Английский - русский
Перевод слова Priori
Вариант перевода Априори

Примеры в контексте "Priori - Априори"

Примеры: Priori - Априори
A priori the new deceit will not take place, people have got tired oTo lie and have precisely learned to distinguish her. Априори новый обман не состоится, люди устали ото лжи и четко научились ее распознавать.
This also shows that crises in globalization do not a priori balance out, but perhaps get progressively worse. Это также показывает, что кризисы при глобализации априори не уравновешиваются сами, а, наверно, прогрессивно ухудшаются».
This makes it challenging to establish a priori criteria for determining specific GMS rates for individual projects. Это выдвигает на передний план задачу установления априори критериев для определения конкретных ставок оплаты за ОУП по индивидуальным проектам.
A globally sustainable system will comprise a mosaic of site-specific solutions that does not exclude a priori any option. Устойчивая глобальная система будет включать целый ряд самых разнообразных и специфических для данной конкретной местности решений и при этом не исключать априори никаких из возможных вариантов.
Since that enumeration of articles was not limitative, in Mr. Camara's view there was nothing, a priori, to prevent the inclusion of article 2. Отмечая, что данное перечисление не является исчерпывающим, г-н Камара априори не видит никаких оснований для его включения в статью 2.
Spanish unemployment is now close to 30%, which a priori should be a good justification for some form of shock absorber. Испанская безработица в настоящее время приближается к 30%, что априори должно быть хорошим оправданием амортизатора в той или иной форме.
In contrast subsymbolic processing specifies no such rules a priori and relies on emergent properties of processing units (e.g. nodes). Напротив, субсимволические обработки указывают на отсутствие таких правил априори и полагаются на возникающие свойства технологических установок (например, узлы).
Against this background, it is curious that the leadership of Armenia has the cheek to criticize and lecture others on such a notion as justice, which is a priori alien to that country's policy and practice. В связи с вышесказанным вызывает удивление тот факт, что руководство Армении имеет наглость критиковать и поучать других по таким понятиям, как справедливость, которая априори чужда политике и практике этой страны.
The same author concludes that: "It is difficult to establish a priori whether the partial reappropriation of warfare by the individual will lend itself or not to easier regulation. Тот же самый автор делает следующее заключение: "Трудно априори установить, насколько легко или тяжело индивид будет воспринимать войну уже через призму менее жестких правил.
It would be interesting to know if the concept of extremism had been legally defined or, if it was only a political concept, whether it was used a priori against opponents. Интересно узнать, дано ли правовое определение экстремизма или, если это только политическое понятие, применяется ли оно априори против оппонентов.
In all cases, resting contact requires special treatment: If two objects collide (a posteriori) or slide (a priori) and their relative motion is below a threshold, friction becomes stiction and both objects are arranged in the same branch of the scene graph. Во всех случаях покоящийся контакт требует исключительного подхода: если два тела столкнулись («апостериори»), или скользят («априори») и их относительное движение ниже определенного порога - трение трактуется как прилипание и оба объекта объединяются в единую ветвь графа сцены.
In practice, the French approach therefore postulated that the affirmation of an identity was the result of a personal choice, not of a set of criteria that defined, a priori, one group or another and would necessitate a separate legal regime. В своем конкретном толковании французская концепция постулирует, что признание самобытности является результатом личного выбора, а не применимых критериев, априори определяющих ту или иную группу, из которых проистекает их различный правовой режим.
A priori may refer to:A priori, in a legal sense, based on deduction or hypothesis. See. Априо́ри (- буквально «от предшествующего») - знание, полученное до опыт а и независимо от него (знание априори, априорное знание).
The family as an entity cannot be said a priori to be "finished" in a more or less defined way, nor do its functions appear to have been established once and for all. Семья, как нечто реально существующее, не может быть названа априори чем-то "законченным" в более или менее определенно, так же как и ее функции не являются установленными раз и навсегда.
In particular, the question of whether proposition A implies proposition B a priori is independent of whether proposition A implies proposition B in fact. Учение, признающее знание априори, называется априоризмом. Противоположностью априори является апостериори (- от последующего) - знание, полученное из опыта (опытное знание).
It considered, however, that domestic remedies against acts of torture could not be deemed a priori ineffective and, accordingly, that the author was not absolved from making a reasonable effort to exhaust them. Вместе с тем Комитет счел, что внутренние средства правовой защиты против актов пыток не могут считаться априори неэффективными и, следовательно, автор не освобождался от обязанности предпринять разумные усилия по исчерпанию средств правовой защиты.
We consider human beings to be fundamentally equal and, thus, perfectible, a priori: that forms the basis of our anti-racist doctrine and underpins all our practical activities, which anyone can observe and judge. Мы исходим из того, что все люди изначально равны, и поэтому, априори, могут исправиться: такова платформа нашей антирасистской доктрины, такова основа всей нашей практической деятельности, и весь мир может следить за ней и судить о ней.
Since the line-by-line reduction does not guarantee a priori the significant level of overall average reduction, the target minimum average cut for developed countries was set at 54 per cent. Поскольку сокращение тарифов по принципу «позиция за позицией» априори не гарантирует значительного сокращения тарифов в среднем, намеченное минимальное снижение средних ставок для развитых стран было установлено на уровне 54 процентов.
Given uncertainty with respect to benefits and costs, it is difficult to conclude a priori that any one Hg-reduction policy is "better" than any other from an economic point of view, or even if the benefits of such a policy exceed the costs. С учетом неопределенности в отношении выгод и затрат трудно априори сделать вывод о том, что та или иная стратегия, касающаяся ртути, «лучше», чем другая с экономической точки зрении, или даже что выгоды от реализации такой политики превосходят затраты.
Counsel for Djibouti rejected the notion of a presumption, arguing that "there is really no place for the least presumption which might a priori and in the abstract tilt the scales one way or another". Кондорелли, выступая со стороны Джибути, отрицал понятие презумпции, заявив, что "на самом деле не может существовать даже малейшая презумпция, которая могла бы априори и абстрактно склонить чаши весов в ту или иную сторону".
Esperanto occupies a middle ground between "naturalistic" constructed languages such as Interlingua, which take words en masse from their source languages with little internal derivation, and a priori conlangs such as Solresol, in which the words have no historical connection to other languages. Язык эсперанто занимает середину между «натуралистическими» международными языками, такими как Интерлингва, которые заимствовали слова от исходных языков с небольшой внутренней деривацией и априори языков, такими как международный искусственный язык Сольресоль, в котором слова не имеют никакой исторической связи с другими языками.
The application of LAVI cannot of course be excluded a priori, but case law takes into account the fact that it is not the racist nature of an attack that is the direct cause of moral injury to a person, but the attack itself. Применение ЗПЖП не может быть, разумеется, исключено априори, однако в судебной практике учитывается тот факт, что непосредственное посягательство на психическую целостность вытекает не из расистской
A priori, we are quite favorable. Априори решение будет положительным.