Наш приход» дал такую характеристику епископу Павлу: Владыка производит удивительно светлое впечатление. |
| For centuries, the majority of humans have lived in empires, and capitalist globalization is effectively producing one, global empire. | На протяжении веков большинство людей жили в империях, а капиталистическая глобализация эффективно производит одну, глобальную империю. |
| ZAP SZNAJDER BATTERIEN S.A. has been producing accumulators since 1925. | ZAP SZNAJDER BATTERIEN S.A. производит аккумуляторы c 1925 года. |
| Since 2004, General Mills has been producing more products targeted to the growing ranks of health-conscious consumers. | С 2004 года компания производит больше товаров, нацеленных на растущее число ориентированных на здоровое питание потребителей. |
| North Korean refinery secretly producing biological weapons. | Северокорейский очистительный завод тайно производит биологическое оружие. |
| This little beast, right now, is producing a few hundred watts of electricity. | Этот маленький монстр прямо сейчас производит несколько сотен ватт электричества. |
| Located in Tokyo, it has been producing conversion lenses since the 1960s. | Находится в Токио, производит линзы с 1960-х годов. |
| It has been producing tests used worldwide for over 20 years. | Уже более 20 лет производит тесты, применяемые во всем мире. |
| It's still producing the same stuff now. | Она до сих производит ту продукцию. |
| No one is producing legitimate drugs with that compound in the numbers required to fuel this outbreak. | Никто официально не производит таблеток с таким ингредиентом, в количествах, требуемых для вспышки. |
| Furthermore, Japan strictly upholds its three non-nuclear principles of not possessing, producing or introducing into its territory nuclear weapons. | Более того, Япония строго придерживается трех принципов, касающихся ядерного оружия, в соответствии с которыми она не обладает ядерным оружием, не производит его и не позволяет размещать его на своей территории. |
| There is anecdotal information that another country may be producing for internal use, however this needs verification. | Имеется неподтвержденная информация о том, что ДДТ производит для внутреннего потребления еще одна страна, однако эти данные нуждаются в проверке. |
| To the extent the principal is effectively producing the semi-processed goods. | В той степени, в какой принципал реально производит полуфабрикаты. |
| Lately, Lithuania has been producing a surplus of many foodstuffs such as milk and grain products. | В последнее время Литва производит излишки многих продовольственных продуктов, таких, как молоко и зерновые продукты. |
| The enterprise is producing liquid ammonia, fertilizers and other chemicals, altogether over 1 million tons annually. | Предприятие производит жидкий аммиак, удобрения и другие химикаты и имеет общегодовой объем производства свыше 1 млн. тонн. |
| Cyprus is not an arms producing country and does not export arms. | Кипр не производит оружия и не экспортирует его. |
| Malaysian authorities have assured us that the factory the network used is no longer producing centrifuge parts. | Малазийские власти заверяют нас, что использовавшийся сетью завод уже не производит деталей центрифуг. |
| Today, the State is producing less than half of the bananas it grew only 10 years ago. | Теперь страна производит менее половины того объема бананов, который производился всего десять лет назад. |