Английский - русский
Перевод слова Priori
Вариант перевода Априорного

Примеры в контексте "Priori - Априорного"

Примеры: Priori - Априорного
However, the analytic explanation of a priori knowledge has undergone several criticisms. Однако аналитическое объяснение априорного знания неоднократно подвергалось критике.
They are open to ongoing cooperation on the basis of the a priori recognition that mine clearance is the great task of us all. Они открыты для постоянного сотрудничества на основе априорного признания того факта, что разминирование является огромной задачей для всех нас.
Article 16 was never intended as a tool to grant a priori immunity to a whole category of persons. Статья 16 никогда не предназначалась в качестве инструмента предоставления априорного иммунитета целой категории лиц.
Courts and tribunals have consistently affirmed the principle that there is no a priori limit to the subject matters on which States may assume international obligations. Суды и трибуналы неизменно подтверждали принцип, согласно которому нет какого-либо априорного ограничения круга вопросов, по которым государства могут принимать международные обязательства.
A model was developed to identify a priori areas that include a significant number of dwellings likely to answer the Census online. Была разработана модель для априорного выявления районов, в которых имеется значительное количество жилищ, обитатели которых, вероятно, были бы склонны заполнить переписные листы в интерактивном режиме.
However, if such information were not collected, that would amount to an a priori decision to restrict the application of the principle to the current framework. Вместе с тем, если такая информация не будет получена, это приведет к принятию априорного решения ограничить сферу применения данного принципа существующими рамками.
Any inconsistencies or contradictions found in the author's story are thereafter used to support the authorities a priori judgement that the author is not credible, although complete accuracy is seldom to be expected by victims of torture. Поэтому любая непоследовательность или противоречия в рассказе автора используются для обоснования априорного суждения властей о том, что автор не заслуживает доверия, хотя от жертв пыток редко можно ожидать абсолютной точности.
Which path is being taken there - an a priori condemnation or the setting up of an investigation? Какой путь избирается там - путь априорного осуждения или проведения расследования?
As a result of the difficulty of determining a priori when these goals have been met, it would be necessary to carry out periodic evaluation with an integrated approach to be able to progressively gauge performance. В результате сложного характера априорного определения тех случаев, когда такие цели достигаются, необходимо проводить периодический обзор на основе комплексного подхода, с тем чтобы иметь возможность для постепенного определения уровня эффективности.
The suggested method doesn't require a priori knowledge of the noise variance. Предложенный метод не требует априорного знания дисперсии шума.
While the soundness of Quine's critique is highly disputed, it had a powerful effect on the project of explaining the a priori in terms of the analytic. Хотя основательность куайновского критического анализа сильно оспаривалась, он оказал сильное воздействие сам проект объяснения априорного в терминах аналитического.
These three concepts are aimed at supporting five of the workflow patterns that were not directly supported in Petri nets, namely synchronizing merge, discriminator, N-out-of-M join, multiple instance with no a priori runtime knowledge and cancel case. Эти три конструкции нацелены на поддержку пяти шаблонов потоков операций, которые не были напрямую поддержаны сетями Петри (синхронное слияние, дискриминатор, слияние N из M, множество экземпляров без априорного знания времени выполнения, отмена ветвления).
The metaphysical distinction between necessary and contingent truths has also been related to a priori and a posteriori knowledge. Метафизическое различие между необходимыми и случайными истинами было связано с различием априорного и апостериорного знания.
There should be no a priori assumption that the absence of key players from such processes dooms them to failure. Не нужно делать априорного предположения, будто отсутствие ключевых игроков обрекает такие процессы на провал.
In accordance with the Committee's case law, there can be no a priori assumption in favour of public oral hearings in review procedures. Поскольку Комитет действует на основе принципа прецедентного права, нельзя делать априорного предположения в пользу открытого устного разбирательства при пересмотре дела.
The view was also expressed that an a priori limitation on the length of the Commission's documentation could not be made in the light of its significance in the process of the codification and progressive development of international law. Было также выражено мнение о недопустимости априорного ограничения объема документации Комиссии с учетом ее важного значения для процесса кодификации и прогрессивного развития международного права.
Pinker highlights Chomsky's idea that brings language, in terms of its properties, into proximity with a priori thought, the significance of which is great in terms of understanding "the secret of the emergence of human nature". С.Пинкер обращает внимание на идею Н.Хомского, которая приближает язык по своим свойствам к особенностям априорного мышления, значение которого весьма велико для понимания «тайны возникновения природы человека».
However, in some cases, the appointing authority is not known to the parties ahead of time; this does not warrant its being accorded such a degree of trust a priori. В то же время в некоторых случаях компетентный орган заранее сторонам не известен; это соображение свидетельствует против априорного предположения о наличии такой степени доверия.